Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

you+can+go+so

  • 41 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) unitate
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) criteriu
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) pavilion; stindard
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standard, normal
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living

    English-Romanian dictionary > standard

  • 42 sting

    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) ac (la unele insecte/plante)
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) înţepătură
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) înţepătură
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) a înţepa
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) a arde

    English-Romanian dictionary > sting

  • 43 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) a vorbi
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) a bârfi
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) a discuta
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) discuţie
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prelegere
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) bârfă
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) vorbe-n vânt
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Romanian dictionary > talk

  • 44 arrow

    ['ærəu]
    1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) săgeată
    2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) săgeată

    English-Romanian dictionary > arrow

  • 45 baking powder

    (a powder used to make cakes etc rise: This sponge cake is very flat - you can't have used enough baking powder.) praf de copt

    English-Romanian dictionary > baking powder

  • 46 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) fire; gen
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) caracter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputaţie
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) per­­sonaj
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personaj
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) caracter; literă
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) caracte­ristică
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Romanian dictionary > character

  • 47 cobweb

    ['kobweb]
    (a spider's web: You can't have cleaned this room - there are cobwebs in the corner.) pânză de păianjen

    English-Romanian dictionary > cobweb

  • 48 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) criză
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) situaţie critică

    English-Romanian dictionary > crisis

  • 49 depend

    [di'pend]
    1) (to rely on: You can't depend on his arriving on time.) a se baza pe
    2) (to rely on receiving necessary (financial) support from: The school depends for its survival on money from the Church.) a depinde de
    3) ((of a future happening etc) to be decided by: Our success depends on everyone working hard.) a fi condiţionat de
    - dependant
    - dependent
    - it/that depends
    - it all depends

    English-Romanian dictionary > depend

  • 50 dial

    1. noun
    1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) cadran
    2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) disc (cu numere)
    3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) scală
    2. verb
    (to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) a forma (un număr)

    English-Romanian dictionary > dial

  • 51 discount

    1. noun
    (a (small) sum taken off the price of something: He gave me a discount of 20%.) discount, rabat
    2. verb
    (to leave aside as something not to be considered: You can discount most of what he says - it's nearly all lies!) a nu pune la socoteală

    English-Romanian dictionary > discount

  • 52 divorce

    [di'vo:s] 1. noun
    (the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) di­vorţ
    2. verb
    1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) a divorţa (de)
    2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) a separa

    English-Romanian dictionary > divorce

  • 53 footpath

    noun (a path or way for walking, not for cars, bicycles etc: You can go by the footpath.) potecă

    English-Romanian dictionary > footpath

  • 54 for keeps

    (permanently: You can have this necklace for keeps.) pentru totdeauna

    English-Romanian dictionary > for keeps

  • 55 get/have one's own way

    (to do, get etc what one wants: You can't always have your own way.) a face/a obţine ce vrea

    English-Romanian dictionary > get/have one's own way

  • 56 hollow

    ['holəu] 1. adjective
    1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) gol, scobit, dogit
    2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) cavernos
    2. noun
    1) (something hollow: hollows in her cheeks.) scobitură
    2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) depresiune
    - beat hollow
    - hollow out

    English-Romanian dictionary > hollow

  • 57 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) a claxona
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) a vui
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) a ţipa
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) a hui­dui; a hohoti
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) claxon, sunet de sirenă
    2) (the call of an owl.) ţipăt
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) hui­du­ială; hohot de râs
    - not care a hoot / two hoots

    English-Romanian dictionary > hoot

  • 58 hour

    1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) oră
    2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) oră
    - hour-glass
    - hour hand
    - at all hours
    - for hours
    - on the hour

    English-Romanian dictionary > hour

  • 59 if the worst comes to the worst

    (if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.)

    English-Romanian dictionary > if the worst comes to the worst

  • 60 in someone's charge

    (in the care of someone: You can leave the children in his charge.) în grija cuiva

    English-Romanian dictionary > in someone's charge

См. также в других словарях:

  • you can't — ● talk …   Useful english dictionary

  • You Can Do It — For fitness and weight loss specialist see, Tony Little Infobox Single Name = You Can Do It Caption = Artist = Ice Cube featuring Mack 10 and Ms. Toi from Album = War Peace Vol. 2 (The Peace Disc) A side = B side = Released = 2000, 2004 (UK Club… …   Wikipedia

  • You Can’t Do That — «You Can t Do That» Сингл The Beat …   Википедия

  • You Can Dance — Remix par Madonna Sortie 18 novembre 1987 Enregistrement 1982 87 Durée 68:38 Genre …   Wikipédia en Français

  • You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy …   Wikipedia

  • You Can Win If You Want — «You Can Win If You Want» Sencillo de Modern Talking del álbum The 1st Album Lado B One In A Million Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1984 Género(s) …   Wikipedia Español

  • You can run, but you can't hide — You can run but you can t hide may refer to: * He can run, but he can t hide , a statement attributed to American boxer Joe Louis * You Can Run But You Can t Hide , a book by Duane Dog Chapman * You Can Run But You Can t Hide ( Podes Fugir Mas… …   Wikipedia

  • You Can't Do That — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A Can t Buy Me Love Face B You Can t Do That Sortie …   Wikipédia en Français

  • You Can't Always Get What You Want — Chanson par The Rolling Stones extrait de l’album Let It Bleed Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • You Can Dance — Álbum recopilatorio de Madonna Publicación 17 de noviembre de 1987 Grabación 1982 1987 …   Wikipedia Español

  • You Can't Always Get What You Want — «You Can t Always Get What You Want» Canción de The Rolling Stones álbum Let It Bleed Publicación 5 de diciembre de 1969 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»