Перевод: с турецкого на английский

с английского на турецкий

yemeden+içmeden

  • 1 yemek

    "1. /ı/ to eat. 2. /ı/ to spend (money); to spend (money) recklessly. 3. /ı/ to corrode, eat. 4. /ı/ (for an insect) to bite, eat (someone) up; (for an insect) to eat (something). 5. /ı/ to require, use up, consume: Bu soba çok odun yiyor. It takes a lot of wood to keep this stove going. 6. /ı/ slang to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). 7. /ı/slang to make mincemeat of (someone). 8. /ı/ slang to kill, do (someone) in. 9. /ı/ slang to lay, have sex with. 10. /dan/ slang to get laid by. 11. /ı/ slang to kiss/lick/suck (someone). 12. /ı/ slang to get (a fine, a jail sentence). yemez slang person who can´t be tricked, fox. yiyip bitirmek /ı/ 1. to eat up every bit of (a food). 2. to spend or spend recklessly every bit of (a sum of money). 3. to use up every bit of (something). 4. to drive (someone) to distraction, drive (someone) crazy. 5. to drain, wear (someone) down, take a lot out of (someone). 6. to milk someone for (his money), bleed someone for (his money). Yeme de yanında yat! slang 1. It´s a food which isn´t just good; it´s finger-licking good! 2. She´s not just beautiful; she´s a knockout! yemeden içmeden (divulging something confidential) without losing any time. yemeden içmeden kesilmek to have no appetite, be off one´s food. Ye kürküm ye! colloq. He wouldn´t have given me the time of day if I hadn´t been dressed well./She wouldn´t have so much as looked at me if I hadn´t been wearing this uniform. Yediği naneye bak! colloq. Look at how he´s put his foot into it this time! Yemeyenin malını yerler (demine hu çekerler) (üstüne bir bardak su içerler). proverb Don´t be miserly and deny yourself things you can afford, for you can rest assured that what you save up but don´t spend will be spent freely and enjoyed to the hilt by whoever gets it after you´ve died. "

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > yemek

См. также в других словарях:

  • yemeden içmeden — vakit geçirmeden, hemen Yemeden içmeden gitmiş, benim söylediklerimi yetiştirmiş …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemeden içmeden kesilmek — bir üzüntü veya heyecan sebebiyle yiyemez, içemez duruma gelmek, iştahı kesilmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yemek — 1. is., ği 1) Yemek yeme, karın doyurma işi Yemekten sonra gocuğuna sarar yatırırdı beni. N. Cumalı 2) Yenmek için pişirilip hazırlanmış yiyecek, aş, taam 3) Günün belli saatlerinde yenilen besin Yemek ya kahvaltıda ya da yemekte yenir. Arada bir …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Pir Sultan Abdal — (* um 1480; † 1550) war ein türkischer Dichter alevitischen Glaubens, der heute als Freiheitsvorbild vieler Aleviten gilt. Seine Lyrik ist reich an Fantasie und sufistisch inspirierten Metaphern über Gott, die Natur und die Liebe zu den… …   Deutsch Wikipedia

  • Pir sultan — Abdal Pir Sultan Abdal (ca. 1480 1550) war ein türkisch alevitischer Dichter, der heute als Freiheitsvorbild vieler Aleviten gilt. Seine Gedichte sind reich an Fantasie und orientalischen Metaphern über Gott und die Liebe zu den Menschen. Seine… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»