Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

you're+before+me

  • 1 before

    [bi'fo:] 1. preposition
    1) (earlier than: before the war; He'll come before very long.) fyrir, áður
    2) (in front of: She was before me in the queue.) á undan
    3) (rather than: Honour before wealth.) á undan, fremur en
    2. adverb
    (earlier: I've seen you before.) áður
    3. conjunction
    (earlier than the time when: Before I go, I must phone my parents.) áður en

    English-Icelandic dictionary > before

  • 2 long

    I 1. [loŋ] adjective
    1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) langur
    2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) langur
    3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) langur, á lengd
    4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) langur, lengi
    5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) langur
    2. adverb
    1) (a great period of time: This happened long before you were born.) löngu
    2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) lengi
    - long-distance
    - long-drawn-out
    - longhand
    - long house
    - long jump
    - long-playing record
    - long-range
    - long-sighted
    - long-sightedness
    - long-suffering
    - long-winded
    - as long as / so long as
    - before very long
    - before long
    - in the long run
    - the long and the short of it
    - no longer
    - so long!
    II [loŋ] verb
    ((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) þrá, dauðlanga
    - longingly

    English-Icelandic dictionary > long

  • 3 that

    1. [ðæt] plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) sá, sú, það; þessi, þetta
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) sá, sú, það; þessi, þetta
    3. [ðət, ðæt] relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) sem, er
    4. [ðət, ðæt] conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.)
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) (bara) að, ef bara
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) svona, svo, það
    - that's that

    English-Icelandic dictionary > that

  • 4 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Icelandic dictionary > do

  • 5 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) þá
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) þá
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) síðan
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) hvað þá
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) þá
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) svo, að auki
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) þá
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) þáverandi

    English-Icelandic dictionary > then

  • 6 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) heyra
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) hlusta á
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) heyra, frétta, hafa spurnir af
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of

    English-Icelandic dictionary > hear

  • 7 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Icelandic dictionary > put

  • 8 strange

    [strein‹]
    1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) ókunnugur, framandi
    2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) undarlegur, skrÿtinn
    - strangeness
    - stranger
    - strange to say/tell/relate
    - strangely enough

    English-Icelandic dictionary > strange

  • 9 to

    1. [tə,tu] preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til
    9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. [tu:] adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki

    English-Icelandic dictionary > to

  • 10 advance

    1. verb
    1) (to move forward: The army advanced towards the town; Our plans are advancing well; He married the boss's daughter to advance (= improve) his chances of promotion.) sækja fram; efla
    2) (to supply (someone) with (money) on credit: The bank will advance you $500.) lána
    2. noun
    1) (moving forward or progressing: We've halted the enemy's advance; Great advances in medicine have been made in this century.) framsókn, framfarir
    2) (a payment made before the normal time: Can I have an advance on my salary?) fyrirframgreiðsla
    3) ((usually in plural) an attempt at (especially sexual) seduction.) umleitanir; það að reyna við e-n
    3. adjective
    1) (made etc before the necessary or agreed time: an advance payment.) fyrirfram-
    2) (made beforehand: an advance booking.) fyrirfram-
    3) (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) framlið/-sveitir
    - in advance

    English-Icelandic dictionary > advance

  • 11 already

    [o:l'redi]
    1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) (nú) þegar
    2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) (nú) þegar, strax

    English-Icelandic dictionary > already

  • 12 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) leggja af stað
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) byrja
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) starta, fara í gang
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) koma af stað/á fót
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) byrjun; rásmark
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) forskot
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) hrökkva við
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) kippur, rykkur
    2) (a shock: What a start the news gave me!) áfall

    English-Icelandic dictionary > start

  • 13 the

    [ðə, ði]
    (The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)
    2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) (á/fyrir) -(i)nn, -(i)n, -(i)ð
    5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) (fellur brott í þÿðingu)
    6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) þeim mun, því
    - the...

    English-Icelandic dictionary > the

  • 14 chit

    [ it]
    (a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) skrifuð orðsending, miði

    English-Icelandic dictionary > chit

  • 15 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansa
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hreyfa upp og niður, hossa
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dansleikur, ball
    - dancing

    English-Icelandic dictionary > dance

  • 16 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) fara yfir
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) endurtaka
    3) (to list: He went over all her faults.) telja upp
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) vera tekið

    English-Icelandic dictionary > go over

  • 17 jack up

    (to raise (a motor car etc) and keep it supported, with a jack: You need to jack up the car before you try to remove the wheel.) tjakka (upp)

    English-Icelandic dictionary > jack up

  • 18 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dæma
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) dæma, úrskurða
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) dæma, meta
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dæma, gagnrÿna
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dómari
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dómari
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) sérfræðingur
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Icelandic dictionary > judge

  • 19 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næstur
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) næst
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næst, næsti
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Icelandic dictionary > next

  • 20 prime

    I 1. adjective
    1) (first or most important: the prime minister; a matter of prime importance.) megin-, aðal-
    2) (best: in prime condition.) bestur, fyrsta flokks
    2. noun
    (the best part (of a person's etc life, usually early middle age): He is in his prime; the prime of life.) blómi
    - primarily
    - primary colours
    - prime minister
    - prime number
    - prime time
    3. adjective
    prime-time advertising.)
    II verb
    (to prepare (something) by putting something into or on it: He primed (=put gunpowder into) his gun; You must prime (=treat with primer) the wood before you paint it.) undirbúa; grunna; setja púður (í byssu)

    English-Icelandic dictionary > prime

См. также в других словарях:

  • You Come Before You — Infobox Album | Name = You Come Before You Type = studio Artist = Poison the Well Released = July 1, 2003 Recorded = Sound City, Van Nuys, California and Tonteknik Recording Studios, Umeå, Sweden Genre = Post hardcore Metalcore Length = 42:59… …   Wikipedia

  • If You Walk Before You Crawl, You Crawl Before You Die — Infobox Album Name = If You Walk Before You Crawl, You Crawl Before You Die Type = studio Artist = Rwake Released = July 10, 2004 Recorded = Genre = Sludge metal Length = 40:59 Label = At A Loss Records Producer = Sanford Parker Reviews = Last… …   Wikipedia

  • Have You Lived Before This Life — is a Scientology / Dianetics book published by L. Ron Hubbard in 1960. It purports to be a collection of forty one actual case histories of reincarnation and past life experiences, gleaned from auditing with an e meter at the Church of… …   Wikipedia

  • What You See Before You Get It — What You See Before You Get It,   WYSBYGI …   Universal-Lexikon

  • you can't take it with you — Enjoy life, enjoy what you have and don t worry about not having a lot, especially money...because once you re dead, you can t take it with you. For some, it means to use up all you have before you die because it s no use to you afterwards …   The small dictionary of idiomes

  • before — be|fore1 W1S1 [bıˈfo: US ˈfo:r] conj 1.) earlier than a particular event or action ≠ ↑after ▪ Say goodbye before you go. ▪ I saw her a few days before she died. see usage note ↑ago 2.) so that something does not or cannot happen ▪ Put that money… …   Dictionary of contemporary English

  • before — [[t]bɪfɔ͟ː(r)[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, before is used in the phrasal verbs go before and lay before .) 1) PREP If something happens before a particular date, time, or event, it happens earlier than that date, time, or event.… …   English dictionary

  • before — 1 conjunction 1 earlier than the time when something happens: Say goodbye before you go. | It will be sometime before we know the full results. 2 so that something bad does not happen: Put that money somewhere safe before it gets stolen. | That… …   Longman dictionary of contemporary English

  • You shall not murder — The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London. You shall not murder or You shall not kill, KJV Thou shalt not kill (LXX οὐ φονεύσεις …   Wikipedia

  • you — pronoun Etymology: Middle English, from Old English ēow, dative & accusative of gē you; akin to Old High German iu, dative of ir you, Sanskrit yūyam you Date: before 12th century 1. the one or ones being addressed used as the pronoun of the… …   New Collegiate Dictionary

  • Before We Were Born — Infobox Album | Name = Before We Were Born Type = Album Artist = Bill Frisell Released = 1989 Recorded = August September, 1988 Genre = Avant garde jazz Downtown music Length = 49:33 Label = Elektra Nonesuch Producer = Lee Townsend Reviews =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»