Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

you+said+what+

  • 1 what of it?

    (used in replying, to suggest that what has been done, said etc is not important: `You've offended him.' `What of it?') na ir kas?

    English-Lithuanian dictionary > what of it?

  • 2 take back

    1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) priminti
    2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) atsiimti (žodžius)

    English-Lithuanian dictionary > take back

  • 3 miss

    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) nepataikyti, prašauti
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) pavėluoti į
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) praleisti
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) ilgėtis
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) pasigesti
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) neužgirsti
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) praleisti
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) nesutikti, prasilenkti su
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) išvengti
    10) ((of an engine) to misfire.) užsikirsti, neužsivesti
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) nevykęs šūvis/metimas/praleidimas
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Lithuanian dictionary > miss

  • 4 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Lithuanian dictionary > catch

  • 5 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) pataisyti, patikslinti, koreguoti, sureguliuoti
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) (iš)taisyti
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) teisingas, tikslus
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) teisingas, teisus, tinkamas
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Lithuanian dictionary > correct

  • 6 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) sąnaša, pusnis
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) esmė, kryptis
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) plaukti/nešti pasroviui
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) plaukti pasroviui, bastytis
    - driftwood

    English-Lithuanian dictionary > drift

  • 7 hardly

    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) beveik nei (vienas), beveik ne
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) vos
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) vargu ar

    English-Lithuanian dictionary > hardly

  • 8 bear out

    (to support or confirm: This bears out what you said.) patvirtinti

    English-Lithuanian dictionary > bear out

  • 9 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tas, anas
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tai
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) kuris
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) kad
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) kad
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) taip
    - that's that

    English-Lithuanian dictionary > that

  • 10 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) apgailestaujantis, atsiprašantis
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) apgailestaujantis, besigailintis
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) apgailėtinas
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) atsiprašau!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) (atsi)prašau?

    English-Lithuanian dictionary > sorry

  • 11 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pranešimas, pažangumo pažymėjimas, ataskaita, reportažas
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) gandas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) pokštelėjimas
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) pranešti, pateikti ataskaitą, paskelbti
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) apskųsti
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) pranešti apie
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) prisistatyti, pasirodyti
    - reported speech
    - report back

    English-Lithuanian dictionary > report

  • 12 surely

    1) (used in questions, exclamations etc to indicate what the speaker considers probable: Surely she's finished her work by now!; You don't believe what she said, surely?) tikriausiai
    2) (without doubt, hesitation, mistake or failure: Slowly but surely we're achieving our aim.) patikimai, tvirtai
    3) ((in answers) certainly; of course: `May I come with you?' `Surely!') žinoma

    English-Lithuanian dictionary > surely

  • 13 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sakyti
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) (pa)sakyti
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) kalbėti, kartoti
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) pasakyti
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) teisė/galimybė pareikšti nuomonę
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Lithuanian dictionary > say

  • 14 on one's honour

    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) (prisiekti) savo garbe

    English-Lithuanian dictionary > on one's honour

  • 15 pardon

    1. verb
    1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) atleisti, dovanoti
    2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) paleisti, atleisti, dovanoti bausmę
    2. noun
    1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) atleidimas
    2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) bausmės dovanojimas
    3. interjection
    (used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) atsiprašau! dovanokite!
    - I beg your pardon
    - pardon me

    English-Lithuanian dictionary > pardon

  • 16 represent

    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) atstovauti, reprezentuoti
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) simbolizuoti, vaizduoti
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) rodyti, išreikšti
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) įgaliotinis
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) atstovas

    English-Lithuanian dictionary > represent

  • 17 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) turėti reikalų su
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) būti susijusiam, turėti ką nors bendra
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) būti susijusiam
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) liesti
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) turėti ką nors bendra su, liesti

    English-Lithuanian dictionary > to do with

  • 18 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kas
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) kuris
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) kuris, -i
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kad ir kas
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kas gi
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) kuris
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) kurį

    English-Lithuanian dictionary > who

  • 19 anyway

    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) vis tiek, kad ir kaip būtų

    English-Lithuanian dictionary > anyway

  • 20 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) tikėtis, viltis
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) viltis
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) viltis
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) viltis
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Lithuanian dictionary > hope

См. также в других словарях:

  • you-know-what —    any taboo subject within the context    Copulation, usually as a bit of you know what, a lavatory, or parts of the body:     The you know what s in there, she said helpfully. Frensic staggered into the bathroom and shut the door. (Sharpe,… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • You Said No — CD1 Cover Single by Busted from the album Busted B side Mrs Robinson , My Good Friend …   Wikipedia

  • you know what I mean — informal used to suggest that the hearer agrees with and understands what has been said or to ask if he or she does or not I grew up there, you know what I mean, so I know what it s like. He s kind of strange. Do you know what I mean? He s kind… …   Useful english dictionary

  • you said it — • you said it • you can say that again used to show strong agreement with what another person has said You can say that again, I answered when the woman mentioned how hot it was out in the sun …   Idioms and examples

  • You Get What You Give — Infobox Single Name = You Get What You Give Artist = New Radicals from Album = Maybe You ve Been Brainwashed Too Released = November 10, 1998 Format = CD, 12 [ Recorded =] B side = To Think I Thought Genre = Rock Length = 4:42 (single edit) 5:02… …   Wikipedia

  • you said it — spoken 1) used for agreeing with what someone has said although you would not have said it yourself, especially when they admit they have done something bad or wrong I ve made a terrible mess of this. You said it. 2) American used for agreeing… …   English dictionary

  • you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL …   Dictionary of American idioms

  • you said it — or[you can say that again] {interj.}, {slang} Used to show strong agreement with what another person has said. * / That sure was a good show. You said it! / * / It sure is hot! You can say that again! / Compare: SAY A MOUTHFUL …   Dictionary of American idioms

  • you\ said\ it — interj. slang Used to show strong agreement with what another person has said. that sure was a good show. You said it! It sure is hot! You can say that again! Compare: say a mouthful …   Словарь американских идиом

  • D'You Know What I Mean? — This article is about a 1996 song by the band Oasis. For the 1971 song by Lee Michaels, see Do You Know What I Mean. D You Know What I Mean? Single by Oasis …   Wikipedia

  • D'You Know What I Mean? — Single par Oasis extrait de l’album Be Here Now Sortie 7 juillet 1997 Enregistrement Novembre 1996 Avril 1997 Durée 7:44 Genre Rock alternatif …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»