-
1 money
(coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) peningar, fé- moneylender
- lose/make money -
2 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) öruggur, áreiðanlegur2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) öruggur3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) ómeiddur4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) hættulaus/skaðlaus; ekki hættulegur5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) öruggur•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) vernda- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) peningaskápur -
3 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) fullyrða2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) krefjast, gera kröfu til3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) þykjast eiga, gera tilkall til2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) fullyrðing, staðhæfing2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krafa3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) gera tilkall til•- claimant -
4 play with fire
(to do something dangerous or risky: Putting all your money into that business is playing with fire!) leika sér að eldinum -
5 credit
['kredit] 1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) afborgunarfrestur; lánsviðskipti2) (money loaned (by a bank).) lán3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) lánstraust4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) inneign; tekjuhlið5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) inneign6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) trúnaður, traust7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) einkunnarblað2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) færa til tekna2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) eigna, ætla (e-m e-ð)3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) trúa•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit -
6 account
1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) reikningur, yfirlit2) (a statement of money owing: Send me an account.) bókhald, reikningsyfirlit3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) reikningur4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) reikningur (vera í r.)5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) frásögn, skÿrsla•- accountant
- account for
- on account of
- on my/his etc account
- on my/his account
- on no account
- take something into account
- take into account
- take account of something
- take account of -
7 finance
1. noun1) ((the study or management of) money affairs: He is an expert in finance.) fjármálavísindi/stjórn2) ((often in plural) the money one has to spend: The government is worried about the state of the country's finances.) fjármál2. verb(to give money for (a plan, business etc): Will the company finance your trip abroad?) fjármagna- financially
- financier -
8 hire
1. verb1) ((often with from) to get the use of by paying money: He's hiring a car (from us) for the week.) leigja2) ((often with out) to give (someone) the use of in exchange for money: Will you hire me your boat for the week-end?; Does this firm hire out cars?) leigja (út)3) ((especially American) to employ (a workman etc): They have hired a team of labourers to dig the road.) ráða2. noun((money paid for) hiring: Is this hall for hire?; How much is the hire of the hall?; We don't own this crane - it's on hire.) leiga- hirer- hire-purchase -
9 pay
[pei] 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) borga, greiða2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) greiða (skuld)3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) gjalda (e-s), taka út refsingu4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) borga sig, svara kostnaði5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) veita2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) laun- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid to -
10 bet
[bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) veðja2. noun1) (an act of betting: I won my bet.) veðmál2) (a sum of money betted: Place your bets.) veðfé•- take a bet
- you bet -
11 plan
1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) áætlun2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) (fyrir)ætlun3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) uppdráttur, teikning2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) áætla, ráðgera2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) skipuleggja3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) hanna•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead -
12 short
[ʃo:t] 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) stuttur2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lágur, lágvaxinn3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) stuttur, skammur4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) sem vantar upp á5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) vera peningalítill6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) stökkur2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) snögglega2) (not as far as intended: The shot fell short.) ná ekki settu marki•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) setja á úrtökulista- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
13 trust
1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) treysta2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) treysta/trúa fyrir3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) vona, vera viss um (að)2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) traust, tiltrú2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) umsjá3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) ábyrgð4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) fjárhald5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) samsteypa•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness -
14 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) gildi; mikilvægi; gagnsemi2) (price: What is the value of that stamp?) verð3) (purchasing power: Are those coins of any value?) verðgildi4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) rétt verð; góð kaup5) (the length of a musical note.) lengdargildi2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) meta (að verðgildi)2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) virða, meta (mikils)•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax -
15 distress
[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) kvöl, þjáning, neyð2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) valda sorg2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) valda sársauka eða sorg- distressingly -
16 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) lyfta2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) hækka3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) rækta4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) ala upp5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) bera upp, leggja fram6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) safna (saman)7) (to cause: His remarks raised a laugh.) valda8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) þyrla upp9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) reisa, byggja10) (to give (a shout etc).) reka upp11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) ná sambandi2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (launa)hækkun- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
17 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) mundi2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) ætti3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) ættir4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) skulir5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) skyldi (komi e-ð fyrir.TH.TH.)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) ég vildi gjarnan.TH.TH.7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) hver heldur þú að hafi þá ekki.TH.TH. -
18 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) svo/mjög (mikið)2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) þannig, svo, svona3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) það4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) sömuleiðis, líka5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') það gerði ég/ætla ég raunar2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) þess vegna- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
19 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) allur2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) allir, hver og einn2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) algerlega2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) þeim mun•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
20 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) vondur, slæmur, lélegur2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) vondur3) (unpleasant: bad news.) slæmur4) (rotten: This meat is bad.) skemmdur, úldinn5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) skaðlegur6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) slæmur, lasinn, bilaður7) (unwell: I am feeling quite bad today.) lasinn8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) (mjög) slæmur, alvarlegur9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) vafasamur•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad
См. также в других словарях:
Your Money — infobox television show name = Your Money caption = format = News/Talk program runtime = 60 minutes picture format = 480i (SDTV), 1080i (HDTV) creator = executive producer = anchor = Ali Velshi country = USA network = CNN first aired = last aired … Wikipedia
Your Money or Your Life — may refer to:* Your money or your life , a phrase used by highwaymen * Your Money or Your Life (film), a film directed by Jerzy Skolimowski * Your Money Or Your Life , a book by Neil Cavuto * Your Money or Your Life: Transforming Your… … Wikipedia
your money's worth — as much as you deserve because of the money you paid or the effort you made His new movie gives his fans their money s worth. [=his new movie is good and is worth the money that his fans pay to see it] The people who showed up for the concert ce … Useful english dictionary
your money's worth — If you get your money s worth, you receive good value for the amount of money you spend. We bought a travel pass to use the public transport system and we really got our money s worth … English Idioms & idiomatic expressions
your money or your life — Meaning Give me your money or I will kill you. Origin The traditional greeting given to their victims by highwaymen (robbers who preyed on travellers in english stagecoaches in 18th and 19th century). Owes more to literary imagination than to… … Meaning and origin of phrases
Got Your Money — Infobox Single Name = Got Your Money Cover size = Border = Caption = Artist = Ol Dirty Bastard featuring Kelis Album = Nigga Please Released = Start date|1999 Format = CD, 12 vinyl Recorded = Genre = Hip hop, Rap Length = 4:03 Label = Elektra… … Wikipedia
Put Your Money Where Your Mouth Is — Infobox Single Name = Put Your Money Where Your Mouth Is Artist = Jet from Album = Shine On B side = The Night Is Yours , Hold On , Snap Your Fingers (Barbardos demo) Released = 18 September 2006 Format = 7 CD Recorded = Summer 2006 Genre =… … Wikipedia
put your money where your mouth is — informal phrase used for saying that someone should do something, especially spend money, to show that they mean what they say instead of just talking about it The company claims to care about the environment, but it should put its money where… … Useful english dictionary
You Never Give Me Your Money — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 … Wikipédia en Français
Shake Your Money Maker — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
You Never Give Me Your Money — Исполнитель The Beatles Альбом Abbey Road Дата выпуска 26 сентября 1969 Дата записи … Википедия