-
1 confianza
f.1 confidence.tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve itconfianza en sí mismo self-confidence2 trust (fe).una marca de toda confianza a very reliable brand3 familiarity.amigo de confianza close o intimate friendtengo mucha confianza con él I am very close to himen confianza in confidencepuedes hablar con toda confianza you can talk quite freelyse toma demasiadas confianzas she's too familiar, she takes too many liberties4 sureness, confidence.5 self-confidence, assurance, confidence, self-assurance.* * *1 (seguridad) confidence2 (fe) trust3 (familiaridad) familiarity, intimacy4 (presunción) conceit\con toda confianza in all confidenceen confianza confidentially, in confidenceestar en confianza to be among friendstener confianza en uno mismo to be self-confidenttener mucha confianza con alguien to be on intimate terms with somebodytomarse (muchas) confianzas to take libertiestratar a alguien con confianza to treat somebody like a friend* * *noun f.1) trust2) confidence* * *SF1) (=credibilidad) confidenceese abogado tuyo no me inspira confianza — that lawyer of yours doesn't exactly fill me with confidence
•
de confianza — [producto] reliableuna persona de confianza — (=competente) a reliable person; (=honrada) a trustworthy person
un producto de mi entera confianza — a product I have complete faith o confidence in
•
defraudar la confianza de algn — to let sb down•
ganarse la confianza de algn — to win sb's confidence•
dar o conceder un margen de confianza a algn — to place one's trust in sb•
perder la confianza en algo/algn — to lose faith in sth/sb•
poner su confianza en algn — to put o place one's trust in sb•
preso de confianza — trusty•
puesto de confianza — position of responsibility•
recuperar la confianza de o en algo — to regain one's faith o confidence in sthhombre 1., 1), moción 1)•
tener confianza en algn — to have faith o confidence in sb2) (=seguridad) confidence•
dar confianza a algn — to give sb confidence, make sb confidentya no le duele el pie y eso le da más confianza al andar — her foot no longer hurts so she's more confident walking
•
infundir confianza a algn — to inspire confidence in sb•
tener confianza en algo — to be confident of sthtener confianza en que... — to be confident that...
necesitas tener más confianza en ti mismo — you need to have more confidence in yourself, you need more self-confidence
3) (=amistad)no te preocupes porque estemos nosotros delante, que hay confianza — don't mind us, we're all friends here
•
con confianza, te lo digo con toda confianza — I'm being completely open with you•
de confianza, puedes hablar delante de él, es de confianza — you can speak freely in front of him, he's a friendun amigo de confianza — a close friend, an intimate friend
•
en confianza, (dicho sea) en confianza o hablando en confianza, no me fío nada de él — between you and me, I don't trust him at all•
tener confianza con algn — to be on close terms with sbdíselo tú, que tienes más confianza con ella — you tell her, you're closer to her
4) pl confianzas (=libertades)se toma demasiadas confianzas contigo — he takes too many liberties with you, he's a bit too familiar with you
¿qué confianzas son esas? — don't be so familiar!
* * *1) (fe) confidenceél/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her
confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something
tengo plena confianza en que... — I'm quite confident that... o I have every confidence that...
había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him
de confianza — < persona> trustworthy, reliable; < producto> reliable
2) (amistad, intimidad)tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well
3) confianzas femenino plural ( libertades)¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)
* * *= confidence, trust, reliance on, reliance.Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.Ex. The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.Ex. Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.----* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* amigo de confianza = intimate friend.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* confianza del consumidor = consumer confidence.* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* confianza mutua = mutual trust.* contar en confianza = confide.* con toda confianza = feel + free to.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir en confianza = confide.* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.* depositar confianza = place + trust.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* disminución de la confianza = sapping of confidence.* falta de confianza en = disbelief.* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).* ganarse la confianza = earn + trust.* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.* indigno de confianza = untrustworthy.* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.* intervalo de confianza = confidence interval.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* nivel de confianza = confidence level.* no digno de confianza = untrustworthy.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* perder confianza = lose + confidence (in).* pérdida de confianza = sapping of confidence.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* relación de confianza = trusting relationship.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* * *1) (fe) confidenceél/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her
confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something
tengo plena confianza en que... — I'm quite confident that... o I have every confidence that...
había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him
de confianza — < persona> trustworthy, reliable; < producto> reliable
2) (amistad, intimidad)tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well
3) confianzas femenino plural ( libertades)¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)
* * *= confidence, trust, reliance on, reliance.Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex: The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.* amigo de confianza = intimate friend.* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.* con confianza en uno mismo = self-confident.* confianza del consumidor = consumer confidence.* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.* confianza mutua = mutual trust.* contar en confianza = confide.* con toda confianza = feel + free to.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.* decir con toda confianza = say in + full confidence.* decir en confianza = confide.* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.* depositar confianza = place + trust.* digno de confianza = trustworthy, creditable.* disminución de la confianza = sapping of confidence.* falta de confianza en = disbelief.* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).* ganarse la confianza = earn + trust.* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.* indigno de confianza = untrustworthy.* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.* intervalo de confianza = confidence interval.* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.* nivel de confianza = confidence level.* no digno de confianza = untrustworthy.* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.* perder confianza = lose + confidence (in).* pérdida de confianza = sapping of confidence.* persona de confianza = good old boy, sounding board.* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.* relación de confianza = trusting relationship.* voto de confianza = vote of confidence, public trust.* * *A (fe) confidenceun médico que me inspira confianza a doctor who I have faith in o who I trust, a doctor who inspires me with confidencesu actitud no despierta confianza her attitude does not inspire confidencelo considero digno de toda confianza he has my complete trustconfianza EN algn/algo confidence IN sb/sthtiene mucha confianza en sí misma she is very self-confident, she is full of confidence, she has plenty of self-confidencetengo plena confianza en que todo saldrá bien I have every confidence o I'm quite confident that it will all turn out wellhabía puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in himde confianza ‹persona› trustworthy, reliable, dependable;‹producto› reliableocupa un puesto de confianza en la compañía he has a position of trust within the companyquieren nombrar a alguien de su confianza they want to appoint someone they can trustB(amistad, intimidad): tenemos mucha confianza we are close friends, we know each other very welldíselo tú, yo no tengo tanta confianza con él you tell him, I don't know him as well as you dono les des tanta confianza a los alumnos don't let your pupils be so familiar with you, don't let your pupils take liberties with you like thatnada de ceremonias, estamos en confianza there's no need to stand on ceremony, things are pretty informal herepuedes hablar con franqueza, estamos en confianza you can speak your mind, you're among friendsunas copas nos hicieron entrar en confianza a few drinks helped us relax o set us all at our easees muy tímida y le cuesta entrar en confianza con la gente she is very shy and it takes her a while to open up with o feel confident with o feel at home with peoplete lo digo en confianza, pero no lo repitas I'm telling you in confidence, don't repeat ithablando en confianza, olía muy mal between you and me, it smelt awfulpuedes venir como estás, ellos son de confianza you can come as you are, they're people we know well o they're good friends(libertades): no le des tantas confianzas don't let him be so familiar with you, don't let him take liberties with you like that* * *
confianza sustantivo femenino
lo considero digno de toda confianza he has my complete trust;
confianza en algn/algo confidence in sb/sth;
tiene confianza en sí misma she is self-confident;
había puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in him;
de confianza ‹ persona› trustworthy, reliable;
‹ producto› reliable;
‹puesto/posición› of trust;
b) ( intimidad):
no les des tanta(s) confianza(s) don't let them be so familiar with you;
estamos en confianza we're among friends;
te lo digo en confianza I'm telling you in confidence;
tratar a algn con confianza to be friendly with sb
confianza
I sustantivo femenino
1 (fe, seguridad) confidence: tiene mucha confianza en sí mismo, he is very self-confident
2 (trato, intimidad) con María tengo confianza, I'm on very close terms with María
con él no tengo mucha confianza, I don't know him well enough
II confianzas fpl (familiaridad, atrevimiento) liberties: se toma demasiadas confianzas, she takes too many liberties
♦ Locuciones: de confianza, reliable
en confianza, (confidencialmente, con reserva) in confidence
(entre amigos) among friends
' confianza' also found in these entries:
Spanish:
abuso
- confiada
- confiado
- creer
- ganarse
- insegura
- inseguridad
- inseguro
- legal
- licencia
- rezumar
- seguridad
- seria
- serio
- tapado
- fe
- fiar
- ganar
- hombre
- infundir
- inspirar
- libertad
- recobrar
- recuperar
- seguro
- voto
English:
assurance
- authoritative
- belief
- breach
- complete
- confidence
- confidential
- dent
- depend
- diffidence
- erode
- erosion
- faith
- familiar
- implicit
- inside
- intact
- jauntily
- judgement
- judgment
- key
- melt away
- misplaced
- nerve
- ooze
- reliance
- reputable
- right-hand man
- safe
- safely
- sap
- self-assurance
- self-confidence
- self-doubt
- self-reliance
- shatter
- sure
- trust
- trusted
- trustworthy
- unreliable
- untrustworthy
- vote
- boost
- confident
- dependable
- gain
- reliable
- self
* * *confianza nftengo plena confianza en su trabajo I have the utmost confidence in her work;tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve it;confianza en uno mismo self-confidence;no me inspira la más mínima confianza I have no confidence o faith in him whatsoever;deposito toda mi confianza en él I'm putting all my faith o trust in him2.[producto, servicio] reliable;de confianza [persona] trustworthy, reliable;uno de sus colaboradores de confianza one of his most trusted associates;una marca de toda confianza a very reliable brand3. [familiaridad] familiarity;amigo de confianza close o intimate friend;en confianza in confidence;te cuento todo esto en confianza I'm telling you all this in confidence;tengo mucha confianza con él I am very close to him;pregúntaselo tú, que tienes más confianza con él you ask him, you're closer to him;una cosa te voy a decir con toda confianza… let me be frank…;puedes hablar con toda confianza you can talk quite freely;entre nosotros hay confianza we're good friends;se toma demasiadas confianzas he's too familiar, he takes too many liberties;Famdonde hay confianza da asco familiarity breeds contempt* * *f1 confidence;confianza en sí mismo self-confidence2 ( amistad):de confianza persona trustworthy;amigo de confianza good friend;en confianza in confidence3:tomarse demasiadas confianzas take liberties* * *confianza nf1) : trustde poca confiaza: untrustworthy2) : confidence, self- confidence* * *1. (fe) trust2. (seguridad) confidence -
2 depender
v.to depend.depender de algo to depend on somethingtodo depende de lo que decida el juez everything depends on what the judge decidesdepende… it depends…depender de alguien to be dependent on somebodydepende de ti it's up to yousi de mí dependiera, el trabajo sería tuyo if it was up to me, the job would be yours* * *1 to depend (de, on)2 (estar bajo el mando o autoridad) to be under, be answerable to; (necesitar) to be dependent on■ los vendedores dependen de Juan the salesmen are answerable to Juan, Juan is in charge of the salesmen\en lo que de mí (ti, él, etc) depende... as far as I (you, he, etc) am (are, is) concerned...* * *VI1)-¿vas a ir? -depende — "are you going?" - "it depends"
2)depender de algn/algo — to depend on sb/sth
no te eches atrás ahora, que dependo de ti — don't back out now, I'm relying o depending on you
sin coche, dependes de los demás — without a car you depend on o you're dependent on other people, without a car you have to rely on other people
3)depender de — [empleado, institución] to be accountable to, be answerable to
esta oficina depende de la Generalitat — this office is accountable o answerable to the Generalitat
4)• depender de algn (=corresponder a) —
lo siento, su aceptación no depende de mí — I'm sorry, it's not up to me whether you are accepted or not
5) (Pol)* * *verbo intransitivo1)a) resultado/solución to depend¿vendrás? - depende — will you come? - it depends
depender de algo/alguien — to depend on something/somebody
b) personadepender de alguien/algo: depende económicamente de sus padres he is financially dependent on his parents; dependía totalmente de su mujer he depended o relied totally on his wife; depende totalmente de las drogas — he's totally dependent on drugs
2) ( en jerarquía)la comisión dependerá del Senado — the commission will report o be accountable to the Senate
* * *= hang + Posesivo + hat on, set + your watch by.Ex. There are no great words of wisdom to hang your hat on in these matters.Ex. There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.----* depender de = be dependent on/upon, be reliant upon, depend on/upon, hang on, hinge on/upon, rest on/upon, be conditional on, rely on/upon, report to, be a question of.* depender demasiado de = lean + too heavily on.* depender de + Nombre = be up to + Nombre.* dependiendo de = subject to, depending on/upon.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* dependiendo de la disponibilidad de + Nombre = subject to availability of + Nombre, subject to availability of + Nombre.* destino + depender de = destiny + hang upon.* hacer que se dependa de = place + reliance on.* que depende del tiempo = time-dependent.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* * *verbo intransitivo1)a) resultado/solución to depend¿vendrás? - depende — will you come? - it depends
depender de algo/alguien — to depend on something/somebody
b) personadepender de alguien/algo: depende económicamente de sus padres he is financially dependent on his parents; dependía totalmente de su mujer he depended o relied totally on his wife; depende totalmente de las drogas — he's totally dependent on drugs
2) ( en jerarquía)la comisión dependerá del Senado — the commission will report o be accountable to the Senate
* * *= hang + Posesivo + hat on, set + your watch by.Ex: There are no great words of wisdom to hang your hat on in these matters.
Ex: There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.* depender de = be dependent on/upon, be reliant upon, depend on/upon, hang on, hinge on/upon, rest on/upon, be conditional on, rely on/upon, report to, be a question of.* depender demasiado de = lean + too heavily on.* depender de + Nombre = be up to + Nombre.* dependiendo de = subject to, depending on/upon.* dependiendo del acuerdo = subject to + agreement.* dependiendo de la disponibilidad de + Nombre = subject to availability of + Nombre, subject to availability of + Nombre.* destino + depender de = destiny + hang upon.* hacer que se dependa de = place + reliance on.* que depende del tiempo = time-dependent.* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.* * *depender [E1 ]viA1 «resultado/solución» to depend¿vendrás? — depende will you come? — it depends o maybe o I mightdepender DE algo/algn to depend ON sth/sbahora todo depende de ti now everything depends on yousi de mí dependiera if it were up to medepende en gran parte de la temperatura it depends largely o to a great extent on the temperaturetodo depende de que llegue a tiempo it all depends on him arriving on time2«persona»: depender DE algn/algo: depende económicamente de sus padres he depends on his parents financially, he is financially dependent on his parentsdependía totalmente de su mujer he was completely dependent on his wife, he depended o relied totally on his wifeno tengo que depender de nadie para regresar I don't have to rely on anyone to get backdependía totalmente de la heroína he was totally dependent on heroinB1 (en una jerarquía) depender DE algn to report TO sbdependían directamente del director financiero they reported directly to the finance directorla comisión dependerá del Senado the commission will report to o will be accountable to o will be answerable to the Senate2«territorio»: la isla depende de Australia the island is an Australian dependency* * *
depender ( conjugate depender) verbo intransitivo
depender de algo/algn to depend on sth/sbb) [ persona] depender de algn/algo to be dependent on sb/sth
depender verbo intransitivo
1 (estar condicionado por) to depend [de, on]: depende de nosotros, it is up to us
depende del humor que tenga, it depends on his mood
no sé, depende, I don't know, it depends
2 (estar subordinado a) to be dependent [de, on]: depende de sus padres, she's dependent on her parents, el teatro depende de la comunidad, the theatre is run by the regional government
' depender' also found in these entries:
Spanish:
colgarse
English:
depend
- hinge on
- reliant
- rely
- report
- dependent
- hang
- hinge
* * *depender vi1. [económicamente, psicológicamente, físicamente] [sujeto: persona]depender de algo to depend on sth;depender de alguien to be dependent on sb;depende de la caridad para sobrevivir he survives on charity;económicamente, aún depende de su familia she's still financially dependent on her family;lleva la moto para no depender de nadie a la hora de volver go on your motorbike so you don't have to depend on anybody else to get back2. [políticamente, administrativamente] [sujeto: nación, territorio, asunto]un territorio que depende de España a territory that is a Spanish dependency;la política educativa depende del gobierno central educational policy is in the hands of central government3. [en jerarquías, escalafones] [sujeto: persona, departamento]nosotros dependemos de la jefatura de Educación we come under the Department of Education4. [sujeto: decisión, resultado, consecuencias] to depend;¿vas a venir? – depende are you coming? – it depends;todo depende de lo que decida el juez everything depends on what the judge decides;depende de ti it's up to you;si de mí dependiera, el trabajo sería tuyo if it was o were up to me, the job would be yours* * *v/i1 depend (de on);eso depende that all depends2:* * *depender vi1) : to depend2)depender de : to depend on3)depender de : to be subordinate to* * *depender vb1. (estar condicionada una cosa) to depend2. (necesitar) to be dependentdepende it depends / it all depends -
3 kendi
"1. self, oneself. 2. own. 3. he; she. 4. in person. -leri 1. themselves. 2. he; she. -m myself. -minki mine. -miz ourselves. -si 1. herself; himself. 2. he; she. -ni ağır satmak to agree to something only after repeated requests. - ağzıyla tutulmak to be proved a liar by one´s own words. -ni alamamak /dan/ not to be able to refrain from, be unable to stop oneself from. - âleminde olmak to keep to oneself; to live in a world of one´s own. -ni alıştırmak /a/ to make oneself get used to. -ni ateşe atmak to court trouble. -ni atmak /a/ to go immediately to, rush to (a place). -ne bağlamak /ı/ to captivate. - başına 1. of one´s own accord. 2. without anyone´s help, single-handedly. -ni beğenmek to be conceited. -ni beğenmiş conceited, arrogant. -ni bırakmak to neglect oneself, let oneself go. -ni bilen/bilir upright and honorable (person). -ni bilmek 1. to be in one´s right mind. 2. to comport oneself properly. 3. (for a person) to have grown up, have reached maturity. -ni bir şey sanmak to give oneself airs, think one is something. -ni (bir yerde) bulmak to find that one has arrived at (a place). -ni bulmak to develop a personality of one´s own. - çalıp kendi oynuyor. colloq. He makes a big fuss about something, but when people want to help him he spurns their aid. - çapında according to his own standards, according to his own way of thinking. -ne çeki düzen vermek 1. to tidy oneself up. 2. to put one´s life and affairs in order. - çıkarı için for his own benefit. -ni dar atmak /a/ to manage to reach (a place) in the nick of time. - derdine düşmek to be completely taken up with one´s own troubles. -ni dev aynasında görmek to overrate oneself vastly. -ni dinlemek to be a hypochondriac. -ni dirhem dirhem satmak to make a great show of reluctance. - düşen ağlamaz. proverb If you get yourself into trouble then you´ve no right to complain. - eliyle himself, with his own hand. -ne etmek to harm oneself. -ni fasulye gibi nimetten saymak to overrate oneself vastly. -nden geçme psych. trance. -nden geçmek 1. to be transported by joy, be ecstatic. 2. to faint. -ne gel. colloq. 1. Come to your senses! 2. Pull yourself together! - gelen that comes one´s way by chance. -ne gelmek 1. to regain consciousness, come to. 2. to pull oneself together, regain one´s self-control. - göbeğini kendi kesmek colloq. to do it all on one´s own, do it without getting help from anybody. -ni göstermek to prove one´s worth. - gözündeki merteği görmez, elin gözündeki çöpü görür. colloq. He doesn´t see the beam in his own eye, but he sees the mote in the eye of another person. -ne güvenme self-confidence, self-reliance. - halinde 1. quiet and innoffensive, innocuous (person). 2. simple-minded. - haline bırakmak /ı/ to leave (someone) to his own devices; to let (a thing) take care of itself. - havasına gitmek/- havasında olmak to do what strikes one´s fancy. -ni hissettirmek to make one´s/its presence felt. -ni iyice vermek /a/ to concentrate (on). -ni kapıp koyuvermek 1. to cease to take an interest in oneself, let oneself go. 2. /a/ to lose oneself in (a project). -ni kaptırmak /a/ 1. to let oneself get carried away (by). 2. to become wholly absorbed in. -ni kaybetmek 1. to lose consciousness. 2. to go into a towering rage. - kendine 1. on one´s own responsibility; of one´s own accord. 2. alone, by oneself, without help. 3. to oneself. 4. theat. as an aside. - kendine gelin güvey olmak to count one´s chickens before they´re hatched, build castles in Spain. - kendini yemek to eat one´s heart out, worry oneself to death. - kendine yeterli self-reliant and self-sufficient. -ne kıymak to commit suicide. - kuyusunu kendi kazmak to dig one´s own grave, be the cause of one´s own downfall. -si muhtac-ı himmet bir dede. (Nerde kaldı geriye himmet ede.) colloq. You can´t expect any help from him since he´s in need of help himself. -ni naza çekmek to make a great show of reluctance. -nde olmamak not to kno -
4 fiducia
towel* * *f confidenceavere fiducia in qualcuno have faith in someonedi fiducia persona reliable, trustworthyincarico responsible* * *fiducia s.f. trust, confidence, reliance; dependence: fiducia in se stessi, self-confidence (o self-assurance o self-reliance): mancare di fiducia in se stessi, to lack self-assurance (o self-confidence); avere fiducia in qlcu., to trust s.o.; avere fiducia nell'avvenire, to trust to the future; non ho fiducia nelle sue promesse, I have no trust in his promises; abbi fiducia in Dio, put your trust in God; dare fiducia a qlcu., to trust s.o. (o to rely on s.o.); nutrire fiducia, to place faith: nutro molta fiducia nelle mie capacità, I place a lot of faith in my abilities; ispirare fiducia, to inspire confidence; godere della fiducia di qlcu., to enjoy s.o.'s confidence (o trust); meritare la fiducia di qlcu., to deserve s.o.'s confidence (o trust); vi ringrazio per la fiducia che mi è stata dimostrata, I thank you for the confidence placed in me; perdere fiducia in qlcu., to lose faith in s.o.; con fiducia, with confidence (o confidently): con la massima fiducia, with full confidence; piena fiducia, complete trust; fiducia incondizionata, assoluta, absolute faith; per mancanza di fiducia, for want of confidence // ( degno) di fiducia, trustworthy (o reliable); ditta di fiducia, reliable firm (o firm that enjoys great credit); banca di fiducia, one's bank; impiegato di fiducia, trustworthy employee; incarico di fiducia, position of confidence (o responsible task); avere un posto di grande fiducia, to have a position of great trust (o a very responsible position) // uomo di fiducia, trusty (o reliable) man; ( braccio destro) righthand man: mi occorre un uomo di fiducia, I want a man whom I can trust (o whom I can rely on) // (dir.): abuso di fiducia, breach of trust; fiducia testamentaria, testamentary trust // (pol.): voto di fiducia, vote of confidence; porre la questione di fiducia, to ask for a vote of confidence // (comm.): nella fiducia che accoglierete la mia richiesta, feeling confident (that) you will grant my request; non è per mancanza di fiducia verso la vostra rispettabile ditta..., it is not because we do not trust your much esteemed firm...* * *[fi'dutʃa]sostantivo femminile1) (fede in qcn., qcs.) confidence, trust, belief, faithriporre la propria fiducia in qcn. — to put one's confidence o faith in sb., to place one's trust in sb.
tradire la fiducia di qcn. — to betray sb.'s trust
di fiducia — [ persona] trustworthy; [ negoziante] family
degno di fiducia — dependable, trustworthy
avere fiducia in — to believe in, to have confidence o faith in, to trust [ persona]; to have confidence o faith o trust in [metodo, medicina]
2) (sicurezza) confidence, assurance, relianceavere fiducia in se stessi — to have self-confidence, to be self-confident
quest'uomo, questa banca non mi ispira fiducia — this man, bank doesn't inspire much confidence, I don't have much confidence in that man, bank
3) pol.* * *fiducia/fi'dut∫a/sostantivo f.1 (fede in qcn., qcs.) confidence, trust, belief, faith; abuso di fiducia breach of trust; riporre la propria fiducia in qcn. to put one's confidence o faith in sb., to place one's trust in sb.; tradire la fiducia di qcn. to betray sb.'s trust; di fiducia [ persona] trustworthy; [ negoziante] family; posto di fiducia position of trust; degno di fiducia dependable, trustworthy; avere fiducia in to believe in, to have confidence o faith in, to trust [ persona]; to have confidence o faith o trust in [metodo, medicina]; ho fiducia nell'avvenire I feel confident about the future2 (sicurezza) confidence, assurance, reliance; avere fiducia in se stessi to have self-confidence, to be self-confident; quest'uomo, questa banca non mi ispira fiducia this man, bank doesn't inspire much confidence, I don't have much confidence in that man, bank3 pol. voto di fiducia vote of confidence; chiedere la fiducia (al Parlamento) to ask (Parliament) for a vote of confidence. -
5 final
adj.final, end.punto final end pointf.final.m.1 end.a finales de at the end ofya verás como al final acepta she'll agree in the end, you'll seeal final de at the end ofal final del pasillo at the end of the corridorfinal feliz happy ending2 ending, bottom, end, finale.* * *► adjetivo1 (último) final, last1 end2 MÚSICA finale1 DEPORTE final\al final in the endal final del día at the end of the dayhasta el final until the endfinal de línea terminusfinal feliz happy ending* * *1. adj. 2. noun m.end, final* * *1.ADJ (=último) [momento, capítulo, resultado, decisión] final; [objetivo] ultimatejuicio 4), recta, punto 2)2. SM1) (=fin) [de ceremonia, vida, aventura, guerra] end; [de obra musical] finale•
al final — in the end•
al final de algo — at the end of sthel anuncio se realizó ayer al final de la reunión — the announcement was made yesterday at the end of the meeting
2) (=desenlace) [de película, libro] ending3)• a finales de — at the end of
3.SF (Dep) final•
cuartos de final — quarter-finals* * *I IImasculino endIIIestábamos al final de la cola — we were last in line (AmE) o (BrE) at the back of the queue
femenino (Dep)a) (en fútbol, tenis etc) finalpasar a la final — to go through to o make it to the final
b) finales femenino plural (en béisbol, baloncesto, fútbol americano) playoffs (pl)* * *I IImasculino endIIIestábamos al final de la cola — we were last in line (AmE) o (BrE) at the back of the queue
femenino (Dep)a) (en fútbol, tenis etc) finalpasar a la final — to go through to o make it to the final
b) finales femenino plural (en béisbol, baloncesto, fútbol americano) playoffs (pl)* * *final11 = completion, end, ending, finale, goodbye [good-bye], output stage, final.Ex: The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.
Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.Ex: The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.Ex: The article 'Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children' shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.Ex: The article 'Books -- is it goodbye?' shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.Ex: A heavy reliance on midterms and finals were associated with lower teacher ratings across disciplines.* acercarse al final = draw to + an end, draw to + a close, come to + an end.* a final de cuentas = after all is said and done.* a finales de = by the end of, in the late + Fecha.* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, at the close of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.* a finales de + Fecha = in late + Fecha.* a finales de los + Década = late + Década, the.* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.* aguantar hasta el final = stick it out.* al final = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day.* al final (de) = at the end (of).* al final de cuentas = when all is said and done.* al final del día = at the close of the day.* al final de su mandato = lame duck.* al final resultó que = in the event.* al principio y al final = both ends.* al principio y al final de = at each end of.* balance final, el = bottom line, the.* cuartos de final = quarter-finals.* de final de año = end-year.* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.* el final de = the close of.* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.* empezar por el final = work back from.* estrategia final = endgame.* fase final = endgame.* final apoteósico = grandstand finish.* final de la jornada laboral = close of business.* final del plazo = closing date, deadline, dateline.* final feliz = happy ending, happy end.* final, la = final, the.* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.* hasta el final = until the end, until the bitter end.* hasta el final de los tiempos = till the end of time.* incluir al final = append.* llegar a final de mes = make + ends meet.* llegar al final de = come to + the end of, get through.* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.* marca de final de campo = delimiter.* marcar el final = mark + the end.* marcar + Posesivo + final = mark + Posesivo + end.* nota al final = endnote.* nota al final del texto = endnote.* para finales de = by the end of.* para finales de + Expresión Temporal = by the close of + Expresión Temporal.* poner punto y final a = sound + the death knell for.* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.* salir bien al final = turn out + right in the end.* significar el final de = mean + the end of.* toque final, el = finishing touch, the.final22 = concluding, eventual, final, terminal, ultimate, finished, wrap-up.Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: If a concept is recognized in the subject analysis of a document, it will form part of the eventual index description of that document.Ex: The final index will mirror current terminology.Ex: Numbers may be grouped in columns according to their terminal digit.Ex: Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.Ex: The workshop itself will serve as the wrap-up event for a project that has spent the last two years seeking to improve access to environmental information in the Balkan region.* como fecha final = at the very latest.* cuestionario final = exit survey.* día del Juicio Final = Judgement Day.* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.* El Juicio Final = The Last Judgement.* escena final = closing scene.* espacio en blanco final = trailing blank.* examen final = final, final exam.* frase graciosa final = punchline [punch line].* índice final = back-of-the-book index, back-of-book index.* informe final = final report.* juicio final = doom.* poner el colofón final = bookend.* poner punto final a = bring + an end to, bring to + an end, close + the book on.* poner punto y final a = put + a stop to.* producto final = end product, finished product, final product.* producto final, el = finished work, the.* prueba final = final.* resultado final = end result.* sondeo final = exit survey.* sprint final = last-minute rush.* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader.* ver la luz al final del túnel = see + the light at the end of the tunnel.la final= final, theEx: Tony was disappointed the last time he was in the finals, and he's determined to leave everything on the dance floor this time.
* * *‹decisión› final; ‹objetivo› ultimateendme quedé hasta el final I stayed to the enda finales de junio at the end of Juneal final de la película ella muere she dies at the end of the movieno me gustó nada el final I didn't like the ending at alltiene un final feliz it has a happy endingestán al final de la lista they're at the bottom of the listvivo al final de la calle I live at the end of the streetal final del partido at the end of the gameal final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the endsiempre protestando pero al final nunca hace nada he spends his whole time complaining but he never actually does anything( Dep)1 (en fútbol, tenis etc) finalla final de copa the cup finalpasar a la final to go through to o make it to the final* * *
final adjetivo ‹ decisión› final;
‹ objetivo› ultimate
■ sustantivo masculino
end;
un final feliz a happy ending;
al final de la lista at the bottom of the list;
al final tendrá que decidirse he'll have to make his mind up in the end o eventually
■ sustantivo femenino (Dep)
pasar a la final to go through to o make it to the finalb)
final
I adjetivo final
la decisión final, the final decision
II sustantivo masculino end
a finales de, at the end of
al final, in the end: nos apetecía mucho, pero al final no fuimos, we really felt like doing it, but in the end we didn't go
final de trayecto, terminus
final feliz, happy ending
III f Dep final
' final' also found in these entries:
Spanish:
A
- actual
- avenirse
- cepillarse
- cierre
- cola
- coletilla
- cuarta
- cuarto
- decorado
- disolución
- disputarse
- echarse
- emitir
- fin
- gato
- guinda
- hasta
- hermosa
- hermoso
- incidir
- infarto
- inicial
- judicatura
- juicio
- machacar
- octava
- octavo
- paciencia
- política
- recta
- remate
- retocar
- retoque
- sacacorchos
- servidor
- servidora
- sprint
- total
- traca
- última
- último
- animar
- clasificación
- clasificar
- concho
- conseguir
- contar
- decir
- ensayo
English:
actual
- aggregate
- also
- Armageddon
- back
- best
- bitter
- bottom
- bottom line
- bring round
- close
- doomsday
- end
- ending
- evade
- eventual
- fast forward
- final
- finale
- follow through
- from
- grand finale
- hear of
- in
- last
- late
- light
- listen
- out of
- outsmart
- outtake
- quarter-final
- reckoning
- right
- see
- sit through
- soon
- stage
- still
- straight
- tack on
- tag on
- tail end
- to
- track down
- truth
- turn
- ultimate
- ultimately
- way
* * *♦ adj1. [último] final, end;sus palabras finales fueron muy aplaudidas her closing words were loudly applauded;punto final end point2. Gram final♦ nm1. [terminación] end;el final del libro es sorprendente the book has a surprise ending;a finales de at the end of;al final [en conclusión] in the end;la cocina está al final del pasillo the kitchen is at the end of the corridor;responderé preguntas al final de la charla I will answer questions at the end of the talk;al final siempre tengo que ayudarles I always have to help them in the end;ya verás como al final acepta she'll agree in the end, you'll seefinal feliz happy ending2. [examen] final (exam)♦ nffinal;cuartos de final quarter finalsfinal de consolación 3rd/4th place play-off;final de la copa cup final;final a cuatro [en baloncesto] final four* * *1 f & adj final2 m end;al final in the end;a finales de mayo at the end of May* * *final adj: final, ultimate♦ finalmente advfinal nm1) : end, conclusion, finale2) finales nmpl: play-offs* * *final1 adj final / lastfinal2 n1. (fin) end2. (de competición) final3. (de historia) ending
См. также в других словарях:
You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy … Wikipedia
place — place1 [ pleıs ] noun count *** ▸ 1 area/position ▸ 2 town/country/building ▸ 3 opportunity to be in something ▸ 4 seat/position ▸ 5 position in a race etc. ▸ 6 right occasion for something ▸ 7 point in book etc. ▸ 8 importance to people ▸ 9… … Usage of the words and phrases in modern English
place */*/*/ — I UK [pleɪs] / US noun [countable] Word forms place : singular place plural places 1) a) an area, or a position I don t like crowded places. Let s find a quiet place where we can talk. Keep your credit cards in a safe place. Will had broken his… … English dictionary
The World Ends with You — Left to right, Joshua, Neku, Beat (above), Shiki, and Rhyme Developer(s) Square Enix Jupiter … Wikipedia
Modern Sounds in Country and Western Music — Modern Sounds in Country and Western Music … Wikipedia
Dahui Zonggao — Part of a series on Buddhism Outline · Portal History Timeline · Councils … Wikipedia
Genetic algorithm — A genetic algorithm (GA) is a search heuristic that mimics the process of natural evolution. This heuristic is routinely used to generate useful solutions to optimization and search problems. Genetic algorithms belong to the larger class of… … Wikipedia
international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… … Universalium
United Kingdom — a kingdom in NW Europe, consisting of Great Britain and Northern Ireland: formerly comprising Great Britain and Ireland 1801 1922. 58,610,182; 94,242 sq. mi. (244,100 sq. km). Cap.: London. Abbr.: U.K. Official name, United Kingdom of Great… … Universalium
Christianity — /kris chee an i tee/, n., pl. Christianities. 1. the Christian religion, including the Catholic, Protestant, and Eastern Orthodox churches. 2. Christian beliefs or practices; Christian quality or character: Christianity mixed with pagan elements; … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium