-
1 lot
[lot]1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) liktenis2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) (preču, izstrādājumu) partija3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) loze•- lots- a lot
- draw/cast lots* * *loze; liktenis; zemesgabals; partija; kompānija, grupa; liels daudzums, milzums; dalīt, iedalīt, sadalīt; lozēt, mest kauliņus -
2 a fat lot you care!
tev par to nospļauties! -
3 the whole lot of you
jūs visi -
4 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tik; tādā mērā2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tā; tādā veidā3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) tā (atsaucoties uz iepriekšminēto vārdu)4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) arī; tāpat5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') jā; pilnīgi pareizi2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *sol; tādā veidā, tā ; tādā mērā, tik; arī; apmēram; tā!, tiešām!; tāpēc, tādēļ; tātad -
5 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) nepatikšanas; rūpes; raizes; grūtības2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemieri; sacelšanās; jukas3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) kaite; vaina2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) uztraukt; sagādāt rūpes/pūles2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) Vai drīkstu jums lūgt...3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) papūlēties; pacensties•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *nepatikšanas; grūtības; raizes, rūpes; pūles; jukas, nemieri; kaite, slimība; avārija; sagādāt rūpes, uztraukt; uztraukties; traucēt, apgrūtināt; grūti padoties, neveikties; nomocīt; papūlēties; bojāt -
6 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) uz2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) līdz3) (until: Did you stay to the end of the concert?) līdz4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) (izsaka darbības vārda un papildinātāja sakarību)5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) (norāda dažādas attiecības)6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (norāda stāvokli)7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) (izsaka salīdzinājumu)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (norāda darbības mērķi vai rezultātu)9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) (darbības vārda nenoteiksmes partikula)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) klāt; ciet2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) ķerties klāt•* * *uz, līdz; līdz -
7 sort out
1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) atšķirot; atlasīt2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) sakārtot; nokārtot3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) tikt galā; tikt (kādam, kaut kam) klāt -
8 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prakse2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) paradums3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) treniņš; vingrināšanās4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prakse•- make a practice of
- put into practice* * *prakse, praktiska lietošana; paradums; vingrināšanās, treniņš; prakse; intrigas, mahinācijas -
9 weight
[weit]1) (the amount which a person or thing weighs: He's put on a lot of weight (= got much fatter) over the years.) svars2) (a piece of metal etc of a standard weight: seven-pound weight.) atsvars; svaru bumba3) (a heavy object, especially one for lifting as a sport: He lifts weights to develop his muscles.) svaru bumba/stienis4) (burden; load: You have taken a weight off my mind.) nasta; smagums5) (importance: Her opinion carries a lot of weight.) svars; ietekme* * *smagums, svars; atsvars, svaru bumba; slogs, nasta; nozīme, ietekme; svara kategorija; uzlikt atsvaru; noslogot; nomākt, apgrūtināt; novērtēt -
10 know
[nəu]past tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) zināt2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) zināt; prast3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) pazīt4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) pazīt•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes* * *zināt; prast; pazīt; iepazīt, pieredzēt -
11 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt -
12 thank
[Ɵæŋk] 1. verb(to express appreciation or gratitude to (someone) for a favour, service, gift etc: He thanked me for the present; She thanked him for inviting her.) pateikties- thankful- thankfully
- thankfulness
- thankless
- thanklessly
- thanklessness
- thanks 2. interjection(thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) paldies- Thanksgiving
- thanks to
- thank you* * *pateicība; pateikties -
13 alter
['o:ltə](to make or become different; to change: Will you alter this dress (to fit me)?; The town has altered a lot in the last two years.) pārtaisīt; pārmainīt; mainīties* * *grozīt, mainīt, pārveidot; grozīties, mainīties; kastrēt -
14 apt
-
15 competition
[kompə'tiʃən]1) (the act of competing; rivalry: Competition makes children try harder.) sacensība; konkurence2) (people competing for a prize etc: There's a lot of competition for this job.) konkurss; konkurence3) (a contest for a prize: Have you entered the tennis competition?) sacīkstes; turnīrs* * *sacensība; sacīkstes; konkurss; konkurence -
16 expense
[-s]1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) izdevumi2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) izdevumi* * *izdevumi; rēķins -
17 fancy
['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.)2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.)3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.)2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) izrotāts3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) vēlēties2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) iedomāties, ka...; šķist, ka...3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) patikt•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy* * *iztēle, fantāzija; iedomu tēls, iedoma; kaprīze, untums; aizraušanās, tieksme; iedomāties, iztēloties; uzskatīt, domāt; just patiku; audzēt īpašas šķirnes dzīvniekus; izrotāts, ornamentāls; fantastisks; augstākās kvalitātes, moderns, smalks; īpašas sugas, īpašas šķirnes -
18 generous
['‹enərəs]1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) devīgs; dāsns2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) bagātīgs3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) augstsirdīgs•- generosity* * *cēlsirdīgs, augstsirdīgs; devīgs; dāsns, bagātīgs; auglīgs; piesātināts, intensīvs; izturēts, stiprs -
19 leeway
1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) (kuģa) dreifs; novirzīšanās2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) atgūt nokavēto3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) laika rezerve* * *dreifs; zaudējums; rezerve -
20 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli
- 1
- 2
См. также в других словарях:
You — (stressed /IPA|jü/; unstressed [IPA|jə] ) is the second person personal pronoun in Modern English. Ye was the original nominative form; the oblique/objective form is you (functioning originally as both accusative and dative), and the possessive… … Wikipedia
lot — lot1 W1S1 [lɔt US la:t] pron, adv 1.) a lot also lots informal a large amount or number ▪ We ve spent a lot on the children s education. ▪ How many CDs have you got? Lots. a lot of ▪ They paid a lot of money for that house. ▪ … Dictionary of contemporary English
lot — noun 1 LARGE AMOUNT a lot also lots informal a large quantity or number: The stereo cost a lot, but it was worth it. | How much ice cream do you want? Lots, please. (+ of): There were lots of people at the party. | a lot to do/see/eat etc: There… … Longman dictionary of contemporary English
You Lay a Whole Lot of Love on Me — Single par Shania Twain extrait de l’album Shania Twain Enregistrement 1993 Durée 2:43 Genre Country Format … Wikipédia en Français
(You Want To) Make a Memory — Single by Bon Jovi from the album Lost Highway … Wikipedia
You Could Have It So Much Better — Studio album by Franz Ferdinand Released 3 October 2005 … Wikipedia
LOT (авиакомпания) — LOT Pol … Википедия
You shall not steal — is one of the Ten Commandments,[1] of the Torah (the Pentateuch), which are widely understood as moral imperatives by legal scholars, Jewish scholars, Catholic scholars, and Post Reformation scholars.[2] Though usually understood to prohibit the… … Wikipedia
You've Got a Friend — is a Grammy Award winning song from the early 1970s which marked the singer songwriter movement. The song was written by Carole King and appeared on her 1971 album Tapestry . It has been named one of the The Rock and Roll Hall of Fame s 500 Songs … Wikipedia
You're Still the One — Single par Shania Twain extrait de l’album Come On Over Sortie 16 février 1998 27 janvier 1998 International … Wikipédia en Français
You've Got a Way — Single par Shania Twain extrait de l’album Come On Over Sortie 12 mars 1999 International Enregistrement 1997 Durée 3:24 Genre Country … Wikipédia en Français