Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

you+can't+do+that+(to+her)

  • 1 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 2 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 3 sure

    • totta kai
    • varma
    • vakuuttunut
    • välttämätön
    • tarkka
    • taattu
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    ʃuə 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) varma
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) varma
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) varma
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') varmasti
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Finnish dictionary > sure

  • 4 do

    • riittää
    • tulla toimeen
    • toimia
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • näytellä osaa
    • järjestää
    • hommailla
    • huijaus
    • voida
    • siistiä
    • ajaa
    • askarrella
    • askaroida
    • valmistaa
    • välttää
    • tehdä
    • kelvata
    • kemut
    • kammata
    • harjoittaa
    • mennä
    • petkuttaa
    • matkustaa
    • menestyä
    • menetellä
    • suorittaa
    • sopia
    automatic data processing
    • suorittaa(haku)
    • laittaa
    • pirskeet
    * * *
    du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) tehdä
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.)
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.)
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?)
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) voida, pärjätä
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) asetella, järjestää
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) toimia
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) osoittaa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) aiheuttaa
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) nähdä, kiertää nähtävyydet
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) juhlat
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Finnish dictionary > do

  • 5 ask

    • binäärinen amplitudimodulaatio
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) kysyä
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) pyytää
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) kutsua
    - ask for
    - for the asking

    English-Finnish dictionary > ask

  • 6 exaggerate

    • paisuttaa
    • paisutella
    • isotella
    • kaunistella
    • levennellä
    • liioitella
    • suurennella
    • yliarvioida
    * * *
    iɡ'zæ‹əreit
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) liioitella
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) liioitella

    English-Finnish dictionary > exaggerate

  • 7 let down

    • aiheuttaa pettymys
    • pettää
    • laskea alas
    • laskea (alas)
    • laskea
    * * *
    1) (to lower: She let down the blind.) laskea alas
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) tuottaa pettymys
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) päästää ilma
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) pidentää

    English-Finnish dictionary > let down

  • 8 sense

    • oivalluskyky
    • tolkku
    • intelligenssi
    • intellekti
    • järki
    • järjenjuoksu
    • tunto
    • tunne
    • tunnustella
    • tuntea
    • havaita
    • huomata
    • hoksottimet
    • aistia
    • aavistella
    • aistimiskyky
    • ajattelukyky
    • ajatus
    • ajatuksejuoksu
    • ajatuskyky
    • aistimin havaita
    • aisti
    • arvostelukyky
    • vaikutelma
    • vaistota
    • vaisto
    • tieto
    • tietoisuus
    • kognitio
    • merkitys
    • mieli
    • mielipide
    • tajunta
    • taju
    • tajunta (maltti)
    • tajuta
    • älykkyys
    • ymmärrys
    • älli
    • äly
    • käsityskyky
    * * *
    sens 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) aisti
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) tunto
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) taju
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) järki
    5) (a meaning (of a word).) merkitys
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) tolkku
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) tuntea
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Finnish dictionary > sense

  • 9 concern

    • osa
    • olla tekemistä kanssa
    • toimi
    • hätä
    • ikävyys
    • huolia
    • huolestuminen
    • huolestuttaa
    • huolestuneisuus
    • huolehtia
    • huoli
    • huolestus
    • huolettaa
    • firma
    • asia
    • välittää
    • kauppaliike
    • kohde
    • liike
    finance, business, economy
    • liikeyritys
    • liikuttaa
    • liikeyhtymä
    • myötätunto
    • pelko
    • surettaa
    • yhtymä
    • pitää väliä
    • piitata
    • koskea (asia)
    • koskea
    • koskea(jotakin)
    • koskea jtkn
    finance, business, economy
    • konserni
    * * *
    kən'sə:n 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) koskea
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) olla levoton
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) vaivata päätään
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asia, huoli
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) huoli
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) yritys, konserni

    English-Finnish dictionary > concern

  • 10 least

    • vähin
    • vähiten
    • vähäisin
    • vähimmin
    • minimaalinen
    • pienin
    * * *
    li:st 1. adjective, pronoun
    ((something) which is the smallest or the smallest amount that exists, is possible etc: I think the least you can do is apologize!; She wanted to know how to do it with the least amount of bother.) vähin
    2. adverb
    ((somethimes with the) to the smallest or lowest degree: I like her (the) least of all the girls; That is the least important of our problems.) vähiten
    - not in the least

    English-Finnish dictionary > least

  • 11 now

    • no
    • nyt
    • nyt heti
    • nykyisin
    • nyt kun
    • nykyhetkellä
    • nyttemmin
    • no niin
    • nykyään
    • juuri
    • tällä kertaa
    • tällä hetkellä
    • tällöin
    • heti
    • kas noin
    • parhaillaan
    * * *
    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) nyt
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) heti
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) tällä hetkellä, tästä lähtien
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) sillä hetkellä
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) nyt
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) no niin, -han, -hän
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) nyt kun
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Finnish dictionary > now

  • 12 keep

    • hoitaa
    • varjella
    • viivyttää
    • elatus
    • elättää
    • estää
    • täyttää
    • pysytellä
    • pysyttää
    • pysyä
    • pysyttäytyä
    • linna
    military
    • linnoitus
    • hallita
    • pidättää
    • pelastaa
    • pidellä
    • salata
    • suojella
    • säilyttää
    • säilyä
    • tallettaa
    • säästää
    • ylläpitää
    • pitää kunnossa
    • pitää
    • pitää kaupan
    * * *
    ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Finnish dictionary > keep

  • 13 see

    • oivaltaa
    • olla todistajana
    • ottaa selvä
    • ottaa vastaan
    • nähdä
    • istuin
    • hiippakunta
    • havaita (nähdä)
    • havaita
    • huomata
    • huolehtia
    • huomioida
    • erottaa
    • aistia
    • tavata
    • katsoa
    • katsella
    • kokea
    • saattaa
    • tajuta
    • älytä
    • ymmärtää
    • käsittää
    • käydä luona
    • piispanistuin
    • pitää huolta
    * * *
    I si: past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) nähdä
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.)
    3) (to look at: Did you see that play on television?) katsoa
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) nähdä mielessään
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) ymmärtää
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) tutkia
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) tavata
    8) (to accompany: I'll see you home.) saattaa
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II si: noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) hiippakunta

    English-Finnish dictionary > see

  • 14 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 15 put

    • panna
    • painaa
    • ilmaista
    • työntö
    • tuottaa
    • esittää
    • sijoittaa
    • arvioida
    • asetella
    • asettaa
    • yhteensä
    • pukkaus
    • sanoa
    • saattaa
    • sovittaa
    • laittaa
    • laskea
    • latoa
    • ladella
    • lausua
    • pistäytyä
    • pistää
    • pistellä
    * * *
    put
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) panna
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) esittää
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) muotoilla
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) kirjoittaa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) suunnata
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Finnish dictionary > put

  • 16 hear

    • saada kuulla
    • saada tietoja
    • kuunnella
    • kuulustella
    • kuulla
    • kysellä
    * * *
    hiə
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) kuulla
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) kuunnella
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) kuulla
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Finnish dictionary > hear

  • 17 point

    • ojentaa
    • olla suunnattuna
    • ominaisuus
    • osoitella
    • paikka
    • osoittaa
    • saada pontta
    • nokka
    • näkökohta
    • niemi
    • näyttää
    • juju
    • tähdätä
    • tunnus
    • tärkein kohta
    • tähdätä huomauttaa
    automatic data processing
    • tutkain
    • huippu
    • viitoittaa
    • vitsi
    • viittoa
    • viitata
    • esittää näkökohta
    • erityisseikka
    • sijainti
    • ajankohta
    • aihe
    • asema
    • antaa kärkeä
    • asia
    • aste
    • vaihde
    • vaihe
    physics
    • ydin
    • ydinkohta
    • puoli
    • puoltoääni
    • pää
    • pyrkiä
    • teroittaa
    • kohta
    • merkitys
    physics
    • momentti
    • nenä
    • seisoa
    • saumata
    • sakara
    • seikka
    • suunnata
    • syövytysneula
    • tarkoitus
    • yksityiskohta
    • kärki
    • kysymys
    • pluspiste
    • pointti
    • pointsi
    • pilkku
    • piste (arvost.)
    • piste
    • pinna
    • piste(kilpailussa)
    • piiru
    • piikki
    • kompassipiiru
    * * *
    point 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Finnish dictionary > point

  • 18 reference

    • ote
    • todistus
    • normi
    • työtodistus
    • vertailuarvo
    • vihje
    • vihjaus
    • viitata
    • vertailukohta
    • viitteet
    • viittaus
    • viite
    • alistaminen
    • alistus
    • referenssi
    • maininta
    • suosittelija
    • suositus
    • suosituskirje
    • suositukset
    • suosittaja
    • lausunto
    • lähdeviite
    • lähdeviittaus
    * * *
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) viittaus
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) suositukset
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) lähdehakemisto

    English-Finnish dictionary > reference

  • 19 spare

    • tulla toimeen ilman
    • niukka
    • joutilas
    • jouto
    • hintelä
    • vara
    • vara-
    • armahtaa
    • vapaa
    • vähäeleinen
    • liietä
    • liikenevä
    • salskea
    • suoda
    • sääliä
    • säästää
    • ylimääräinen
    • käyttämätön
    • laiha
    * * *
    speə 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) tulla toimeen ilman
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) olla varaa
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) säästää
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) säästää
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) säästellä
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) säästää joltakulta vaiva
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) vara-, ylimääräinen
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) vapaa-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varaosa
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varapyörä
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Finnish dictionary > spare

  • 20 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • You Can’t Do That — «You Can t Do That» Сингл The Beat …   Википедия

  • You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy …   Wikipedia

  • You Can't Do That — Single par The Beatles extrait de l’album A Hard Day s Night Face A Can t Buy Me Love Face B You Can t Do That Sortie …   Wikipédia en Français

  • You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 6 — Álbum en directo de Frank Zappa Publicación 10 de julio de 1992 Grabación 1970 1988 Género(s) Hard rock …   Wikipedia Español

  • You Can't Do That — Infobox Single Name =You Can t Do That Caption =US (Capitol) single cover Artist =The Beatles alt Artist = Album = Published = Released =20 March 1964 (UK) 16 March 1964 (US) track no = Recorded =Abbey Road Studios 25 February 1964 Genre =Beat… …   Wikipedia

  • You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 6 — Infobox Album | Name = You Can t Do That on Stage Anymore, Vol. 6 Type = Live album Artist = Frank Zappa Released = July 10, 1992 Recorded = 1970 1988 Genre = Hard rock, jazz fusion, rock and roll, experimental rock Length = 137:26 Label =… …   Wikipedia

  • if you can call it that — if you can call it that/something/spoken phrase used for emphasizing that you think something is not as good as it should be, or is not what it claims to be That was the end of the discussion, if you could call it that. She would be in pain for… …   Useful english dictionary

  • Can't Take That Away (Mariah's Theme) — Single by Mariah Carey from the album Rainbow R …   Wikipedia

  • you can't win — (informal) Nothing you do will be satisfactory, find favour, etc • • • Main Entry: ↑win * * * you can’t win spoken phrase used for saying that no matter what you do, you will not succeed Whatever I do, she isn’t happy – you just can’t win.… …   Useful english dictionary

  • You Can't Get a Man with a Gun — is a song from the 1946 musical Annie Get Your Gun , by Irving Berlin. It was originally performed by Ethel Merman.In the song, Annie Oakley sings about how a girl with talent as a sharpshooter nevertheless finds that her abilities don t help her …   Wikipedia

  • You can't keep a good man down. — You can t keep a good man/woman down. humorous something that you say which means that a person with a strong character will always succeed, even if they have a lot of problems. When they sacked her, she simply set up a rival company of her own.… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»