Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

you're+just

  • 1 you\ are\ just\ in\ time

    English-Hungarian dictionary > you\ are\ just\ in\ time

  • 2 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 3 (just) for once

    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) most az egyszer

    English-Hungarian dictionary > (just) for once

  • 4 (just) for once

    (as an exception: Why can't you be nice to her for once?) most az egyszer

    English-Hungarian dictionary > (just) for once

  • 5 just\ a\ line\ to\ tell\ you!

    csak egy szóra!, csak egy szóra kérem!

    English-Hungarian dictionary > just\ a\ line\ to\ tell\ you!

  • 6 just\ as\ you\ please!

    ahogy önnek tetszik!, ahogy akarod!

    English-Hungarian dictionary > just\ as\ you\ please!

  • 7 just\ like\ you!

    English-Hungarian dictionary > just\ like\ you!

  • 8 just\ you\ shut\ up!

    fogd már be a szád!, hallgass már!

    English-Hungarian dictionary > just\ you\ shut\ up!

  • 9 be just as well

    (to be fortunate; to be no cause for regret: It's just as well (that) you didn't go - the meeting was cancelled.) jobb is (ha)

    English-Hungarian dictionary > be just as well

  • 10 won't\ you\ catch\ it\ just!

    ezt nem úszod meg!, na most megkapod!

    English-Hungarian dictionary > won't\ you\ catch\ it\ just!

  • 11 won't\ you\ just\ catch\ it!

    na most megkapod!, ezt nem úszod meg!

    English-Hungarian dictionary > won't\ you\ just\ catch\ it!

  • 12 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) megvan vki, vmi nélkül

    English-Hungarian dictionary > do without

  • 13 hindrance

    akadályozás, megakadályozás, gátló körülmény
    * * *
    [-drəns]
    noun (a person, thing etc that hinders: I know you are trying to help but you're just being a hindrance.) akadály, gát

    English-Hungarian dictionary > hindrance

  • 14 imagine

    [i'mæ‹in]
    1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) (el)képzel
    2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) képzelődik
    3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) hisz
    - imagination
    - imaginative

    English-Hungarian dictionary > imagine

  • 15 high and mighty

    (behaving as if one thinks one is very important: Don't be so high and mighty - you're just like any one of us.) gőgös

    English-Hungarian dictionary > high and mighty

  • 16 patient

    türelmes, páciens
    * * *
    ['peiʃənt] 1. adjective
    (suffering delay, pain, irritation etc quietly and without complaining: It will be your turn soon - you must just be patient!) türelmes
    2. noun
    (a person who is being treated by a doctor, dentist etc: The hospital had too many patients.) beteg
    - patience

    English-Hungarian dictionary > patient

  • 17 prick

    tüske, ösztöke, tövis, fasz to prick: lóháton megy, felszúr, lovagol, bizsereg, megszúr
    * * *
    [prik] 1. verb
    (to pierce slightly or stick a sharp point into: She pricked her finger on a pin; He pricked a hole in the paper.) (meg)szúr
    2. noun
    1) ((a pain caused by) an act of pricking: You'll just feel a slight prick in your arm.) szúrás
    2) (a tiny hole made by a sharp point: a pin-prick.) (tű)szúrás (helye)
    3) ((slang, vulgar) a penis.) (hímvessző)
    4) ((slang, vulgar) a nasty or contemptible person: He is such a prick!) pofa
    - prick up one's ears
    - prick one's ears

    English-Hungarian dictionary > prick

  • 18 work

    tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka
    2) (employment: I cannot find work in this town.) munka
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik
    2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Hungarian dictionary > work

  • 19 every bit as

    (just as: You're every bit as clever as he is.) pont (olyan..., mint)

    English-Hungarian dictionary > every bit as

  • 20 show

    látványosság, siker, felmutatás, előadás, vállalat to show: megmutat, látszik, felfed, látszik vminek
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) (meg)mutat
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) látszik
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) bemutat
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) megmutat
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) kísér, (körül)vezet
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) bemutat
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) igazol, mutat
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) tanúsít
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) bemutató; műsor
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) bemutatás
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) látszat
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) látszat
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) (kimagasló) teljesítmény
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Hungarian dictionary > show

См. также в других словарях:

  • You're Just in Love — is a popular song by Irving Berlin. It was published in 1950 and was first performed by Ethel Merman and Russell Nype in Call Me Madam, a musical comedy that debuted at the Imperial Theatre in New York City on October 12 that year. The show ran… …   Wikipedia

  • You're Just Too Obscure for Me — Infobox Album Name = You re Just Too Obscure For Me Type = Album Artist = The Verlaines Background = darkseagreen Released = 2003 Recorded = Genre = Length = Label = Flying Nun Records Producer = Reviews = Last album = Over The Moon (1996) This… …   Wikipedia

  • If It Don’t Kill You, It Just Makes You Stronger — Studioalbum von Bruce Willis Veröffentlichung 1989 Aufnahme 1989 …   Deutsch Wikipedia

  • The Love I Saw in You Was Just a Mirage — Infobox Single Name = The Love I Saw in You Was Just a Mirage Artist = Smokey Robinson the Miracles from Album = Make It Happen B side = Come Spy with Me Released = January 27 1967 Recorded = Hitsville USA (Studio A): 1966 Format = 7 single Genre …   Wikipedia

  • Who's rootin' this cat? You're just holdin' the tail — You are not competent to comment on the matter …   Dictionary of Australian slang

  • Just Want You to Know — «Just Want You To Know» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Never Gone Género(s) Pop/Rock Duración 3:51 Discográfica Jive …   Wikipedia Español

  • Just Can’t Get Enough — «Just Can t Get Enough» …   Википедия

  • Just the Way You Are (chanson) — Just the Way You Are Single par Billy Joel extrait de l’album The Stranger Face B Get It Right the First Time Sortie septembre 1977 Enregistrement 1977 A R Recording, Inc., 799 Seventh Avenue, Ne …   Wikipédia en Français

  • Just Like Heaven (chanson) — Just Like Heaven Single par The Cure extrait de l’album Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me Face A Just Like Heaven Face B Snow In Summer Sortie 20 octobre 1987 …   Wikipédia en Français

  • Just the way you are — est un film d Édouard Molinaro sorti en 1984. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe …   Wikipédia en Français

  • Just Like Heaven — «Just Like Heaven» Сингл группы The Cure из альбома Kiss Me, Kiss Me, Kiss Me Сторона «Б» Snow in Summer , Breathe , A Chain of Flowers Выпущен 5 октября 1987 Формат пластинки 7 и 12 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»