-
1 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) stajně tak5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') opravdu2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• pokud• proto• tedy• tak• takto• takže• budiž -
2 fall back on
(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) sáhnout k, obrátit se na* * *• uchýlit se k• obrátit se na• opřít se o -
3 set off
1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) vydat se na2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) přimět, vyvolat3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) odpálit* * *• vyvolat• vydat se• vyrazit na cestu• vyčlenit• vybuchnout např. nálož• zapálit např. nálož• zdůraznit• zvýraznit• podtrhnout• přivést k výbuchu např. nálož• roznítit např. nálož• rozjet se• spustit např. zbraň• spustit např. nálož• oddělit• odpálit např. nálož• být příčinou začátku• dát vyniknout -
4 sound out
(to try to find out someone's thoughts and plans etc: Will you sound out your father on this?) sondovat (u)* * *• vyslechnout -
5 have a good mind to
(to feel very much inclined to (do something): I've a good mind to tell your father what a naughty girl you are!) mít sto chutí -
6 let (someone or something) alone/be
(to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) nechat v kliduEnglish-Czech dictionary > let (someone or something) alone/be
-
7 let (someone or something) alone/be
(to leave alone; not to disturb or worry: Why don't you let him be when he's not feeling well!; Do let your father alone.) nechat v kliduEnglish-Czech dictionary > let (someone or something) alone/be
-
8 Dad
[dæd](children's words for father: Where is your daddy?; What are you doing, Daddy?) tatínek, taťka* * *• tatínek• táta• Dad -
9 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký10) (suitable: a good man for the job.) vhodný11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý14) (thorough: a good clean.) dobrý15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobrá!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *• užitek• vhodný• pravý• prospěšný• prospěch• slušný• hodný• laskav• laskavý• milý• čestný• dobro• dobře• dobrý -
10 lose
[lu:z]past tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) ztratit2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) ztratit (se)3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) ztratit4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) prohrát5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) ztrácet•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost on* * *• ztrácet• ztratit• prohrát• prohrávat• lose/lost/lost -
11 papa
-
12 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *• udělat např. zkoušku• vstupenka• plynout• podat• podání• podávat• projít• průkazka• minout• míjet -
13 tablet
['tæblit]1) (a pill: Take these tablets for your headache; a sleeping-tablet (= a tablet to make one sleep).) tabletka2) (a flat piece or bar (of soap etc): I bought a tablet of soap.) kostka3) (a piece of usually stone with a flat surface on which words are engraved etc: They put up a marble tablet in memory of his father.) deska, tabule* * *• tabule• tabletka -
14 thy
-
15 wink
[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') (za)mrkat2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) mrkat2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) zamrkání* * *• přimhouřit oko• mrknout -
16 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, k2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) (pomocí)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) (vyjadřuje 7. pád)4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s6) (as the result of: He is shaking with fear.) (po)7) (in the care of: Leave your case with the porter.) (vyjadřuje 2.pád)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s* * *• se• s
См. также в других словарях:
Wait till Your Father Gets Home — Infobox Television show name = Wait till Your Father Gets Home caption = The Boyle family. show name 2 = genre = animation creator = writer = director = creative director = developer = presenter = starring = voices = narrated = Tom Bosley Joan… … Wikipedia
And When Did You Last See Your Father? — Infobox Film name = And When Did You Last See Your Father? caption = And When Did You Last See Your Father? Poster director = Anand Tucker producer = Elizabeth Karlsen Stephen Woolley writer = Blake Morrison (book) David Nicholls starring = Jim… … Wikipedia
De Patre Vostro (About Your Father) — Octavian Caesar and the Julii at the triumph celebrating the defeat of Mark Antony Season 2 (2007) Episode 22 Air date(s) March 25, 2007 (HBO) … Wikipedia
And When Did You Last See Your Father? — Filmdaten Originaltitel And When Did You Last See Your Father? Produktionsland Großbritannien … Deutsch Wikipedia
how's your father — casual copulation or its outcome A male usage, perhaps from an opening conversational gambit. Where copulation is meant, usually in the phrase, a bit of how s your father. Less often of unplanned pregnancy: The girl was in the club,… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
how's your father Brit. — how s your father Brit. informal a euphemistic way of referring to sexual intercourse. → father … English new terms dictionary
how's your father — Noun. Sexual intercourse. E.g. I wouldn t go in the front room at the moment, I suspect your brother s having a bit of how s your father with his new girlfriend … English slang and colloquialisms
how's your father — ► how s your father Brit. informal sexual intercourse. Main Entry: ↑father … English terms dictionary
how's your father — noun Sexual intercourse I popped round Marys for a bit of hows your father … Wiktionary
How's your father? — This is a very old term for sex which plays on our apparent British sensitivity. Rather than saying the actual sex word you could refer to having a bit of How s your Father, instead nudge, nudge, wink, wink. The sort of old fashioned saying… … The American's guide to speaking British
(a) bit of how's your father — British & Australian, humorous sexual activity. Apparently he came home and discovered them having a bit of how s your father in the kitchen … New idioms dictionary