Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

yo+me+largo!

  • 1 largo

    largo, -a <-ghi, -ghe>
    agg широк
    su -a scala в голям мащаб

    Grande dizionario italiano-bulgaro > largo

  • 2 largo,

    a 1. adj 1) дълъг; 2) продължителен; 3) прен. обилен, многочислен; 4) прен., разг. хитър; 5) прен. либерален, щедър; 6) бърз, експедитивен; 7) pl + понятие за време означава: много; estuvo ausente largo,s años отсъстваше много (дълги) години; 8) прен. повече от цифрата, която следва; tiene cincuenta años largo,s над петнадесет години е; 9) муз. бавно, ларго; 10) мор. отпуснат, свободен; 2. m 1) дължина; 2) пробег, дължина на басейн при плуване; 3) муз. музикално произведение в темпо largo; 3. adv 1) изобилно; 2) далече; largo,a distancia междуградски или международен разговор; a la largo,a а) по дължина; б) накрая, след много време; в) бавно, малко по малко; в крайна сметка; с времето; г) неясно; de largo, a largo, по цялата си дължина; Ўlargo,! Ўlargo, de aquí! вън, махай се!; a lo largo, разг. по дължина; a lo largo, de adv през, по време на; в продължение на; по протежение на; largo, y tendido adv дълго време, надълго и нашироко.

    Diccionario español-búlgaro > largo,

  • 3 làrgo

    agg 1) широк: capotto làrgo широко палто; macchina larga широка кола; 2) прен. щедър: essere làrgo di promesse щедър съм на обещания; Ќ essere di manica larga щедър съм; farsi làrgo пробивам си път; fate làrgo! направете път!; stare alla larga стоя настрана.

    Dizionario italiano-bulgaro > làrgo

  • 4 largo

    ларго;
    * * *
    largo[´la:gou] adv, n муз. ларго.

    English-Bulgarian dictionary > largo

  • 5 largo

    adv. (mot it.) муз. 1. ларго, тържествено бавно; 2. m. (de largo) музикално произведение или част от него в такъв темп; ларго.

    Dictionnaire français-bulgare > largo

  • 6 largo

    lárgo adv Mus ларго, бавно, провлачено.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > largo

  • 7 Largo

    Lárgo n, -s/ Larghi Mus ларго.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Largo

  • 8 lengua

    f 1) език; 2) език, наречие; lengua hablada жив разговорен език; lengua muerta мъртъв език; lengua materna (natural) роден език; 3) език на камбана; 4) език на даден писател или произведение; 5) ост. преводач; 6) езиче на теглилка; largo de lengua прен. дърдорко; lengua de loro прен. пелтек; lengua de escorpión (viperina) прен. клеветник, клюкар, злоезичник; mala lengua прен. клеветник, клюкар, злоезичник; darle a la lengua разг. говоря прекалено; irse de la lengua разг. говоря повече от необходимото; изпускам се; lengua bífida раздвоен език (на змии, гущери и др.); lengua de estropajo (de trapo) прен., разг. който мърмори неясно или произнася зле думите; lengua del agua а) земя, която се врязва в море, река и др.; б) линията, до която водата покрива потопено в нея тяло; lengua de oc езикът ОК, създаден от трубадурите (наречен още лимузен или провансалски); lengua de oíl древният език, говорен във Франция на север от Лоара; lengua de tierra тънко и дълго парче земя, навътре в море или река; lengua larga прен. мърморко, злоезичник; lengua madre език-майка, от който са произлезли група други езици; lengua santa еврейски език; lengua viva език, който в момента се говори в една страна; lenguas hermanas сродни езици; malas lenguas разг. злите езици; andar en lenguas прен., разг. в устата на хората съм, давам им повод да говорят за мен; atar la lengua прен. затварям устата (някому); buscar la lengua a uno прен., разг. предизвиквам някого към спор, скарване; con la lengua afuera, con la lengua de un palmo прен., разг. с изплезен език; de lengua en lengua от уста на уста; destrabar la lengua прен. развръзвам езика; hablar con lengua de plata прен. искам нещо, като предлагам пари, подаръци, подкуп; largo de lengua прен. който говори необмислено; morderse uno la lengua прен. прехапвам си езика, въздържам се да говоря; pegàrsele a uno la lengua al paladar разг. езикът ми е залепнал за небцето (от страх, смущение и др.); poner lengua(s) en uno прен. говоря лошо за някого; sacar la lengua a uno прен., разг. присмивам се на някого; изплезвам му се; tener una cosa en la punta de la lengua прен., разг. а) на върха на езика ми е; б) готов съм да кажа нещо; tener la lengua gorda прен., разг. езикът ми е надебелял, пиян съм; tener mucha lengua бърборко; tirar de la lengua a uno прен., разг. предизвиквам някого да говори.

    Diccionario español-búlgaro > lengua

  • 9 consùmo

    m потребление, разход: beni di largo consùmo стоки за широко потребление.

    Dizionario italiano-bulgaro > consùmo

  • 10 lùngo

    1. agg дълъг: lùngo elenco дълъг списък; 2. prep покрай: lùngo il confine покрай границата; 3. avv дълго, продължитилно: gli ho parlato a lùngo di quei problemi говорих му дълго за тези проблеми; Ќ in lùngo e in largo нашир и надлъж; fare il muso lùngo цупя се; saperla lunga голям гявол съм; a lùngo andare с течение на времето; avere la lingua lunga плямпам много.

    Dizionario italiano-bulgaro > lùngo

  • 11 prodòtto

    m продукт, изделие: prodòtto finito завършен продукт; prodòtto agricolo земеделски продукт; prodotti alimentari хранителни стоки; prodotti di largo consumo продукти за широко потребление.

    Dizionario italiano-bulgaro > prodòtto

  • 12 acuerdo

    m 1) решение (съвместно, лично); постановление; 2) зрялост, обмисленост при вземане на решение; 3) съгласие; единодушие, разбирателство, хармония, сговор, споразумение; de acuerdo съгласен съм; quedar de acuerdo сговарям се, спогаждам се; ponerse de acuerdo споразумявам се; estar uno en su acuerdo o fuera de él в психическо здраве или психически болен; 4) търг. спогодба, споразумение; acuerdo a corto plazo икон. краткосрочна спогодба; acuerdo a largo plazo икон. дългосрочна спогодба; acuerdo comercial икон. търговска спогодба; acuerdo de clearing икон. клирингова спогодба; acuerdo de compensación икон. компенсационна спогодба; acuerdo marco рамково споразумение; 5) мнение, съвет; 6) памет, спомен; 7) познаване, осведоменост, уведомление; 8) жив. хармония.

    Diccionario español-búlgaro > acuerdo

  • 13 andar2

    m 1) ход; 2) скорост (на кораб); 3) начин на действие; 4) pl походка (особено лека и грациозна); a largo andar2 ост. с течение на времето, в края на краищата; a màs andar2, a todo andar2 много бързо.

    Diccionario español-búlgaro > andar2

  • 14 cazar

    tr 1) ловувам, преследвам дивеча; 2) прен. постигам, улавям, хващам (със сръчност); 3) прен. пленявам; прелъстявам; 4) прен., разг. улавям някого в грешка, невнимание или скрито намерение; cazar uno muy largo прен., разг. много хитър, много предвидлив.

    Diccionario español-búlgaro > cazar

  • 15 crédito

    m 1) съгласие, одобрение; 2) вяра, доверие; 3) кредит, заем, дълг; carta de crédito кредитно писмо; tarjeta de crédito кредитна карта; abrir crédito откривам кредит; comprar (dar, tomar, vender) a crédito купувам (давам, вземам, продавам) на кредит; crédito a corto plazo икон. краткосрочен кредит; crédito a largo plazo икон. дългосрочен кредит; crédito bancario икон. банков кредит; crédito de exportación икон. експортен кредит; crédito extraordinario икон. извънреден кредит; crédito garantizado икон. обезпечен кредит; crédito bancario directo икон. пряко банково кредитиране; crédito hipotecario икон. ипотечен кредит; crédito libre de tasas икон. безлихвен кредит; crédito limpio икон. чист акредитив; crédito por aceptación икон. акцептен кредит; crédito renovable икон. възобновяем кредит; créditos congelados блокирани кредити; 4) тежест, влияние, авторитет; gozar de crédito имам авторитет, радвам се на авторитет; 5) репутация, гаранция, икономическо положение; dar crédito вярвам, доверявам се; sentar (tener sentado) uno el crédito ползвам се с добро име; crédito público обществено доверие.

    Diccionario español-búlgaro > crédito

  • 16 cuento1

    m 1) разказ; 2) приказка, басня; cuento1s de hadas вълшебни приказки; 3) разг. клюка, сплетня; 4) разг. измислица, лъжа, измама; 5) сметка, изчисление; 6) ост., мат. милион; de cuento1s билион; 7) прен. пререкание, спор; 8) прен. заплетена история; cuento1 largo прен. дълга история; el cuento1 de nunca acabar прен., разг. проблем или работа, на която не Ј се вижда края; dejarse de cuento1s прен. говоря направо; ese es el cuento1 прен. това е проблемът; estar uno en el cuento1 добре съм информиран; ser mucho cuento1 разг. голяма работа съм; venir a cuento1 подхожда за случая; venirle a uno con cuento1 разг. разправят ми неща, които не искам да знам и не ме интересуват; vivir uno del cuento1 разг. живея за чужда сметка; al fin del cuento1 в края на краищата; en cuento1 de вместо; en todo cuento1 във всеки случай; saber su cuento1 прен. знам си работата; Ўno me vengas con cuento1! разг. не ми разправяй бабини деветини!

    Diccionario español-búlgaro > cuento1

  • 17 depósito

    m 1) склад; хранилище; база; 2) резервоар; 3) бака; 4) фин. влог, депозит; depósito bancario банков влог; depósito a corto plazo краткосрочен влог; depósito a la vista безсрочен влог; depósito a largo plazo дългосрочен влог; depósito a plazo fijo срочен влог; depósito ahorro-vivienda жилищно-спестовен влог; depósito de ahorros спестовен влог; depósito corriente текущ влог; depósito de títulos депониране на ценни книжа; 5) воен. причислена военна част; 6) геол. отлагане, утайка; depósito de cadàveres, depósito judicial хранилище за непогребани трупове; en depósito на консигнация; depósito de datos информ. банка данни.

    Diccionario español-búlgaro > depósito

  • 18 deuda1

    f 1) дълг (за пари); deuda1 exterior външен дълг; deuda1 interna вътрешен дълг; deuda1 a largo plazo дългосрочен дълг; deuda1 consolidada консолидиран дълг; deuda1 flotante плаващ дълг; deuda1s corrientes текущи задължения; deuda1 nacional (pública) държавен дълг; 2) задължение; 3) грях, вина.

    Diccionario español-búlgaro > deuda1

  • 19 hilar

    tr 1) преда, суча, пресуквам; 2) образувам копринена нишка (за буба) или паяжина (паяк); 3) техн. влача, тегля; 4) прен. разсъждавам; извличам едно от друго; hilar fino (delgado) прен. мисля, действам с голяма точност; hilar largo прен. мисля много напред.

    Diccionario español-búlgaro > hilar

  • 20 inversión

    f 1) обръщане, разместване, инверсия; 2) хомосексуалност; 3): inversión meteorológica необичайно повишаване на температурите, вследствие на смог; 4) инвестиция; вложение, инвестиране; 5) капитални вложения; inversiónes a largo plazo икон. дългосрочни инвестиции; inversiónes bancarias икон. банкови инвестиции; inversiónes externas икон. външни инвестиции; inversiónes privadas икон. частни инвестиции; inversiónes públicas икон. държавни инвестиции; Banco de inversiónes Инвестиционна банка.

    Diccionario español-búlgaro > inversión

См. также в других словарях:

  • Largo (Florida) — Largo Ciudad de los Estados Unidos Parque de la Reserva Natural de Largo …   Wikipedia Español

  • largo — largo, ga (Del lat. largus). 1. adj. Que tiene longitud. 2. Que tiene mucha longitud. 3. Liberal, dadivoso. 4. Copioso, abundante, excesivo. Largo de palabra, de explicaciones. 5. Dilatado, extenso, continuado. Un cirujano de lar …   Diccionario de la lengua española

  • Largo Winch (monde imaginaire) — Largo Winch Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch …   Wikipédia en Français

  • Largo Winch (univers de fiction) — Largo Winch Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch …   Wikipédia en Français

  • Largo winch — Pour les articles homonymes, voir Winch (homonymie). Largo Winch Personnage de Largo Winch …   Wikipédia en Français

  • largo — largo, ga adjetivo 1. (ser / estar, antepuesto / pospuesto) Que tiene mucha longitud o tamaño, o tiene más longitud o tamaño que las cosas de su misma especie: Esta ave tiene un pico muy largo. Todavía nos queda por delante un largo camino antes… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • largo — [ largo ] adv. et n. m. • 1705; mot it. ♦ Mus. Avec un mouvement lent et ample, majestueux. ♢ N. m. (1829) Un largo : morceau qui doit être joué largo. Des largo ou des largos. ● largo adverbe (italien largo, large) Terme d interp …   Encyclopédie Universelle

  • Largo — may refer to:In music and fiction: * Largo Winch, a comic book series and its eponymous character * Largo Winch (TV series), an adaptation of the comic book series * Emilio Largo and Maximillian Largo, characters from the James Bond series of… …   Wikipedia

  • Largo Winch — ist eine fiktive Person aus der Feder des Belgiers Jean Van Hamme, die als Titelheld einer erfolgreichen Serie von Kolportage Romanen und Comics (gezeichnet von Philippe Francq) gleichen Namens dient. Seine Abenteuer wurden zunächst in einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Largo Winch — is a Belgian comic book series by Philippe Francq and Jean Van Hamme, published by Dupuis.The principal character is Largo Winch whose birth name is Largo Winczlav . Other important characters include Nerio Winch (his adoptive father), senior… …   Wikipedia

  • Largo (Musik) — Largo (ital. breit) ist eine musikalische Vortragsbezeichnung. Als Tempovorschrift ist Largo seit dem frühen 17. Jahrhundert nachweisbar. Giulio Caccini spricht von einer misura piu larga (1601), G.Frescobaldi von einem tempo largo (1615). Seit… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»