Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

yelped

  • 1 chillar

    v.
    1 to scream, to yell (gritar) (person).
    2 to screech.
    3 to yell at (informal) (reñir).
    4 to shriek, to screech, to howl, to scream.
    5 to bawl out.
    * * *
    1 (persona) to scream, shriek, shout
    ¡no chilles! stop shouting!
    chilla más que no te oigo speak up, I can't hear you
    2 (cerdo) to squeal; (ratón) to squeak; (pájaro) to squawk, screech
    3 (radio) to blare; (frenos) to screech, squeal; (puerta, ventana) to creak, squeak
    4 (colores) to be loud, be gaudy, clash
    5 familiar (reñir) to tell off
    6 figurado (protestar) to protest, complain
    * * *
    verb
    * * *
    1. VI
    1) (=gritar) [persona] to shriek, scream; [gato, animal salvaje] to screech, yowl; [ratón] to squeak; [cerdo] to squeal; [ave] to screech, squawk; [radio] to blare
    2) (Mec) [frenos] to screech, squeal
    3) [colores] to scream, jar, be loud
    4) LAm (=llorar) to bawl
    2.
    See:
    * * *
    verbo intransitivo
    1) pájaro to screech; cerdo to squeal; ratón to squeak
    2)
    a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to scream

    chillarle a alguiento yell o shout at somebody

    b) bebé/niño ( llorar) to scream
    3) (Col) colores to clash
    * * *
    = screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.
    Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
    Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex. And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
    Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
    Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.
    Ex. When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
    ----
    * chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.
    * chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * chillar como un cerdo = squeal like + a pig.
    * chillar como un condenado = scream like + a banshee.
    * chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * * *
    verbo intransitivo
    1) pájaro to screech; cerdo to squeal; ratón to squeak
    2)
    a) persona to shout, yell (colloq); (de dolor, miedo) to scream

    chillarle a alguiento yell o shout at somebody

    b) bebé/niño ( llorar) to scream
    3) (Col) colores to clash
    * * *
    = screech, scream, shrill, howl, yelp, shriek, squeal, holler.

    Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.

    Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex: And those users who are unfortunate enough to hit on a librarian who booms (or shrills) their private problems around the library floor may never ask a question again.
    Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
    Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: Our political class yaps and squeals but is incapable of rational thought.
    Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
    * chillar a gripo pelado = scream + Posesivo + head off.
    * chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * chillar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * chillar como un cerdo = squeal like + a pig.
    * chillar como un condenado = scream like + a banshee.
    * chillar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.

    * * *
    chillar [A1 ]
    vi
    A «pájaro» to screech; «cerdo» to squeal; «ratón» to squeak
    B
    1 (gritar) to shout, yell ( colloq); (de dolor) to scream; (de miedo) to scream, shriek
    chillaban como locos they were shouting their heads off, they were shouting like crazy o ( BrE) mad
    chillarle A algn to yell o shout AT sb
    no hace falta que me chilles, no estoy sorda there's no need to shout o yell, I'm not deaf
    si llega tarde le chillarán ( fam); if he's late he'll get a real earful o he'll get bawled out o he'll get yelled at ( colloq)
    2 «oídos» to ring
    3 «bebé/niño» (llorar) to scream
    C ( Col) «colores» to clash
    * * *

    chillar ( conjugate chillar) verbo intransitivo

    [ cerdo] to squeal;
    [ ratón] to squeak
    b) [ persona] to shout, yell (colloq);

    (de dolor, miedo) to scream;
    chillarle a algn to yell o shout at sb
    c) [bebé/niño] ( llorar) to scream

    chillar verbo intransitivo
    1 (emitir un chillido) to scream, shriek
    2 (levantar la voz) to shout
    3 (un ave) to screech
    (un cerdo) to squeal
    ' chillar' also found in these entries:
    English:
    bawl
    - call
    - jar
    - scream
    - screech
    - shriek
    - squall
    - squeak
    - squeal
    - cry
    - squawk
    * * *
    vi
    1. [gritar] [personas] to scream, to yell;
    [aves, monos] to screech; [cerdo] to squeal; [ratón] to squeak
    2. [hablar alto] to shout;
    chilla más, que aquí atrás no se te oye speak up, we can't hear you at the back;
    ¡no chilles, que no somos sordos! don't shout, we're not deaf!
    3. [chirriar] to screech;
    [puerta, madera] to creak; [bisagras] to squeak
    vt
    Fam [reñir] to yell o shout at;
    siempre le chilla al niño she's always yelling o shouting at the child;
    a mí no me chilla nadie no one shouts at me
    * * *
    v/i scream, shriek; de cerdo squeal
    * * *
    1) : to squeal, to screech
    2) : to scream, to yell
    3) : to be gaudy, to clash
    * * *
    1. (gritar) to shout
    2. (hablar más fuerte) to speak up [pt. spoke; pp. spoken]
    3. (berrear) to scream
    4. (loro, frenos) to screech
    5. (cerdo) to squeal
    6. (ratón) to squeak

    Spanish-English dictionary > chillar

  • 2 de dolor

    Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    * * *

    Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.

    Spanish-English dictionary > de dolor

  • 3 gritar

    v.
    1 to shout (hablar alto).
    no grites tanto, habla más bajo don't shout so much, lower your voice a bit
    gritó de dolor he screamed in pain
    María gritó como nunca Mary shouted as never before.
    El camionero gritó improperios The truck driver shouted insults.
    2 to shout or yell at.
    ¡no me grites! don't shout or yell at me!
    3 to shout at, to bellow at, to bark at, to bawl at.
    María le gritó a Ricardo Mary shouted at Richard.
    * * *
    1 (gen) to shout; (chillar) cry out, scream
    ¡no me grites! don't shout at me!
    * * *
    verb
    to shout, cry, scream
    * * *
    1. VI
    1) (=dar voces) to shout

    ¡no grites! — don't shout!

    no me grites, que no estoy sorda — don't shout, I'm not deaf

    ¡no le grites a tu madre! — don't shout at your mother!

    2) (=chillar) to scream
    3) (=abuchear) to jeer
    2.
    VT [+ instrucciones, órdenes] to shout
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to shout

    gritarle a alguien — to shout at somebody; ( para llamarlo) to shout (out) to somebody

    2.
    gritar vt to shout
    * * *
    = cry (out), screech, shout, bellow, scream, yell, howl, call out, yelp, shriek, holler.
    Ex. 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.
    Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
    Ex. 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.
    Ex. As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.
    Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex. 'I don't want your help, I tell you!' I yelled at him.
    Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
    Ex. It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.
    Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
    ----
    * gritar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * gritar como un condenado = scream like + a banshee.
    * gritar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.
    * gritar desaforamente = scream at + the top of + Posesivo + head.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo to shout

    gritarle a alguien — to shout at somebody; ( para llamarlo) to shout (out) to somebody

    2.
    gritar vt to shout
    * * *
    = cry (out), screech, shout, bellow, scream, yell, howl, call out, yelp, shriek, holler.

    Ex: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.

    Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.
    Ex: 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.
    Ex: As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.
    Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex: 'I don't want your help, I tell you!' I yelled at him.
    Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
    Ex: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.
    Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.
    * gritar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * gritar como un condenado = scream like + a banshee.
    * gritar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.
    * gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.
    * gritar desaforamente = scream at + the top of + Posesivo + head.

    * * *
    gritar [A1 ]
    vi
    to shout
    no hace falta que grites there's no need to shout o yell
    a fuerza de gritar se quedó ronco he shouted himself hoarse
    gritaba de terror/dolor he was shrieking o screaming with terror/pain
    gritaba de alegría she was shouting o whooping for joy
    empezó a gritar pidiendo ayuda he started crying out o yelling o shouting for help
    gritaba como un desaforado he was screaming o shrieking at the top of his voice
    le grité pero no me oyó I shouted to her but she didn't hear me
    ¡a mí no me grites! don't you shout o yell at me!
    ■ gritar
    vt
    to shout
    los manifestantes gritaban consignas en contra del gobierno the demonstrators were shouting anti-government slogans
    -¡cuidado! -gritó watch out! she shouted o cried
    me gritó una serie de insultos he shouted o hurled a series of insults at me
    le fui gritando instrucciones desde la ventana I shouted instructions to him from the window
    * * *

     

    gritar ( conjugate gritar) verbo intransitivo
    to shout;
    no hace falta que grites there's no need to shout o yell;

    gritar de dolor to scream with pain;
    gritar de alegría to shout for joy;
    gritar pidiendo ayuda to shout for help;
    gritarle a algn to shout at sb;

    ( para llamarlo) to shout (out) to sb
    verbo transitivo
    to shout
    gritar verbo transitivo & verbo intransitivo to shout
    Normalmente, cuando quieres gritar a alguien, debes usar la preposición to: Me gritó desde la otra acera. He shouted to me from the other pavement. Sin embargo, si quieres gritar con enfado, debes usar la preposición at: No tienes que gritarme. You don't have to shout at me. También podrías emplear el verbo to cry out, pero recuerda que indica miedo o sorpresa.
    ' gritar' also found in these entries:
    Spanish:
    berrear
    - bramar
    - delante
    - de
    - desaforado
    - desesperación
    - ronco
    English:
    bawl
    - bellow
    - bored
    - call
    - call out
    - cry
    - cry out
    - exclaim
    - holler
    - scream
    - shout
    - shout out
    - stop
    - together
    - whoop
    - would
    - yell
    - bark
    - chant
    - clamor
    - polite
    - shriek
    * * *
    vi
    1. [hablar alto] to shout;
    no grites tanto, habla más bajo don't shout so much, lower your voice a bit
    2. [chillar] to scream, to yell;
    gritó de dolor he cried in pain;
    gritó de alegría he shouted for joy
    vt
    1. [en voz alta]
    gritar algo a alguien to shout sth at sb;
    “¡no cruces!”, me gritó "don't cross!" he shouted at me
    2. [reñir] to shout o yell at;
    ¡no me grites, que no fue culpa mía! don't shout o yell at me, it wasn't my fault!;
    no me gusta que me griten I don't like being shouted at
    * * *
    v/t & v/i shout, yell
    * * *
    : to shout, to scream, to cry
    * * *
    gritar vb to shout

    Spanish-English dictionary > gritar

  • 4 sujetar + Nombre + contra el suelo

    (v.) = pin + Nombre + to the floor
    Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.
    * * *
    (v.) = pin + Nombre + to the floor

    Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.

    Spanish-English dictionary > sujetar + Nombre + contra el suelo

  • 5 gañir

    v.
    1 to yelp, to whimper, to whine.
    El perro gañía tristemente The dog yelped sadly.
    2 to caw, to croak, to squawk.
    El cuervo gañía desesperadamente The raven squawked desperately.
    * * *
    Conjugation model [ MUÑIR], like link=muñir muñir
    1 (aullar) to yelp; (aves) to caw, croak
    2 figurado (resollar) to scream, shriek
    3 familiar (estar ronco) to croak, wheeze
    * * *
    VI [perro] to yelp, howl; [pájaro] to croak; [persona] to wheeze
    * * *
    verbo intransitivo perro to yelp; cuervo to caw
    * * *
    = whine, yelp.
    Ex. Nothing you can do about that so no use whining.
    Ex. If you own a dog, you must not allow it to continually or frequently bark, howl, or yelp, disturbing the peace of others.
    * * *
    verbo intransitivo perro to yelp; cuervo to caw
    * * *
    = whine, yelp.

    Ex: Nothing you can do about that so no use whining.

    Ex: If you own a dog, you must not allow it to continually or frequently bark, howl, or yelp, disturbing the peace of others.

    * * *
    gañir [I9 ]
    vi
    «perro» to yelp; «cuervo» to caw
    * * *
    gañir vi
    1. [perro] to yelp
    2. [ave] to croak, to caw
    3. [persona] to wheeze
    * * *
    v/i de perro yelp; de pájaro caw
    * * *
    gañir {38} vi
    : to yelp

    Spanish-English dictionary > gañir

См. также в других словарях:

  • Yelped — Yelp Yelp, v. i. [imp. & p. p. {Yelped}; p. pr. & vb. n. {Yelping}.] [OE. yelpen, [yogh]elpen, to boast, boast noisily, AS. gielpan, gilpan, gylpan; akin to OHG. gelph arrogant: cf. Icel. gj[=a]lpa to yelp. Cf. {Yap}.] [1913 Webster] 1. To boast …   The Collaborative International Dictionary of English

  • yelped — jelp n. bark, yap; shrill cry, squeal v. bark, yap; utter a shrill cry, squeal …   English contemporary dictionary

  • deeply — yelped …   Anagrams dictionary

  • yelp — [[t]je̱lp[/t]] yelps, yelping, yelped VERB If a person or dog yelps, they give a sudden short cry, often because of fear or pain. Her dog yelped and came to heel. N COUNT: oft N of n Yelp is also a noun. I had to bite back a yelp of surprise …   English dictionary

  • yelp — I UK [jelp] / US verb [intransitive/transitive] Word forms yelp : present tense I/you/we/they yelp he/she/it yelps present participle yelping past tense yelped past participle yelped to make a short loud high sound, usually because you are… …   English dictionary

  • Yelp — Yelp, v. i. [imp. & p. p. {Yelped}; p. pr. & vb. n. {Yelping}.] [OE. yelpen, [yogh]elpen, to boast, boast noisily, AS. gielpan, gilpan, gylpan; akin to OHG. gelph arrogant: cf. Icel. gj[=a]lpa to yelp. Cf. {Yap}.] [1913 Webster] 1. To boast. [Obs …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Yelping — Yelp Yelp, v. i. [imp. & p. p. {Yelped}; p. pr. & vb. n. {Yelping}.] [OE. yelpen, [yogh]elpen, to boast, boast noisily, AS. gielpan, gilpan, gylpan; akin to OHG. gelph arrogant: cf. Icel. gj[=a]lpa to yelp. Cf. {Yap}.] [1913 Webster] 1. To boast …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Twentieth Century (film) — Infobox Film name = Twentieth Century image size = 225px caption = theatrical poster director = Howard Hawks producer = Howard Hawks writer = Unproduced Play: Charles Bruce Millholland Play Screenplay: Charles MacArthur Ben Hecht Uncredited: Gene …   Wikipedia

  • John Hetherington — was an English haberdasher often claimed as the inventor of the top hat, who is said to have caused a riot by wearing it in public on 15 January 1797.The storyThe story has it that he was arraigned before the Lord Mayor on 15 January 1797 on a… …   Wikipedia

  • Stadium Arcadium — Studio album by Red Hot Chili Peppers Released May 9, 2006 …   Wikipedia

  • Vlakados — is a character from Irish mythology, the name that was given to a child who would be king in the mystical realm of Belfree. He was rumoured to have been a great conqueror of the demons in ancient Ireland.Vlakados was said to have skin as pale as… …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»