-
81 у него ушки на макушке
ele está alerta, ele é todo atenção; está de orelha em pé bras -
82 accord
[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo* * *[akɔʀ]Nom masculin (consentement, pacte) acordo masculinod'accord! está bem!se mettre d'accord pôr-se de acordoêtre d'accord avec estar de acordo comêtre d'accord pour faire quelque chose estar de acordo para fazer algo -
83 air
[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado* * *[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado -
84 aller
[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora!* * *[ale]Nom masculin ida femininoà l'aller na idaaller (simple) ida (simples)aller et retour bilhete masculino de ida e voltaVerbe intransitif1. (gén) iraller au Portugal ir a Portugalpour aller à la cathédrale, s'il vous plaît? para ir até à catedral, por favor?aller en vacances ir de fériasoù va ce chemin? aonde vai dar este caminho?l'autoroute va jusqu'à Mâcon a auto-estrada vai até Mâconcomment allez-vous? como vai?(comment) ça va? - ça va tudo bem? - tudo bemaller bien/mal ir bem/malj'irai le chercher à la gare irei buscá-lo na estaçãoaller voir ir veraller faire quelque chose ir fazer algo2. (convenir) servirces chaussures ne me vont pas estes sapatos não me servemaller bien/mal à quelqu’un ficar bem/mal a alguémle rouge ne lui va pas o vermelho não lhe fica bemaller avec quelque chose combinar com algoallez! vamos!allons, calmez-vous! vamos, acalmem-se!allons, allons, tu ne penses quand même pas ce que tu dis! ora, ora, você não acredita realmente naquilo que está dizendo!(se décider) ir láVerbe pronominal (partir) ir-se embora(suj: tache) sair(suj: couleur) desbotarallez-vous en! vão-se embora! -
85 appareil
[apaʀɛj]Nom masculin (dispositif) aparelho masculino(poste téléphonique) telefone masculinoqui est à l'appareil? quem é que está ao telefone?appareil digestif aparelho digestivoappareil ménager eletrodoméstico masculinoappareil photo máquina feminino fotográfica* * *[apaʀɛj]Nom masculin (dispositif) aparelho masculino(poste téléphonique) telefone masculinoqui est à l'appareil? quem é que está ao telefone?appareil digestif aparelho digestivoappareil ménager eletrodoméstico masculinoappareil photo máquina feminino fotográfica -
86 appeler
[aple]Verbe transitif chamar(au téléphone) telefonarappeler à l'aide pedir ajudaVerbe pronominal chamar-secomment t'appelles-tu? como você se chama?je m'appelle … (eu) chamo-me…on s'appelle ce soir? telefono para você esta noite?* * *[aple]Verbe transitif chamar(au téléphone) telefonarappeler à l'aide pedir ajudaVerbe pronominal chamar-secomment t'appelles-tu? como você se chama?je m'appelle … (eu) chamo-me…on s'appelle ce soir? telefono para você esta noite? -
87 aussi
[osi]Adverbe1. (également) tambémj'ai faim! - moi aussi! tenho fome! - eu também!aussi… que tanto ou tão … comoil fait aussi chaud qu'à Lisbonne está tanto calor como em Lisboail est aussi intelligent que son frère ele é tão inteligente como o irmão3. (à ce point) tãoje n'ai jamais rien vu d'aussi beau nunca vi nada tão bonitoConjunction (par conséquent) por isso* * *[osi]Adverbe1. (également) tambémj'ai faim! - moi aussi! tenho fome! - eu também!aussi… que tanto ou tão … comoil fait aussi chaud qu'à Lisbonne está tanto calor como em Lisboail est aussi intelligent que son frère ele é tão inteligente como o irmão3. (à ce point) tãoje n'ai jamais rien vu d'aussi beau nunca vi nada tão bonitoConjunction (par conséquent) por isso -
88 beau
beau, belle[bo, bɛl]Adjectiflindo(da)Adverbe il fait beau está fazendo bom tempoj'ai beau essayer … por mais que tente…c'est du beau travail! ( ironique) bonito serviço!un beau jour um belo dia* * *beau, belle[bo, bɛl]Adjectiflindo(da)Adverbe il fait beau está fazendo bom tempoj'ai beau essayer … por mais que tente…c'est du beau travail! ( ironique) bonito serviço!un beau jour um belo dia -
89 celui-ci
celui-ci, celle-ci[səlɥisi, sɛlsi]Pronom masculin(dans l'espace) este(esta)(dont on vient de parler) esse(essa)* * *celui-ci, celle-ci[səlɥisi, sɛlsi]Pronom masculin(dans l'espace) este(esta)(dont on vient de parler) esse(essa) -
90 chaud
chaud, e[̃ʃo, ̃ʃod]Adjectif quenteNom masculin rester au chaud ficar no quentinhoil fait chaud está caloravoir chaud ter calortenir chaud aquecer(se)* * *chaud, e[̃ʃo, ̃ʃod]Adjectif quenteNom masculin rester au chaud ficar no quentinhoil fait chaud está caloravoir chaud ter calortenir chaud aquecer(se) -
91 dans
[dɑ̃]Préposition1. (gén) emje vis dans le sud de la France vivo no sul da Françanous allons en vacances dans les Alpes vamos de férias para os Alpesvous allez dans la mauvaise direction está indo na direção erradalancer le ballon dans les buts lançar a bola no goldans ma jeunesse na minha juventude2. (indique la provenance) dechoisissez un dessert dans notre sélection du jour escolha uma sobremesa da nossa seleção do dia3. (indique le moment à venir) dentro dedans combien de temps arrivons-nous? chegamos dentro de quanto tempo?le spectacle commence dans cinq minutes o espetáculo começa dentro de cinco minutosça doit coûter dans les 50 euros isto deve custar cerca de 50 euros* * *[dɑ̃]Préposition1. (gén) emje vis dans le sud de la France vivo no sul da Françanous allons en vacances dans les Alpes vamos de férias para os Alpesvous allez dans la mauvaise direction está indo na direção erradalancer le ballon dans les buts lançar a bola no goldans ma jeunesse na minha juventude2. (indique la provenance) dechoisissez un dessert dans notre sélection du jour escolha uma sobremesa da nossa seleção do dia3. (indique le moment à venir) dentro dedans combien de temps arrivons-nous? chegamos dentro de quanto tempo?le spectacle commence dans cinq minutes o espetáculo começa dentro de cinco minutosça doit coûter dans les 50 euros isto deve custar cerca de 50 euros -
92 décidé
décidé, e[deside]Adjectif decidido(da)c'est décidé está decidido* * *décidé, e[deside]Adjectif decidido(da)c'est décidé está decidido -
93 depuis
[dəpɥi]Préposition desdeAdverbe desde entãoje travaille ici depuis trois ans trabalho aqui há três anosdepuis quand est-il marié? desde quando ele está casado?depuis que desde que* * *[dəpɥi]Préposition desdeAdverbe desde entãoje travaille ici depuis trois ans trabalho aqui há três anosdepuis quand est-il marié? desde quando ele está casado?depuis que desde que -
94 désuet
désuet, ète[dezɥɛ, ɛt]Adjectif que está em desuso* * *désuet, ète[dezɥɛ, ɛt]Adjectif que está em desuso -
95 devoir
[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias* * *[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias -
96 enjeu
-
97 entendu
entendu, e[ɑ̃tɑ̃dy]Adjectif combinado(da)(c'est) entendu! (está) combinado!bien entendu com certeza* * *entendu, e[ɑ̃tɑ̃dy]Adjectif combinado(da)(c'est) entendu! (está) combinado!bien entendu com certeza -
98 est-ce que
[ɛskə]Adverbe est-ce qu'il est là? ele está?est-ce qu'il sera là? será que ele estará lá?est-ce que tu as mangé? você já comeu?comment est-ce que ça s'est passé? como é que aconteceu?* * *[ɛskə]Adverbe est-ce qu'il est là? ele está?est-ce qu'il sera là? será que ele estará lá?est-ce que tu as mangé? você já comeu?comment est-ce que ça s'est passé? como é que aconteceu? -
99 exact
exact, e[ɛgzakt]Adjectif exato(ta)(heure) certo(ta)(ponctuel) pontualc'est exact está certo* * *exact, e[ɛgzakt]Adjectif exato(ta)(heure) certo(ta)(ponctuel) pontualc'est exact está certo -
100 fabriquer
[fabʀike]Verbe transitif fabricarmais qu'est-ce que tu fabriques? ( familier) mas o que é que você está fazendo?* * *[fabʀike]Verbe transitif fabricarmais qu'est-ce que tu fabriques? ( familier) mas o que é que você está fazendo?
См. также в других словарях:
Esta Sociedad — Saltar a navegación, búsqueda Esta Sociedad Género Drama País Perú … Wikipedia Español
Está en vos — Saltar a navegación, búsqueda Está en vos es un programa de radio de Argentina que se emite de Lunes a Viernes de 18 a 19 hs. a través de la FM Red TL 105.5 mhz. de Rosario, Provincia de Santa Fe. Conducido y producido por Santiago Grandi, Lucas… … Wikipedia Español
Está Escrito — Saltar a navegación, búsqueda Pastor Robert Costa, Director/Orador de Está Escrito Está Escrito es un programa de televisión cristiano con televidentes y audiencia en más de 135 países. Se originó como una extensión del programa It Is Written. El … Wikipedia Español
Esta e a Nossa Patria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de … Wikipédia en Français
Esta É A Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de … Wikipédia en Français
Esta é a nossa pátria bem amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de … Wikipédia en Français
Esta casa es una ruina — Saltar a navegación, búsqueda The Money Pit Título Esta casa es una ruina España Hogar, dulce hogar Hispanoamérica Ficha técnica Dirección Richard Benjamin Producción K … Wikipedia Español
Esta Vez — Saltar a navegación, búsqueda Esta Vez Álbum de Malú Publicación 2001 Grabación 2001 Pep s Records y Sony BMG (Madrid y Nueva York … Wikipedia Español
Esta boca es mía (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Esta boca es mía. Esta boca es mía Álbum de Joaquín Sabina Publicación 1994 … Wikipedia Español
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — ( Esta es nuestra bienamada Patria ) es el himno nacional de Guinea Bissau . Escrito y compuesto por Amilcar Lopes Cabral, fue adoptado con la independencia en 1974. Letra en portugués Sol, suor e o verde e mar, Séculos de dor e esperança: Esta é … Wikipedia Español
Esta é a Nossa Pátria Bem Amada — Esta é a Nossa Pátria Bem Amada (pt) Ceci est notre bien aimé pays Hymne national de … Wikipédia en Français