-
41 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kyjak2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) palica3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) krížová karta2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) biť- clubs* * *• golfová palica• klub• palica• kyjak -
42 concentrate
['konsəntreit]1) (to give all one's energies, attention etc to one thing: I wish you'd concentrate (on what I'm saying).) sústrediť sa2) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) sústrediť3) (to make (a liquid) stronger by boiling to reduce its volume.) koncentrovať•- concentration* * *• sústredit (sa)• sústredit• koncentrovat• koncentrovat (sa) -
43 contact
['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styk2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) spojenie3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) známosť4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakt5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) podozrivý z nákazy6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) spojenie2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) spojiť sa* * *• spoj• styk• dotyk• dat sa do styku• kontakt• kontaktovat -
44 customs
1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) clo; colný2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) colnica* * *• clo -
45 ENTER
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) vstúpiť2) (to come or go into (a place): He entered the room.) vstúpiť (do)3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) prihlásiť (sa)4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) zapísať (sa)5) (to start in: She entered his employment last week.) nastúpiť•- enter on/upon* * *• potvrdzovací kláves• odosielací kláves -
46 enter
['entə]1) (to go or come in: Enter by this door.) vstúpiť2) (to come or go into (a place): He entered the room.) vstúpiť (do)3) (to give the name of (another person or oneself) for a competition etc: He entered for the race; I entered my pupils for the examination.) prihlásiť (sa)4) (to write (one's name etc) in a book etc: Did you enter your name in the visitors' book?) zapísať (sa)5) (to start in: She entered his employment last week.) nastúpiť•- enter on/upon* * *• vchádzat• vstúpit• vstupovat• zapisovat• zúcastnit sa• pripadnút -
47 gather
['ɡæðə] 1. verb1) (to (cause to) come together in one place: A crowd of people gathered near the accident.) zhromaždiť sa2) (to learn (from what has been seen, heard etc): I gather you are leaving tomorrow.) dozvedieť sa, usúdiť3) (to collect or get: He gathered strawberries from the garden; to gather information.) trhať, zbierať4) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) nariasiť2. noun(a fold in material, a piece of clothing etc.) záhyby- gather round
- gather together* * *• usúdit• vyberat dane• zhromaždit sa• zhrnovat sa• získavat• zbierat• zhromaždovat• zbiehat sa• zosilnit• zvraštit• hnisat• rozumiet• plavit• nabrat• nahromadenie• narastat -
48 instead of
(in place of: Please take me instead of him; You should have been working instead of watching television.) namiesto* * *• miesto aby• miesto (koho)• namiesto -
49 lonely
1) (lacking or wanting companionship: Aren't you lonely, living by yourself?) osamelý2) ((of a place) far away from busy places, having few people: a lonely island.) izolovaný; ľudoprázdny* * *• vzdialený• samotný• clivý• pustý• osamelý• osamotený• opustený• nenavštevovaný• odlúcený od sveta -
50 mend
[mend] 1. verb1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) opraviť2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) hojiť sa2. noun(a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) oprava- mending* * *• uzdravovat sa• vylepšit• zahojit sa• zašit• zlepšovat (sa)• zlepšovat sa• zlepšit sa• zašívat• záplata• zlepšit (sa)• zotavit sa• zotavovat sa• spravit• oprava• opravovat• opravené miesto• opravit• polátat• látat• napravit (sa) -
51 move
[mu:v] 1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) pohnúť (sa), hýbať (sa)2) (to change houses: We're moving on Saturday.) sťahovať sa3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) dojať2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) ťah2) (an act of changing homes: How did your move go?) sťahovanie•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move* * *• volne sa pohybovat• zacni jednat• vzrušovat• zakrocit• zapôsobit• zápis• tah• stahovanie• tahat• stahovat (sa)• urobit dojem• premiestnit• presunút• premiestnovat• premiestovat (sa)• predávat sa• presun• primät• predložit návrh• prestup• preložit• hýbat (sa)• íst na odbyt• hýbat sa• hnút (sa)• akcia• dat návrh• dojat• posúvat• pohybovat• pohybovat (sa)• posúvat (sa)• pohyb• postup• pohybovat sa• pohnút sa• pohnút• krok• manéver• navrhnút• navrhovat• opatrenie -
52 nowhere
['nəuweə](in or to no place; not anywhere: It was nowhere to be found; `Where have you been?' `Nowhere in particular.') nikde* * *• úplne vzadu• bezvýznamný• prázdnota• najbližšia osada• neznáma pustatina• nikam• nic• nikde• nudný -
53 phone
[fəun] 1. noun(a telephone: We were talking on the phone.) telefón2. verb(to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonovať- phone booth
- phone box
- phone call
- phonecard
- phone up* * *• telefónny prístroj• telefón• telefonovat -
54 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) prítomný2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) terajší, súčasný3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prítomný•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) dať; darovať2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) predstaviť3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uviesť4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjadriť; predložiť5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostaviť sa•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) dar* * *• teraz• tento• terajší• prítomnost• predložit• prítomný• prezentovat• doterajší• dnes• dar• darcek• poskytnút• poskytovat• odovzdat -
55 qualify
1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) kvalifikovať (sa)2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) kvalifikovať (sa)3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) kvalifikovať sa4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) bližšie určiť•- qualified
- qualifying* * *• vymedzit• oznacit• kvalifikovat• kvalifikovat sa -
56 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) zmieriť (sa)2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) zlúčiť, zladiť3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) zmieriť sa•* * *• uviest do súladu• uzmierit• zmierit sa• urovnat spor• pomerit -
57 report
[rə'po:t] 1. noun1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) správa; vysvedčenie2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) reči; to, čo sa vraví3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonácia2. verb1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) hlásiť, referovať2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) sťažovať sa, žalovať3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) oznámiť4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) hlásiť sa•- reporter- reported speech
- report back* * *• vysvedcenie• výkaz• výstrel• výrocná správa• zapisovat• záznam• zapísat• žalovat• znovu predložit• zostava• stažnost• správa• stažovat si• urobit záznam• tresk• udanie• urobit zápis• tlmocit• prinášat správy• príspevok• hlásit• hlásenie• dostavit sa• explózia• hlásit sa• hovorit• chýr• robit reportéra• robit zápis• rana• reci• robit reportáž• referovat• rozprávat• referát• robit novinového spravoda• raport• podat správu• podat správy• podat hlásenie• oznámit• oznamovat• oznam• podliehat• písat do novín• povest• posudok• meno• ohlásit -
58 safe
I 1. [seif] adjective1) ((negative unsafe) protected, or free (from danger etc): The children are safe from danger in the garden.) bezpečný2) (providing good protection: You should keep your money in a safe place.) bezpečný3) (unharmed: The missing child has been found safe and well.) nepoškodený; v poriadku4) (not likely to cause harm: These pills are safe for children.) bezpečný, neškodný5) ((of a person) reliable: a safe driver; He's a very fast driver but he's safe enough.) opatrný•- safeness- safely
- safety
- safeguard 2. verb(to protect: Put a good lock on your door to safeguard your property.) (o)chrániť- safety lamp
- safety measures
- safety-pin
- safety valve
- be on the safe side
- safe and sound II [seif] noun(a heavy metal chest or box in which money etc can be locked away safely: There is a small safe hidden behind that picture on the wall.) trezor* * *• zarucený• prezervatív• hladký• bezpecný• bezpecnostná schránka• chladiaci box• pancierová schránka• povolený náklad• neporušený• neškodný• nic neriskujúci• opatrný -
59 settle
['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) uvelebiť sa2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) usadiť sa3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) upokojiť4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) usadiť sa5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) dohodnúť (sa), urovnať, vyriešiť6) (to pay (a bill).) vyrovnať, zaplatiť•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up* * *• vložit• ustálit• vsunút• ustálit sa• utíšit• vyriešit• vytvorit kolónie• vydat• vyrovnat (dlžobu)• vyjasnit sa• vzniet sa• vyjasnit• založit osadu• založit• zariadit• zaplatit• zhodnút sa• zasunút• zaplatit úcet• zasadnút• zriadit• schválit rozhovorom• sledovat stopu• spevnit• spadnút• spodný okraj oltára• strhnút• stanovit• spúštat• trvalo žit• ukoncit dohodou• urovnat• usídlit sa• uspokojit sa pri jednaní• usadit• ubytovat• usadit sa• usadit(sa)• uložit• upratat• upokojit• prevziat farnost• previest na• drevená lavica• klesat pod hladinu• klesat hlbšie do vody• dohodnút• dat pripísat• dat predpísat• dojednat• dohovorit• dohodnút sa• dat do poriadku• dat upísat• plošina• osvetlit sporný bod• pódium• osídlit• padnút• pocat• oženit• oplodnit• posadit sa• potápat sa• postavit• ponárat sa• kolonizovat• nájst si trvalé sídlo• nájst si trvalé bydlisko• nájst si ako ciel• mat trvalé bydlisko• mrznút• odkázat (niekomu) -
60 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miesto; medzera2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) priestor; miesto3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) mimozemský priestor2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozmiestniť- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *• volné miesto• vzdialenost• výplnok• sedadlo• urobit medzery• priestor• interval• inzertná plocha• cast pre reklamu• doba• chvíla• diera• plastické znázornenie• prázdna plocha• prázdny priestor• prázdne miesto• lôžko• lehota• medzera• medzera medzi slovami• miesto na sedenie• miesto• miesto na parkovanie• odstup• okamžik• obdobie
См. также в других словарях:
Alice in Wonderland (or What’s a Nice Kid Like You Doing in a Place Like This?) — Filmdaten Originaltitel Alice in Wonderland (or What’s a Nice Kid Like You Doing in a Place Like This?) Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
Alice in Wonderland (or What’s a Nice Kid Like You Doing in a Place Like This?) — Infobox Television Film name = Alice in Wonderland (or What’s a Nice Kid Like You Doing in a Place Like This?) caption = format = Animated TV movie runtime = 1 hour creator = director = Alex Lovy producer = William Hanna Joseph Barbera writer =… … Wikipedia
What's a Nice Girl Like You Doing in a Place Like This? — Infobox Film name = What s a Nice Girl Like You Doing in a Place Like This? image size = caption = director = Martin Scorsese producer = writer = narrator = starring = music = cinematography = editing = distributor = released = 1963 runtime = 9… … Wikipedia
Place — (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space regarded as … The Collaborative International Dictionary of English
Place kick — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
Place name — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
Place of arms — Place Place (pl[=a]s), n. [F., fr. L. platea a street, an area, a courtyard, from Gr. platei^a a street, properly fem. of platy s, flat, broad; akin to Skr. p[.r]thu, Lith. platus. Cf. {Flawn}, {Piazza}, {Plate}, {Plaza}.] 1. Any portion of space … The Collaborative International Dictionary of English
You — ([=u]), pron. [Possess. {Your} ([=u]r) or {Yours} ([=u]rz); dat. & obj. {You}.] [OE. you, eou, eow, dat. & acc., AS. e[ o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc., Icel. y[eth]r,… … The Collaborative International Dictionary of English
You — ([=u]), pron. [Possess. {Your} ([=u]r) or {Yours} ([=u]rz); dat. & obj. {You}.] [OE. you, eou, eow, dat. & acc., AS. e[ o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc., Icel. y[eth]r,… … The Collaborative International Dictionary of English
place — [[t]ple͟ɪs[/t]] ♦ places, placing, placed 1) N COUNT: usu with supp A place is any point, building, area, town, or country. ...Temple Mount, the place where the Temple actually stood. ...a list of museums and places of interest... We re going to… … English dictionary
place — place1 [ pleıs ] noun count *** ▸ 1 area/position ▸ 2 town/country/building ▸ 3 opportunity to be in something ▸ 4 seat/position ▸ 5 position in a race etc. ▸ 6 right occasion for something ▸ 7 point in book etc. ▸ 8 importance to people ▸ 9… … Usage of the words and phrases in modern English