-
21 на аркане не затащишь
на аркане не затащишь (не затянешь) (кого, куда), тж. на аркане не затащить (не затянуть) (кого, куда)разг.you couldn't drag him (her, etc.) there at the end of a rope; wild horses would not drag him (her, etc.) there- В Совет он ходил регистрироваться, не знаешь? Прохор рассмеялся, махнул рукой. - Его туда и на аркане не затянешь! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Has he been to the Soviet to register, do you know?' Prokhor laughed and waved his hand: 'You couldn't drag him there at the end of a rope!'
Разве пойдёт мужик на двор? Вся деревня захохочет, скажут, Иван Африканович скотником заделался. Нет, нечего это и думать, не пойдёт. Ему лес да рыба с озером, да плотничать любит, а ко скотине его и на аркане не затащить. (В. Белов, Привычное дело) — He work in the cattle yard? The whole village would laugh at Ivan Afrikanovich turning into a cowman. No, no good thinking of it, he wouldn't come. He was all for the forest and the lake, and he liked carpentering, too, but you couldn't drag him to the cow houses, not with a rope!
Русско-английский фразеологический словарь > на аркане не затащишь
-
22 пускаться во все тяжкие
пускаться во все тяжкие (нелёгкие), тж. пускаться во вся тяжкая уст.1) ( безудержно предаваться чему-либо предосудительному) cf. go to the bad; cast prudence to the winds; fling (throw) one's cap over the mill; go on the spree; go on a bat (a bender, a blind); go all lengthsУтешительный.
Помнишь, Швохнев, свою брюнетку, что называл ты пиковой дамой? Где-то она теперь, сердечная? Чай, пустилась во все тяжкие. (Н. Гоголь, Игроки) — Uteshitelny. Remember that brunette of yours, Shvokhnev, the one you called the Queen of Spades? Where is she now, the darling? She's really gone to the bad by now, I expect.- Госпожа эта, - возразил князь с усмешкою, - пустилась теперь во все тяжкие. Он, может быть, у ней в пятом или четвёртом нумере... (А. Писемский, Тысяча душ) — 'The lady,' interrupted the Count scornfully, 'has gone all lengths. He may be fourth or fifth on her list...'
2) (прибегать к любым средствам для достижения желаемого; работать в полную силу) lay oneself out to do smth.; do smth. for all one is worth; work good and hardКузнец часто задумывался, случалось, пережигал поковку, а иногда в перекур говорил заковыристо и темно: - Вот, брат Гришка, стучим мы с тобой во все тяжкие, а дела на рыбью ногу. Оттесняет нас жизнь на задний двор, чтоб нас не задирали... (Н. Грибачёв, Кузница) — Often he became absorbed in silent thought and overheated the piece he was forging, and sometimes during the break for a smoke he would say queer gloomy things: 'That's the way it is, Grisha, my lad, we hammer away for all we are worth - and where do we find ourselves? Life shoves us into the back-yard so that we won't put on airs...'
Русско-английский фразеологический словарь > пускаться во все тяжкие
-
23 капитальный ремонт
1. overhaul2. top overhaul3. complete overhaul4. heavy repair5. major overhaulРусско-английский большой базовый словарь > капитальный ремонт
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Yard Work Search — The term used to describe any number of drills that can be done in and around the kennel area. Baseball and OB are but two examples … Hunting glossary
Yard with Lunatics — Yard with Lunatics, 43.8cm x 32.7cm. c. 1794 Yard with Lunatics (Spanish: Corral de locos) is a small oil on tinplate painting completed by the Spanish artist Francisco Goya between 1793 and 1794. Goya said that the painting was informed by… … Wikipedia
Yard — Yard, n. [OE. yard, yerd, AS. geard; akin to OFries. garda garden, OS. gardo garden, gard yard, D. gaard garden, G. garten, OHG. garto garden, gari inclosure, Icel. gar[eth]r yard, house, Sw. g[*a]rd, Dan. gaard, Goth. gards a house, garda… … The Collaborative International Dictionary of English
Yard grass — Yard Yard, n. [OE. yard, yerd, AS. geard; akin to OFries. garda garden, OS. gardo garden, gard yard, D. gaard garden, G. garten, OHG. garto garden, gari inclosure, Icel. gar[eth]r yard, house, Sw. g[*a]rd, Dan. gaard, Goth. gards a house, garda… … The Collaborative International Dictionary of English
Yard of land — Yard Yard, n. [OE. yard, yerd, AS. geard; akin to OFries. garda garden, OS. gardo garden, gard yard, D. gaard garden, G. garten, OHG. garto garden, gari inclosure, Icel. gar[eth]r yard, house, Sw. g[*a]rd, Dan. gaard, Goth. gards a house, garda… … The Collaborative International Dictionary of English
yard — yard1 /yahrd/, n. 1. a common unit of linear measure in English speaking countries, equal to 3 feet or 36 inches, and equivalent to 0.9144 meter. 2. Naut. a long spar, supported more or less at its center, to which the head of a square sail,… … Universalium
yard — [[t]jɑ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ yards 1) N COUNT: num N, oft N of n A yard is a unit of length equal to thirty six inches or approximately 91.4 centimetres. The incident took place about 500 yards from where he was standing... A few yards away, José Vargas… … English dictionary
yard — I (New American Roget s College Thesaurus) n. enclosure, court[yard], patio. II (Roget s IV) n. 1. [An enclosure, usually about a building] Syn. court, courtyard, barnyard, backyard, corral, fold, patch, patio, terrace, play area, lawn, grass,… … English dictionary for students
yard — I. /jad / (say yahd) noun 1. a common unit of linear measure in the imperial system equal to 3 ft or 36 in., defined as 0.9144 metres. 2. Nautical a long cylindrical spar with a taper towards each end, slung crosswise to a mast and suspending a… …
yard — I [[t]yɑrd[/t]] n. 1) wam a) a unit of linear measure in English speaking countries, equal to 3 feet or 36 inches (0.9144 meter) b) a cubic yard: a yard of topsoil[/ex] 2) naut. navig. a long spar, supported more or less at its center, to which… … From formal English to slang
work song — a folk song sung by workers, with a rhythm like that of their work. [1920 25] * * * ▪ music any song that belongs to either of two broad categories: songs used as a rhythmic accompaniment to a task and songs used to make a statement about… … Universalium