Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

you+can+go+so

  • 61 innocent

    ['inəsnt]
    1) (not guilty (of a crime, misdeed etc): A man should be presumed innocent of a crime until he is proved guilty; They hanged an innocent man.) saklaus
    2) ((of an action etc) harmless or without harmful or hidden intentions: innocent games and amusements; an innocent remark.) meinlaus
    3) (free from, or knowing nothing about, evil etc: an innocent child; You can't be so innocent as to believe what advertisements say!) grandalaus; barnalegur
    - innocence

    English-Icelandic dictionary > innocent

  • 62 keep a secret

    (not to tell (something secret) to anyone else: You can't trust her to keep a secret.) þegja yfir leyndarmáli

    English-Icelandic dictionary > keep a secret

  • 63 least

    [li:st] 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) minnstur, það minnsta
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) minnst, síst
    - not in the least

    English-Icelandic dictionary > least

  • 64 lord it over

    (to act like a lord or master towards: Don't think you can lord it over us.) setja sig á háan hest

    English-Icelandic dictionary > lord it over

  • 65 man of the world

    (a sophisticated man who is not likely to be shocked or surprised by most things: You can speak freely - we're all men of the world.) heimsmaður

    English-Icelandic dictionary > man of the world

  • 66 middleman

    [-mæn]
    noun (a dealer who buys goods from the person who makes or grows them, and sells them to shopkeepers or to the public; a wholesaler: You can save money by buying direct from the factory and cutting out the middleman.) milliliður

    English-Icelandic dictionary > middleman

  • 67 move

    [mu:v] 1. verb
    1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) hreyfa; færa
    2) (to change houses: We're moving on Saturday.) flytja
    3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) hræra, snerta
    2. noun
    1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) færsla, leikur
    2) (an act of changing homes: How did your move go?) flutningur
    - moveable
    - movement
    - movie
    - moving
    - movingly
    - get a move on
    - make a move
    - move along
    - move heaven and earth
    - move house
    - move in
    - move off
    - move out
    - move up
    - on the move

    English-Icelandic dictionary > move

  • 68 news

    [nju:z]
    (a report of, or information about, recent events: You can hear the news on the radio at 9 o'clock; Is there any news about your friend?; ( also adjective) a news broadcast.) fréttir
    - newsagent
    - newscast
    - newscaster
    - newsletter
    - newspaper

    English-Icelandic dictionary > news

  • 69 omit

    [ə'mit]
    past tense, past participle - omitted; verb
    1) (to leave out: You can omit the last chapter of the book.) sleppa (úr)
    2) (not to do: I omitted to tell him about the meeting.) láta ógert, sleppa

    English-Icelandic dictionary > omit

  • 70 pelt

    [pelt]
    1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) láta dynja á, kasta (e-u) að
    2) (to run very fast: He pelted down the road.) skjótast
    3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) dynja, steypast yfir; hellirigna

    English-Icelandic dictionary > pelt

  • 71 post-free

    adjective, adverb (without charge for sending by post: You can send it post-free.) án póstburðargjalds

    English-Icelandic dictionary > post-free

  • 72 preparation

    [prepə'reiʃən]
    1) (the act of preparing: You can't pass an exam without preparation.) undirbúningur
    2) (something done to prepare: She was making hasty preparations for her departure.) undirbúningur

    English-Icelandic dictionary > preparation

  • 73 refute

    [rə'fju:t]
    (to prove that (a person, statement etc) is wrong: You can easily refute his argument.) hrekja, afsanna
    - refutation

    English-Icelandic dictionary > refute

  • 74 respectable

    1) (having a good reputation or character: a respectable family.) virðulegur, heiðvirður
    2) (correct; acceptable: respectable behaviour.) tilhlÿðilegur, viðeigandi
    3) ((of clothes) good enough or suitable to wear: You can't go out in those torn trousers - they're not respectable.) sómasamlegur
    4) (large, good etc enough; fairly large, good etc: Four goals is a respectable score.) sæmilegur, þokkalegur

    English-Icelandic dictionary > respectable

  • 75 scrawl

    [skro:l] 1. verb
    (to write untidily or hastily: I scrawled a hasty note to her.) krota, pára
    2. noun
    (untidy or bad handwriting: I hope you can read this scrawl.) krot, pár

    English-Icelandic dictionary > scrawl

  • 76 so that

    1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) svo að
    2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) sem varð til þess að

    English-Icelandic dictionary > so that

  • 77 stiffen

    verb (to make or become stiff(er): You can stiffen cotton with starch; He stiffened when he heard the unexpected sound.) gera (e-ð) stíft; stífna

    English-Icelandic dictionary > stiffen

  • 78 such as it is

    (though it scarcely deserves the name: You can borrow our lawn mower, such as it is.) sem stendur varla undir nafni

    English-Icelandic dictionary > such as it is

  • 79 the screen

    cinema or television films: You can see him on the screen quite often; (also adjective) (screen actors.) hvíta tjaldið; kvikmynda-

    English-Icelandic dictionary > the screen

  • 80 town centre

    (the main shopping and business area of a town: You can get a bus from the town centre.) miðbær

    English-Icelandic dictionary > town centre

См. также в других словарях:

  • you can't — ● talk …   Useful english dictionary

  • You Can Do It — For fitness and weight loss specialist see, Tony Little Infobox Single Name = You Can Do It Caption = Artist = Ice Cube featuring Mack 10 and Ms. Toi from Album = War Peace Vol. 2 (The Peace Disc) A side = B side = Released = 2000, 2004 (UK Club… …   Wikipedia

  • You Can’t Do That — «You Can t Do That» Сингл The Beat …   Википедия

  • You Can Dance — Remix par Madonna Sortie 18 novembre 1987 Enregistrement 1982 87 Durée 68:38 Genre …   Wikipédia en Français

  • You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy …   Wikipedia

  • You Can Win If You Want — «You Can Win If You Want» Sencillo de Modern Talking del álbum The 1st Album Lado B One In A Million Formato 7 y 12 single, CD single y Video Grabación 1984 Género(s) …   Wikipedia Español

  • You can run, but you can't hide — You can run but you can t hide may refer to: * He can run, but he can t hide , a statement attributed to American boxer Joe Louis * You Can Run But You Can t Hide , a book by Duane Dog Chapman * You Can Run But You Can t Hide ( Podes Fugir Mas… …   Wikipedia

  • You Can't Do That — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A Can t Buy Me Love Face B You Can t Do That Sortie …   Wikipédia en Français

  • You Can't Always Get What You Want — Chanson par The Rolling Stones extrait de l’album Let It Bleed Pays  Royaume Uni …   Wikipédia en Français

  • You Can Dance — Álbum recopilatorio de Madonna Publicación 17 de noviembre de 1987 Grabación 1982 1987 …   Wikipedia Español

  • You Can't Always Get What You Want — «You Can t Always Get What You Want» Canción de The Rolling Stones álbum Let It Bleed Publicación 5 de diciembre de 1969 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»