-
1 like this
(in this way: It would be quicker if you did it like this.) így -
2 you\ must\ not\ go\ on\ like\ this!
English-Hungarian dictionary > you\ must\ not\ go\ on\ like\ this!
-
3 this
ennek* * *[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) ez2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) az emberünk2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) ez; ő3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) ennyire, ilyen -
4 like
hajlamos vmire, hangulata van vmihez, úgy amint to like: akar, szeret, óhajt, kedvel, tetszik* * *I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) hasonló2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) mint3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) hasonló,...fajta4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) úgy, mint- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) tetszik vkinek vmi2) (to enjoy: I like gardening.) szeret, kedvel•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
5 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) (vmilyennek) érzi magát2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) kedve van vmihez -
6 so
akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy* * *[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak -
7 which
amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) melyik(et)?2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) amelyik(et), amely(et), ami(t)3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) amely(et), ami(t)- which is which? - which is which -
8 hold
odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér -
9 right
rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal3) (close: He was standing right beside me.) szorosan4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen5) (to the right: Turn right.) jobbra6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
10 how
1. adverb, conjunction1) (in what way: How do you make bread?) hogy(an)2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) mennyire, milyen3) (by what means: I've no idea how he came here.) mi módon4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hogy(an)5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hogy lehet az, hogy•- however2. conjunction(in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) akárhogyan- how come
- how do you do? -
11 that
annyira, ennyire, az, amaz, akit, evégből, amit* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ez, az; ezt, azt stb.2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) az3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ami(t), amely(et), aki(t)4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) hogy2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) bár(csak)...5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) ennyire, annyira- that's that -
12 free
akadálytalan, szabad, ingyenes, mentes, független to free: mentesít, szabaddá tesz, felszabadít* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) szabad2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) szabad3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) bőkezű4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) nyílt5) (costing nothing: a free gift.) ingyenes6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) nem (el)foglalt, szabad7) (not occupied, not in use: Is this table free?) szabad8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) mentes2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) megszabadít2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) megszabadul•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) szabadúszó- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
13 stand
alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
14 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) (el)szenved2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) elszenved3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) kárt vall4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) fáj a...• -
15 check
irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék to check: visszafojt, felad (megőrzésre), megpipál, kipipál* * *[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) ellenőriz2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) átvizsgál3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) megállít2. noun1) (an act of testing or checking.) ellenőrzés2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) akadály3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) sakk4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kocka5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) elismervény6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) számla7) ((American) a cheque.) csekk•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) sakk-mattot ad- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
16 concern
gond, törődés to concern: tartozik, vonatkozik, illet, érdekel, érint* * *[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) (vkit) érint, illet2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) nyugtalankodik (vki, vmi miatt)3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) törődik2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) gond2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) aggodalom3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) vállalkozás• -
17 head
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) fő12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
18 no
visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem* * *[nəu] 1. adjective1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) semmi2) (not allowed: No smoking.) tilos3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) nem...2. adverb(not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) nem...3. interjection(a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nem4. noun plural( noes)1) (a refusal: She answered with a definite no.)2) (a vote against something: The noes have won.)•- nobody5. noun(a very unimportant person: She's just a nobody.) senkiházi- no-one- there's no saying
- knowing -
19 stock
fatörzs, szokványos, raktári, államkötvény, tőke to stock: aggyal ellát (puskát), áruval ellát, kalodába zár* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) raktár(i készlet)2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) (áru)készlet3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) állatállomány4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) értékpapírok5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) húsleves6) (the handle of a whip, rifle etc.) nyél, fogó2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) szokványos3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) raktáron tart2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) áruval ellát•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) felhalmoz- stock-taking
- stock up
- take stock -
20 want
nyomor, szűkölködés, igény, szükséglet, szükség to want: kíván, nincs, szűkölködik, hiányzik, nélkülöz* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) akar2) (to need: This wall wants a coat of paint.) szüksége van (vmire)3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) nélkülöz2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) szükséglet2) (poverty: They have lived in want for many years.) nyomor3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) hiány•- wanted- want ad
- want for
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Like This and Like That — Infobox Single Name = Like This and Like That Artist = Monica featuring Mr. Malik from Album = Miss Thang Released = February 1996 (UK) Format = CD maxi single, cassette single, 7 single Recorded = 1995 Genre = R B, hip hop soul Length = 4:41… … Wikipedia
You Think It's Like This but Really It's Like This — Infobox Album Name = You Think It s Like This but Really It s Like This Type = studio Artist = Mirah Released = June 6, 2000 Recorded = ??? Genre = Indie rock Length = 45:22 Label = K Producer = Mirah, Phil Elvrum Reviews = *Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
You Didn't Like It Because You Didn't Think of It — Infobox Album | Name = You Didn t Like It Because You Didn t Think Of It Type = Album Artist = Hotlegs Background = lightsteelblue Released = 1976 Recorded = 1970 71 Genre = Rock Length = Label = Philips Producer = Hotlegs Reviews = Last album =… … Wikipedia
Like This (Marques Houston's song) — Infobox Single Name = Like This Artist = Marques Houston from Album = Veteran Released = May 17, 2006 Genre = R B Recorded = 2006 Length = Label = TUG Last single = Sex Wit You (2005) This single = Like This (2006) Next single = Favorite Girl… … Wikipedia
You're Not Like Me — Infobox Album Name = You re Not Like Me Type = Album Artist = Raised Fist Released = June 6, 1994 Genre = Hardcore, Punk Length = 13:39 Label = Burning Heart Records Last album = Dedication (2002) This album = You re Not Like Me (1994) You re Not … Wikipedia
Days Like This (song) — Days Like This Single by Van Morrison from the album Days Like This A side … Wikipedia
Do It Like This — Promotional Single by The Black Eyed Peas from the album The Beginning Released November 16, 2010 (see release history) … Wikipedia
On a Night Like This — Single by Kylie Minogue from the album Light Years B side … Wikipedia
On a Night Like This — «On a Night Like This» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Light Years Lado B Ocean Blue Publicación 11 de Septiembre, 2000 25 de Septiembre, 2000 (Alemania) Formato CD, cassette, disc … Wikipedia Español
In a moment like this — Конкурс песни Евровидение 2010 Национальный отбор Страна … Википедия
In a Place Like This — Infobox Album | Name = In A Place Like This Type = Studio Album Artist = Payola$ Released = 1981 Recorded = Genre = Length = Label = A M Producer = Bob Rock Reviews = Last album = Introducing Payola$ (1980) This album = In a Place Like This… … Wikipedia