-
1 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) lige2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige3) (close: He was standing right beside me.) tæt4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt5) (to the right: Turn right.) til højre6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) lige2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige3) (close: He was standing right beside me.) tæt4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt5) (to the right: Turn right.) til højre6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
2 shake one's head
(to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) ryste (på) hovedet* * *(to move one's head round to left and right to mean `No': `Are you coming?' I asked. She shook her head.) ryste (på) hovedet -
3 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last -
4 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte2) (finished: Are you through yet?) færdig•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) gennem2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) gennem3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) igennem4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) på grund af5) (by way of: He got the job through a friend.) gennem6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) fra... til2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) igennem3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direkte2) (finished: Are you through yet?) færdig•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) hele vejen igennem- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
5 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) forstand2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter; holde øje med2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) blive gal; ikke tage sig af3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) passe på4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) lytte til3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pas på!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
6 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare•- just now
- just then* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) retfærdig2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) retfærdig3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) velfortjent•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) lige; netop2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) lige3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) lige; netop4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) netop5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) lige; netop6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) lige netop7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) kun; bare8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) bare9) (absolutely: The weather is just marvellous.) bare•- just now
- just then -
7 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrat2) (something in the shape of this.) firkant3) (an open place in a town, with the buildings round it.) plads; torv4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrattal2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) firkantet2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) lige3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) på hver led4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) gammeldags3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelret2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) direkte4. verb1) (to give a square shape to or make square.) gøre firkantet2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) afregne3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) stemme4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) opløfte til anden potens•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrat2) (something in the shape of this.) firkant3) (an open place in a town, with the buildings round it.) plads; torv4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrattal2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) firkantet2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) lige3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) på hver led4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) gammeldags3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelret2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) direkte4. verb1) (to give a square shape to or make square.) gøre firkantet2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) afregne3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) stemme4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) opløfte til anden potens•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal -
8 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav•- claimant* * *[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) påstå; hævde2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) kræve; forlange; gøre krav på3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) gøre krav på2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) påstand2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) krav3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) krav•- claimant -
9 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stå; stå op2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) rejse sig (op); stå (op)3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) holde4) (to remain unchanged: This law still stands.) gælde5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stå; ligge6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stå7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stille op8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stille9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) blive stillet for retten; klare10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) byde på2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) plads; stå frem (med)2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stativ; -stativ; stand3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tilskuerplads5) ((American) a witness box in a law court.) vidneskranke•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) gennem lang tid2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang; omdømme•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) standby; standby-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) standby- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
10 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) forkert2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) gal3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) forkert4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) forkert5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) i vejen2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) forkert3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) uret4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) gøre uret- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
11 between
[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) mellem2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) mellem3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) sammen; mellem sig4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) mellem•* * *[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) mellem2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) mellem3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) sammen; mellem sig4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) mellem• -
12 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) kontrol; magt; herredømme2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) kontrol3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) styrepanel; speeder; betjeningshåndtag; styre-4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) kontrol; -kontrol2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) styre; have styr over2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) styre; beherske3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollere; styre; regulere•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
13 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
14 hesitate
['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) tøve2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) tøve•- hesitant
- hesitantly
- hesitation* * *['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) tøve2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) tøve•- hesitant
- hesitantly
- hesitation -
15 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
16 qualification
[-fi-]1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) kvalifikation2) (something that gives a person the right to do something.) autorisation3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) forbehold* * *[-fi-]1) ((the act of gaining) a skill, achievement etc (eg an examination pass) that makes (a person) able or suitable to do a job etc: What qualifications do you need for this job?) kvalifikation2) (something that gives a person the right to do something.) autorisation3) (a limitation to something one has said or written: I think this is an excellent piece of work - with certain qualifications.) forbehold -
17 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse10) (to give (a shout etc).) udbryde11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) løfte; hejse2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) forøge3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) opdrætte4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) opdrage5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) rejse6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) skaffe; samle7) (to cause: His remarks raised a laugh.) fremkalde8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) fremkalde9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) rejse10) (to give (a shout etc).) udbryde11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) få kontakt med2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) lønforhøjelse- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
18 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) sige2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) sige; siges3) (to repeat: The child says her prayers every night.) sige4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) sige2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) have noget at sige- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
19 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skal; -skal; skjold; -skjold2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ydermur3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granat2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) skrælle2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beskyde med granater•- come out of one's shell
- shell out* * *[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) skal; -skal; skjold; -skjold2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) ydermur3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granat2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) skrælle2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beskyde med granater•- come out of one's shell
- shell out -
20 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side2) (a surface of something: A cube has six sides.) side3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) -side7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) -side8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side2. adjective(additional, but less important: a side issue.) side-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) side2) (a surface of something: A cube has six sides.) side3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) side4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) side5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) side6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) -side7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) -side8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) side9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side2. adjective(additional, but less important: a side issue.) side-- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides
- 1
- 2
См. также в других словарях:
You Got the Right One, Baby — was a popular slogan for Pepsico s Diet Pepsi brand in the United States and Canada from 1990 to 1993. A series of television ads featured singer Ray Charles, surrounded by models, singing a song about Diet Pepsi, entitled You Got the Right One,… … Wikipedia
You Are the Only One — «You Are the Only One» … Википедия
You Are the Only One — «You Are the Only One» Sencillo de Emily Osment del álbum All the Right Wrongs Publicación 27 de febrero, 2010 Formato Descarga digital Grabación 2009 … Wikipedia Español
You May Be Right (game show) — infobox television show name = You May Be Right format = Game show picture format = 16:9 runtime = 60 minutes per episode (inc. commercials) starring = Todd McKenney (host) country = Australia network = Seven Network first aired = August 13, 2006 … Wikipedia
Let the Right One In — Filmdaten Deutscher Titel: So finster die Nacht Originaltitel: Låt den rätte komma in Produktionsland: Schweden Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 114 Minuten Originalsprache: Schwedisch … Deutsch Wikipedia
The Right One/Together Dating — Infobox Company company name = Together Dating/The Right One company type = Private foundation = 1974 location = New York industry = Dating revenue = $$45 million gross sales USD in 2006 cite web | url=http://onlinepersonalswatch.typepad.com/news/… … Wikipedia
Two in a Million/You're My Number One — Infobox Single Name = Two in a Million / You re My Number One Artist = S Club 7 from Album = S Club Released = flagicon|UK 13 December, 1999 Format = CD Single: Worldwide Recorded = 1999 Genre = Pop Length = 3:31 (Two in a Million album) 3:35… … Wikipedia
One Love at a Time — Single by Tanya Tucker from the album Girls Like Me Released 1986 Genre Country … Wikipedia
We've got a right one here! — British & Australian, informal something that you say when you think someone is silly or stupid. We ve got a right one here! This guy has forgotten to sign his letter … New idioms dictionary
Right — (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Right and left — Right Right (r[imac]t), a. [OE. right, riht, AS. riht; akin to D. regt, OS. & OHG. reht, G. recht, Dan. ret, Sw. r[ a]tt, Icel. r[ e]ttr, Goth. ra[ i]hts, L. rectus, p. p. of regere to guide, rule; cf. Skr. [.r]ju straight, right. [root]115. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English