Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

you+know

  • 41 guide

    1. verb
    1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) a ghida, a că­lăuzi
    2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) a ghida
    2. noun
    1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) ghid
    2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) ghid
    3) ((usually with capital) a Girl Guide.) ghid
    4) (something which informs, directs or influences.) ghid
    - guideline
    - guided missile

    English-Romanian dictionary > guide

  • 42 guy

    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) tip, individ, bărbat
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) coardă (pentru cort)

    English-Romanian dictionary > guy

  • 43 hand over

    (to give or pass; to surrender: We know you have the jewels, so hand them over; They handed the thief over to the police.) a preda

    English-Romanian dictionary > hand over

  • 44 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mâner
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) a pune mâna pe
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) a se purta/a umbla cu
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) a ţine, a vinde
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) a trata
    - handler
    - handlebars

    English-Romanian dictionary > handle

  • 45 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) dacă
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) dacă
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) dacă, de fiecare dată când
    4) (although: They are happy, if poor.) deşi
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) dacă

    English-Romanian dictionary > if

  • 46 lawyer

    ['lo:jə]
    noun (a person whose work it is to know about and give advice and help to others concerning the law: If you want to make your will, consult a lawyer.) avocat

    English-Romanian dictionary > lawyer

  • 47 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) cel mai mic; ultimul
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) cel mai puţin
    - not in the least

    English-Romanian dictionary > least

  • 48 medium

    ['mi:diəm] 1. plurals - media; noun
    1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) mediu
    2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) (mass-)media
    3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) me­dium
    4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) mediu
    2. adjective
    (middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) mijlociu

    English-Romanian dictionary > medium

  • 49 open up

    1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) a (se) deschide
    2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) a desface, a deschide
    3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') a deschide

    English-Romanian dictionary > open up

  • 50 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

  • 51 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) vârf
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cap
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punct
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punct
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punct; grad
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punct (cardinal)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punct
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) idee (principală)
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sens, rost
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) cali­tăţi; defecte
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?)
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) a îndrepta (o armă) spre
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) a arăta (cu degetul)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Romanian dictionary > point

  • 52 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se li­nişti, a avea tihnă
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Romanian dictionary > rest

  • 53 stress

    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stres
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensiune
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) accent
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) a accentua
    - lay/put stress on

    English-Romanian dictionary > stress

  • 54 subordinate clause

    (a clause introduced in a sentence by a conjunction etc, and acting as a noun, adjective or adverb: I don't know who she is; The book that's on the table is mine; She's crying because you were unkind.) propoziţie subordonată

    English-Romanian dictionary > subordinate clause

  • 55 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) a şti/ a spune ora/cât este ceasul

    English-Romanian dictionary > tell the time

  • 56 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) a vrea
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) a avea nevoie de
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) a-i lipsi
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) pretenţii
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) sărăcie
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) lipsă
    - want ad
    - want for

    English-Romanian dictionary > want

  • 57 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Romanian dictionary > way

  • 58 wrong

    [roŋ] 1. adjective
    1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) greşit
    2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) incorect
    3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rău
    4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepotrivit
    5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) în neregulă
    2. adverb
    (incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) incorect
    3. noun
    (that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rău
    4. verb
    (to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) a jigni pe nedrept
    - wrongfully
    - wrongfulness
    - wrongly
    - wrongdoer
    - wrongdoing
    - do someone wrong
    - do wrong
    - do wrong
    - go wrong
    - in the wrong

    English-Romanian dictionary > wrong

См. также в других словарях:

  • you know — (informal) Used as a conversation filler, marking a pause, sometimes for emphasis but often almost meaningless • • • Main Entry: ↑know * * * informal used to imply that what is being referred to is known to or understood by the listener when in… …   Useful english dictionary

  • You Know Me — «You Know Me» Sencillo de Robbie Williams del álbum Reality Killed The Video Star Formato CD single, Descarga Digital Grabación 2009 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • you know — you understand. She was cleaning, you know, when the police called to tell her about the accident. Usage notes: usually used to be sure someone is listening carefully and agrees with what you are saying: It didn t have to happen that way, you… …   New idioms dictionary

  • you know — ► you know informal implying something generally known or known by the listener. Main Entry: ↑know …   English terms dictionary

  • you know — see meaningless fillers …   Modern English usage

  • you know — spoken 1) used for emphasis Things are different now, you know. 2) informal used while you think about what to say next My whole leg was, you know, soaked in blood. 3) used when you are giving extra information about something Have you seen that… …   English dictionary

  • You Know Me — Infobox Single Name = You Know Me Artist = 2 Pistols featuring Ray J Album = Death Before Dishonor A side = B side = Released = May 27 2008 [ [http://www.billboard.com/bbcom/discography/index.jsp?pid=982599 aid=1148172 You Know Me] Accessed… …   Wikipedia

  • you know — 1. interjection Expression signifying a pause or hesitation I don’t usually get nervous in games and, you know, taking free kicks and penalties but that’s the first time I’ve been that nervous in, in a game, where I have to, I’m in a situation… …   Wiktionary

  • you know — In recent years, you know has become an even more ubiquitous phrase than You see what I mean? and You know what? When followed by an object (You know that...), the phrase is standard, but it usually appears in conversation with no more meaning or …   Dictionary of problem words and expressions

  • you know — it s obvious that you know, you re already aware of (Informal) used in speech instead of a pause, symbolizes a comma or period (Example: She left, you know, and then she... ) …   English contemporary dictionary

  • you know — int Speech punctuation. Then he ran out, you know, and then he, you know, wanted us to take him home. 1940s …   Historical dictionary of American slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»