Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

yeyé

  • 1 yeyé

    yeyé

    Vocabulario Castellano-Catalán > yeyé

  • 2 yeyé

    1 (música etc) sixties
    * * *
    yeyé adj inv
    Fam groovy [used of sixties-style music, clothes, people etc]

    Spanish-English dictionary > yeyé

  • 3 yeyé

    ( plural yeyés) adjetivo

    Diccionario Español-Alemán > yeyé

  • 4 Yeye: Mama

    Ochinchin Comida a base de camarones, acelgas, tomates, alcaparras y huevo duro

    Vocabulario Lucumí > Yeye: Mama

  • 5 Yeye: Mama Yuba: Saludo

    Jefe de los ídolos como Babalawo.

    Vocabulario Lucumí > Yeye: Mama Yuba: Saludo

  • 6 Chichi olóngo kini mo guase olongo yeyé:

    Palabras de un canto, con el que la diosa Oshún pide a los fieles las naranjas que tanto le gustan.

    Vocabulario Lucumí > Chichi olóngo kini mo guase olongo yeyé:

  • 7 Itaná ewe yeyé:

    Flor amarilla de Osún, (consagrada a Oshún, por el color).

    Vocabulario Lucumí > Itaná ewe yeyé:

  • 8 Borobó tití borobó titi kokolódé:

    "Te lo pongo con mucho respeto, le rezo, adoro y le ruego a Babá y a Yeyé y a todos los Santos que adoro". Sinónimos: Kokolodé. kebó fí kebo kebó adá bebó adá babá kebó! adá yeyé! kebó ada bogbó orisha

    Vocabulario Lucumí > Borobó tití borobó titi kokolódé:

  • 9 ye-ye

    adjetivo (ant) trendy (colloq)
    * * *
    adjetivo (ant) trendy (colloq)
    * * *
    ye-ye, yeyé
    ( fam); trendy ( colloq), groovy (sl)

    Spanish-English dictionary > ye-ye

  • 10 Diloggún:

    Cauris o Cyprea moneta. Se trata de unos caracoles de origen marino, los cuales se usan para piezas de un oráculo en la Regla de Ocha. Cada caracol se llama "aye" y el jüego de los dieciséis que se usan forman una mano de Obatalá y se llama entonces "Diloggún". A este oráculo se le agregan cuatro piezas que se llaman "ibo" o "ibbo", consistentes en dos caracoles mayores y distintos que los 16 anteriores, a los que nombran "edele" y, por eso dicen que son 18 caracoles o "ayes". Las otras piezas son un huesito y una semilla vegetal parecida al ojo de buey. El oráculo del Díloggún presenta una complejidad que nosotros no hemos podido penetrar. En primer término, son 16 piezas iguales de origen animal y marítimo, a las que llaman individualmente "aye". Esos caracoles forman "manos" de distinto número según sea el orísha a quien le pertenezcan. La mano de " ayes" de Elégguá tiene 2 [m2]cauris, pero si es del arará Echú Afrodi, tendrá 24. La mano de cauris que se usan para el oráculo del Diloggún es considerada algunas veces, como dos veces ocho, que hacen dieciséis, el mismo número de ventanas del castillo que Obatalá tiene en la loma con 365 puertas abiertas. Los dieciséis "ayes" o cauris están desfondados o rotos en el caparazón opuesto a su natural abertura. Ese arreglo es indispensable para que puedan caer y sostenerse boca arriba. Estos cauris, así como el obí kolá y muchos otros productos, son traídos de África, desde que a Cuba trajeron los primeros africanos. Los dos caracoles que sobran, los llamados "edele", se obtienen en Cuba y no se les rompe por parte alguna; se usan tal cual se obtienen de la playa. El tercer elemento es de naturaleza vegetal, se trata de una semilla. El cuarto, es de origen óseo humano; es una pequeña vértebra coxígea, obtenida en el trasiego de los restos óseos del ilé Yanzá. El manejo que un sacerdote de Ocha le da a la mano de dieciséis cauris y a las cuatro piezas del "ibbo", nos hacen presumir que el dicho "ibbo" constituyó en algún momento un oráculo independiente de los dieciséis "ayes" Los caracoles y el ibbo, es decir, las piezas del Diloggún están siempre en el igbudú y cuando llega un necesitado a quien hay que "registrar", consultar o verle sus problemas y cómo resolvérselos, se escribe el nombre de pila y sus apellidos en una hoja de papel y con lápiz, también se anota la edad, el día y mes en que nació. Acto seguido el babálócha o iyálócha tiene que moyubar, como en el coco, principiando por llamar a Olofi, Oloddumare y algunas veces a Oloruñ para pedirles la bendición e informarles que va a servir en bien a un "hijo". Continúa el rezo de moyubar, con todos los muertos o sea los Babá Eggún, según se puede ver en la fórmula que dice: Ibae baé, bayé tonú pato lo Babá Eggún, para todos los babáronú que laboran por mí, que están en el mundo de la verdad... Se puede seguir llamando o moyubando muertos que fueron los mayores en el santo del sacerdote, para que lo asistan con su experiencia e impida el entrometimiento de los espíritus perturbadores, pero no siempre es así, porque el santero teme la presencia de muchos muertos en las cosas del Santo. Continúa el sacerdote o sacerdotisa llamando oríshas, principiando por Echú y Elégguá. Siempre que llama, dice quien llama: Fulano de tal, hijo de tal santo, que lo llama para pedirle la bendición y para que Ud. sepa que va a hacer esto o lo otro y requiere que Ud. facilite su permiso. Esa labor de moyubar sigue así con cada orísha en un orden que ya aparece muy alterado en muchos usos criollos. Aquí exponemos el orden del rezo al Diloggún que sigue un babálócha de Guanabacoa, quien es según se dice "una autoridad en el Santo". Olofi, Orísha Oko, Olodumare, Inle, Babá Elégguá Osa Griñán, Oggún, Babalú Ayé, Osáin, Equn (Ofé Díloggún), Orúmbila, Leripín, Babá Obatalá, Changó, Yemayá, Obeye Loro, Olokún, Argayú, Yeyé Okari. Terminado el oru, que no siempre lo siguen los santeros nuevos y a veces le alteran el orden de los oríshas, se pasa a rogar el caracol. El sacerdote toma en sus dos manos el oráculo y lo bajea con su aliento para darle aché, luego fricciona las piezas y las moyuba; se las presenta al consultado: igual que se hace con el coco; después tira y anota el número de piezas que cayeron boca arriba. Continúa tirando y anotando, a la vez que consulta las manos del consultado, quien en cada tiro tiene que friccionar el huesito y la semilla pidiendo con fe y concentración lo que desea saber, a la vez que deja en cada mano cerrada una pieza al azar. Por los números anotados el awó hace sus interpretaciones y le dice al consultado lo que contestan los oríshas o el muerto. Este oráculo siempre tiene un ángulo subjetivo que llama la atención. Está prohibido terminantemente su uso a los babalawós o hijos de Orula. así como a los no consaqrados. Es un oráculo complejo en grado extremo. "Hay dos formas de tirar los caracoles, pero dicen lo mismo". Se mantiene en la memoria una numeración para el exclusivo uso de los caracoles de la cual hemos obtenido hasta el número doce, según se puede ver a continuación: 0 [m2]Okana Sodde; 02 Ebioko; 03 Ogunda; 04 Eyorosún; 05 Oché; 06 Obbara; 07 Odi; 08 Eyeunlé; 09 Osa; 10 Ofúnfún; 1 [m2]Ojuání; 12 Eyilá. En cuanto a las llamadas letras de los caracoles, se trata de las posiciones que se producen en cada tiro; esas posiciones dan un número de cauris boca arriba y otro boca abajo; estas posiciones son las que se llaman ódu; óddu; odún; órdu; órdún o simplemente "letra" o camino. "Cada órdún es una persona y su historia". Ud. puede tener una vida como la de alguna de esas personas que sirven de patrón en el oráculo. Depende del sacerdote o sacerdotisa hacer las correctas interpretaciones, si tiene suficiente experiencia y aché. No se trata de cosa simple, a juzgar por el tiempo que le toma a los iniciados, aprender el arte de tirar los caracoles, que al decir de los que saben de estas cosas hay que recordar treinta y seis odús para ser un principiante capaz de llegar a conocer cientos de letras. Sinónimos: Diloggún, Edibó, Emilogún, Endilobú, Enilogún

    Vocabulario Lucumí > Diloggún:

См. также в других словарях:

  • yéyé — ou yé yé [ jeje ] n. • 1962; de yeah, yah, refrain de chans., altér. de l angl. yes ♦ Vieilli Nom donné au début des années soixante, aux jeunes amateurs d un style de musique venu des États Unis. Les yéyés (ou yé yé) ont succédé aux zazous. Adj …   Encyclopédie Universelle

  • Yeye — Yéyé Portail du rock Principaux courants Scènes régionales Groupes et musiciens Par instrument Par nationalité …   Wikipédia en Français

  • Yeye — Yéyé ist ein Genre der französischen Popmusik der 1960er Jahre. Der Name leitet sich vom englischen Ausruf Yeah ab, der in der englischen Beatmusik, etwa in dem Beatles Song She Loves You, ein beliebtes Füllselwort darstellte. Dem yéyé werden im… …   Deutsch Wikipedia

  • Yéyé — ist ein Genre der französischen Popmusik der 1960er Jahre. Der Name leitet sich vom englischen Ausruf Yeah ab, der in der englischen Beatmusik, etwa in dem Beatles Song She Loves You, ein beliebtes Füllselwort darstellte. Dem yéyé werden im… …   Deutsch Wikipedia

  • Yeyé — Saltar a navegación, búsqueda Haydee Santamaría Cuadrado, mas conocida como Yeyé. Nació en diciembre de 1922, su crianza fue realizada en los alrededores de el otrora Central Constancia, en Encrucijada. Desde muy joven se caracterizo por la… …   Wikipedia Español

  • yeyé — adj. Se aplica a la música pop de los años sesenta. ⊚ adj. y n. También a sus intérpretes y seguidores, y a sus cosas. * * * yeyé. (Quizá del fr. ye ye, y este del ingl. amer. yeah, yeah, sí, sí, estribillo frecuente en canciones pop de la década …   Enciclopedia Universal

  • yeyé — (Quizá del fr. ye ye, y este del ingl. amer. yeah, yeah, sí, sí, estribillo frecuente en canciones pop de la década de 1960). 1. adj. Se dice de un tipo de música juvenil que se puso de moda en la década de 1960. 2. Se dice de la estética,… …   Diccionario de la lengua española

  • Yéyé — Le yéyé est une expression usitée en France et au Québec au milieu des années 1960, qui visait à désigner une musique ou une chanson adaptée d un succès américain, alors très prisée par la jeunesse. Elle désignait aussi bien le public amateur de… …   Wikipédia en Français

  • yeyé — {{#}}{{LM Y40406}}{{〓}} {{[}}yeyé{{]}} ‹ye·yé› {{◆}}(pl. yeyés){{◇}} {{《}}▍ adj.inv./s.com.{{》}} Del pop de la década de 1960 o seguidor de esta moda: • La música yeyé tiene un ritmo muy alegre.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés ye ye.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • yeye — I [ Yi] Jamaican Slang Glossary Eye. II Gullah Words eye, eyes; so pronounced when preceded by a soft vowel sound E yeye red his or her eyes are bloodshot with anger …   English dialects glossary

  • yeyé — s. condena carcelaria. ❙ «Al Neque le había caído la yeyé, que es como le llaman allí a la pena de prisión menor, de cuatro años, dos meses y un día...» Andreu Martín, Lo que más quieras …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»