-
121 lark around
*VI + ADV (esp Brit) (=act foolishly) hacer el tonto, hacer tonteríasstop larking about! — ¡basta de bromas!
to lark about with sth — divertirse con algo, jugar con algo
-
122 let's call it a day
-
123 limit
'limit
1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) límite2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) límite
2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) limitar, restringir- limited
- limitless
limit1 n límitethe speed limit on motorways is 70 miles an hour el límite de velocidad en la autopista es de 70 millas por horalimit2 vb1. limitar / restringir2. reducirtr['lɪmɪt]1 límite nombre masculino1 limitar, restringir (to, a)■ you should limit yourself to three cigarettes a day no deberías fumar más de tres cigarrillos al día\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's the limit! familiar ¡eso es el colmo!to be off limits estar en zona prohibida (to, para)to know no limits no conocer límiteswithin limits dentro de ciertos límiteslimit ['lɪmət] vt: limitar, restringirlimit n1) maximum: límite m, máximo mspeed limit: límite de velocidad2) limits npl: límites mpl, confines mplcity limits: límites de la ciudad3)that's the limit! : ¡eso es el colmo!n.• acabóse s.m.• aledaño s.m.• colmo s.m.• frontera s.f.• linde s.m.• lindero s.m.• límite s.m.• raya s.f.• tope s.m.• término s.m.v.• acotar v.• apocar v.• circunscribir v.• coartar v.• limitar v.
I 'lɪmət, 'lɪmɪt1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*['lɪmɪt]to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
1. N1) (=cut-off point, furthest extent) límite mthere's a limit to what doctors can do in such cases — lo que pueden hacer los médicos en estos casos es limitado
•
to be at the limit of one's endurance — ya no poder más•
behaviour beyond the limits of acceptability — comportamiento m que va más allá de los límites de lo aceptable•
to know no limits — no tener límite(s)•
these establishments are off limits to ordinary citizens — los ciudadanos de a pie tienen prohibido el acceso a estos establecimientos•
that is outside the limits of my experience — eso va más allá de los límites de mi experiencia•
it is important that parents set limits for their children — es importante que los padres les pongan límites a sus hijos•
she tried my patience to the limit — puso mi paciencia a pruebacity 2., sky, stretch 2.•
it is true within limits — es verdad dentro de ciertos límites2) (=permitted maximum) límite mthere is no limit on or to the amount you can import — no existe un límite con respecto a la cantidad que se puede importar
•
one glass of wine's my limit — con un vaso de vino me basta y me sobraage 4., credit 3., speed, spending 2., time 3., weight 3.•
he was three times over the limit — (Aut) había ingerido tres veces más de la cantidad de alcohol permitida (para conducir)3)the limit: it's the limit! * — (=too much) ¡es el colmo!, ¡es demasiado!
he's the limit! — ¡es el colmo!, ¡es el no va más!
4) (Math) límite m2.VT [+ numbers, power, freedom] limitar; [+ spending] restringirare you limited as to time? — ¿tienes el tiempo limitado?
to limit o.s. to sth — limitarse a algo
* * *
I ['lɪmət, 'lɪmɪt]1)a) c u ( boundary) límite mto be off limits — (esp AmE) estar* en zona prohibida
b) c u ( furthest extent)c) (no pl) (colloq) (in interj phrases)you're/that's the limit! — eres/es el colmo! (fam)
2) c u (restriction, maximum) límite mwhat's the (speed) limit? — ¿cuál es la velocidad máxima or el límite de velocidad?
to put a limit on something — poner* un límite a algo
II
transitive verb \<\<possibility/extent/number\>\> limitar; \<\<imports\>\> restringir*to limit oneself TO something/-ING — limitarse a algo/+ inf
-
124 magic
'mæ‹ik
1. noun1) ((the charms, spells etc used in) the art or practice of using supernatural forces: The prince was turned by magic into a frog.) magia2) (the art of producing illusions by tricks: The conjuror's magic delighted the children.) magia3) (fascination or great charm: the magic of Turner's paintings.) magia
2. adjective(used in or using magic: a magic wand; a magic spell.) mágico- magical- magically
- magician
magic1 adj mágicomagic2 n magiatr['mæʤɪk]1 magia1 mágico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas if by/like magic como por arte de magia, como por ensalmomagic spell hechizo, encanto, ensalmowhite magic magia blanca: mágicomagic n: magia fadj.• hadado, -a adj.• hechicero, -a adj.• mágico, -a adj.n.• brujería s.f.• hechizo s.m.• magia s.f.• mágico s.m.
I 'mædʒɪkmass noun magia fas if by magic — como por encanto, como por arte de magia
II
a) <power/potion> mágico; < trick> de magiamagic spell — hechizo m, encanto m
b) ( enchanting) <moment/beauty> mágico; ( marvellous) (colloq) sensacional, fabuloso['mædʒɪk]1.N (lit, fig) magia fas if by magic — como por arte de magia, como por encanto
this bath oil works magic for tired and aching limbs — este aceite de baño es mágico para brazos y piernas doloridos y cansados
black 4., white 3.the old magic was still there — (in relationship) todavía existía algo especial entre ellos/nosotros
2. ADJ1) (relating to spells, sorcery) [solution, word] mágicoyou just have to say the magic word and we'll forget all about it — basta con que digas la palabra mágica y olvidaremos todo el asunto
2) (=captivating) [moment] especial3) * (=super) fabuloso, estupendo"did you enjoy it?" - "it was magic" — -¿te gustó? -fue fabuloso or estupendo
3.CPDmagic bullet N — (Med) (also fig) panacea f
magic carpet N — alfombra f mágica
magic circle N — círculo m mágico
magic lantern N — linterna f mágica
magic mushrooms * NPL — setas fpl alucinógenas, hongos mpl alucinógenos
magic realism N — (Literat) realismo m mágico
magic spell N — hechizo m, encanto m
magic square N — (Math) cuadrado m mágico
magic trick N — truco m de magia
magic wand N — varita f mágica
- magic up* * *
I ['mædʒɪk]mass noun magia fas if by magic — como por encanto, como por arte de magia
II
a) <power/potion> mágico; < trick> de magiamagic spell — hechizo m, encanto m
b) ( enchanting) <moment/beauty> mágico; ( marvellous) (colloq) sensacional, fabuloso -
125 mention
'menʃən
1. verb1) (to speak of or refer to: He mentioned the plan.) mencionar, decir, hablar de2) (to remark or say usually briefly or indirectly: She mentioned (that) she might be leaving.) mencionar
2. noun((often with of) a (usually brief) remark (about): No mention was made of this matter.) mención, alusiónmention1 n menciónmention2 vb mencionar / comentar / decirdon't mention it! ¡no hay de qué! / ¡de nada!tr['menʃən]1 mención nombre femenino1 mencionar, hacer mención de, aludir a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdon't mention it! ¡de nada!, ¡no hay de qué!not to mention... además de...mention ['mɛnʧən] vt: mencionar, mentar, referirse adon't mention it!: ¡de nada!, ¡no hay de qué!mention n: mención fn.• alusión s.f.• mención s.f.v.• aludir v.• hacer alusión a v.• mencionar v.• mentar v.• nombrar v.• sacar a luz expr.
I 'mentʃən, 'menʃəntransitive verb mencionarhave I mentioned John already? — ¿ya te he hablado de John?
did I hear somebody mention coffee? — ¿ha dicho alguien algo acerca de un cafe?
there's the problem of time, not to mention the cost — está el problema del tiempo y no digamos ya el costo
don't mention it — ( on being thanked) no hay de qué, de nada
II
noun mención f['menʃǝn]1. N1) mención f•
at the mention of food, she looked up — al oír que se mencionaba comida, levantó la vista•
it got a mention in the news — lo mencionaron en las noticias•
to make mention of sth/sb — mencionar algo/a algn, hacer mención de algo/algnhonourable•
there was no mention of any surcharge — no se mencionó ningún recargo adicional, no se hizo mención de ningún recargo adicional2) (Mil) citación f2.VT mencionarI will mention it to him — se lo mencionaré, se lo diré
he mentioned to me that you were coming — me mencionó or comentó que venías
I've never heard him mention his father — nunca le he oído mencionar or mentar a su padre
•
he has been mentioned as a potential candidate — se ha hecho alusión a él or se le ha aludido como posible candidato•
don't mention it to anyone — no se lo digas a nadiedon't mention it! — (in reply to thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué!
•
I need hardly mention that... — ni que decir tiene que..., no es necesario decir que...he didn't mention any names — no dijo or dio los nombres
•
they make so much mess, not to mention the noise — lo dejan todo patas arriba, y no digamos ya el ruido que arman•
to mention sb in one's will — dejar algo a algn en el testamento, legar algo a algndispatch 1., 2)•
it's worth mentioning that... — merece la pena mencionar que...* * *
I ['mentʃən, 'menʃən]transitive verb mencionarhave I mentioned John already? — ¿ya te he hablado de John?
did I hear somebody mention coffee? — ¿ha dicho alguien algo acerca de un cafe?
there's the problem of time, not to mention the cost — está el problema del tiempo y no digamos ya el costo
don't mention it — ( on being thanked) no hay de qué, de nada
II
noun mención f -
126 near
niə
1. adjective1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) cerca2) (not far away in relationship: He is a near relation.) próximo
2. adverb1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) cerca2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) cerca
3. preposition(at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) cerca de
4. verb(to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) acercarse a- nearly- nearness
- nearby
- nearside
- near-sighted
- a near miss
near adj adv cercais the station near here? ¿está cerca la estación?tr[nɪəSMALLr/SMALL]1 cercano,-a■ where is the nearest bank? ¿dónde está el banco más cercano?2 (relations) cercano,-a3 (time) próximo,-a4 (similar) parecido,-a■ this is the nearest we have, I'm afraid lo siento, pero esto es lo más parecido que tenemos1 cerca1 cerca de1 acercarse a■ we are nearing the day when... nos acercamos al día en que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come near acercarseto come near to doing something estar en un tris de hacer algoto draw near acercarsenear miss (shot) tiro que no da en el blanco por poco 2 (situation) situación que no se produce por poco■ the lorry almost hit us, it was a near miss por poco nos da el camión, nos escapamos por los pelosnear ['nɪr] vt1) : acercarse athe ship is nearing port: el barco se está acercando al puerto2) : estar a punto deshe is nearing graduation: está a punto de graduarsenear adv1) close: cercamy family lives quite near: mi familia vive muy cerca2) nearly: casiI came near to finishing: casi terminénear adj1) close: cercano, próximo2) similar: parecido, semejantenear prep: cerca deadj.• afín adj.• allegado, -a adj.• aproximado, -a adj.• cerca adj.• cercano, -a adj.• estrecho, -a adj.• inmediato, -a adj.• propincuo, -a adj.• próximo (Cercano) adj.• vecino, -a adj.• íntimo, -a adj.adv.• cerca adv.prep.• cerca de prep.• hacia prep.• sobre prep.v.• acercarse v.
I nɪr, nɪə(r)adjective -er, -est1)a) ( in position) cercano, próximob) ( in time) cercano, próximoc) ( in approximation) parecidothat's the nearest thing to an apology you can expect from him — eso es lo más parecido a una disculpa que se puede esperar de él
d) < relative> cercano2) ( virtual) (before n)3) (BrE Auto, Equ) izquierdo
II
adverb -er, -est1)a) ( in position) cercab) ( in time)c) ( in approximation)the total will be nearer to $1,000 than $500 — el total va a estar más cerca de 1.000 que de 500 dólares
d) ( on the verge of)near to something/-ing: she was near to tears estaba al borde de las lágrimas or a punto de echarse a llorar; I came very near to hitting him — estuve a punto de pegarle, por poco le pego
2) ( nearly) casiI'm nowhere near finished — me falta mucho or (colloq) un montón para terminar
that's nowhere near enough — (colloq) con eso no alcanza, ni mucho menos
it'll cost $1,000, near enough — (colloq) costará 1.000 dólares, o por ahí (fam)
III
preposition -er, -esta) ( in position) cerca deb) ( in time)c) ( in approximation)damage was estimated at somewhere near $2,000 — los daños se calcularon en cerca de 2.000 dólares
d) ( on the verge of)
IV
transitive verb acercarse* a[nɪǝ(r)]1. ADV1) (in place) cercadon't come any nearer! — ¡no te acerques más!
•
so near and yet so far, the shore was so near and yet so far — la orilla estaba al alcance de la mano pero llegar a ella era imposiblevictory was so near and yet so far — la victoria parecía estar asegurada pero ese último esfuerzo para obtenerla les resultó imposible
2) (in time)•
the agreement brings peace a little nearer — este acuerdo nos acerca un poco más a la paz•
winter is drawing near — el invierno se acerca•
the nearer it gets to the election the more they look like losing — a medida que se acercan las elecciones mayor parece la posibilidad de que pierdan•
to be near at hand — [object] estar al alcance de la mano; [event, season] estar a la vuelta de la esquina3) (in level, degree)•
the nearest I ever came to feeling that was when... — la única vez que llegué a sentir algo parecido fue cuando...•
you as near as dammit killed me * — no me mataste, pero por un pelo *•
you won't get any nearer than that to what you want — no vas a encontrar otra cosa que se aproxime más a lo que buscas"have you finished it yet?" - "nowhere near" — -¿has terminado ya? -qué va, me falta muchísimo
4) (=almost) casi•
I came near to telling her everything — llegué casi a decírselo todo•
near on 3,000 people — casi 3.000 personas•
it's in near perfect condition — está casi en perfectas condiciones•
I could hardly see it in the near total darkness — apenas lo veía en la oscuridad que era casi total2. PREP(also: near to)1) (of place) cerca deis there a bank near here? — ¿hay algún banco por aquí cerca?
•
we don't live anywhere near Lincoln — vivimos bastante or muy lejos de Lincoln•
if you come near me I'll kill you — como te me acerques, te mato•
the passage is near the end of the book — el trozo viene hacia el final del libro•
don't go near the edge — no te acerques al borde•
we were nowhere near the station — estábamos bastante or muy lejos de la estación2) (in time)3) (=almost)•
she was near death — estaba al borde de la muerte, tocaba a su fin liter3. ADJ1) (in place) cercanomy house is near enough to walk — mi casa está muy cerca, se puede ir andando
where's the nearest service station? — ¿dónde está la gasolinera más cercana?
2) (in time) próximo•
the time is near when... — falta poco cuando...3) (in level, degree)that's the nearest thing to a compliment you'll get from him — iro eso es lo más parecido a un elogio que vas a conseguir de él
a near thing —
she won, but it was a near thing — ganó, pero por los pelos
4) [relative] cercano4. VT1) (in space) acercarse a2) (in time)he is nearing 50 — frisa en los 50, tiene casi 50 años
3) (in level, degree)5.VI acercarse6.CPDnear miss N — [of planes] casi colisión f ; (when aiming) casi acierto m ; (in competition) (=near-victory) casi victoria f
he had a near miss — (Aer) no se estrelló por poco; (Aut) no chocó por poco
it was a near miss — (target) no dio en el blanco por poco
near money N — (Comm) activos mpl realizables
* * *
I [nɪr, nɪə(r)]adjective -er, -est1)a) ( in position) cercano, próximob) ( in time) cercano, próximoc) ( in approximation) parecidothat's the nearest thing to an apology you can expect from him — eso es lo más parecido a una disculpa que se puede esperar de él
d) < relative> cercano2) ( virtual) (before n)3) (BrE Auto, Equ) izquierdo
II
adverb -er, -est1)a) ( in position) cercab) ( in time)c) ( in approximation)the total will be nearer to $1,000 than $500 — el total va a estar más cerca de 1.000 que de 500 dólares
d) ( on the verge of)near to something/-ing: she was near to tears estaba al borde de las lágrimas or a punto de echarse a llorar; I came very near to hitting him — estuve a punto de pegarle, por poco le pego
2) ( nearly) casiI'm nowhere near finished — me falta mucho or (colloq) un montón para terminar
that's nowhere near enough — (colloq) con eso no alcanza, ni mucho menos
it'll cost $1,000, near enough — (colloq) costará 1.000 dólares, o por ahí (fam)
III
preposition -er, -esta) ( in position) cerca deb) ( in time)c) ( in approximation)damage was estimated at somewhere near $2,000 — los daños se calcularon en cerca de 2.000 dólares
d) ( on the verge of)
IV
transitive verb acercarse* a -
127 NOW
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) ahora2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) ya, ahora mismo3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) ahora4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) entonces5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) ahora6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) entonces
2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) ahora que, ya que- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then
now adv1. ahorawe used to write by hand, but now we use computers antes escribíamos a mano, pero ahora usamos ordenadores2. yaI can't wait, I want it now! no puedo esperar, ¡lo quiero ya!tr[naʊ]1 (at the present) ahora; (used contrastively) ya■ where do you work now? ¿dónde trabajas ahora?2 (immediately) ya, ahora mismo■ do it now! ¡hazlo ya!3 (in past) ya, entonces4 (introductory) bueno, vamos a ver, veamos■ now, let's begin bueno, empecemos■ now (that) we're all here, we can begin ya que estamos todos, podemos empezar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby now yafor now por el momentofrom now on de ahora en adelantejust now (at this moment) en estos momentos, ahora mismo 2 (a short while ago) hace un momento, ahora mismo■ have you seen Ann? -- she was here just now ¿has visto a Ann? --estaba aquí hace un momentonow and then de vez en cuandonow now vale, basta, ya está bien■ now, now, don't fight vale ya, no os peleéisright now ahora mismonow ['naʊ] adv1) presently: ahora, ya, actualmentefrom now on: de ahora en adelantelong before now: ya hace tiemponow and then: de vez en cuando2) immediately: ahora (mismo), inmediatamentedo it right now!: ¡hazlo ahora mismo!3) then: ya, entoncesnow they were ready: ya estaban listos4) (used to introduce a statement, a question, a command, or a transition)now hear this!: ¡presten atención!now what do you think of that?: ¿qué piensas de eso?until now: hasta ahoraby now: yaten years from now: dentro de 10 añosnow conjnow that : ahora que, ya queadv.• ahora adv.• entonces adv.• hora adv.• ora adv.• pues adv.• ya adv.n.• actualidad s.f.• momento presente s.m.noun (in US) = National Organization for Women[naʊ]N ABBR (US) = National Organization for Women* * *noun (in US) = National Organization for Women -
128 OK
OK adj adv1. bienthe film was OK, but nothing special la película estaba bien, pero no tenía nada especial2. vale / de acuerdodo you want a cup of tea? OK ¿quieres una taza de té? ValeOKtr[əʊ'keɪ]1→ link=okay okay{OK [.o:'keɪ] vt, OK'd or okayed [.o:'keɪd] ; OK'ing or okaying approve, authorize: dar el visto bueno a, autorizar, aprobar1) well: bien2) yes: sí, por supuestoOK adj: bienhe's OK: está bienit's OK with me: estoy de acuerdoOK n: autorización f, visto m buenoOKadj.• aprobado, -a adj.• satisfactorio, -a adj.expr.• bien expr.• conforme expr.• de acuerdo expr.• en correcto estado expr.• en orden expr.• está bien expr.• vale excl.• vale expr.interj.• está bien interj.• vale interj.n.• aprobación s.f.• visto bueno s.m.
I
okay 'əʊ'keɪ interjection (colloq) bueno!, okey! (esp AmL fam), vale! (Esp fam), vaya (pues) or va pues! (AmC)
II
okay adjectivea) ( all right) (colloq) (pred)how are you? - OK, thanks — ¿qué tal estás? - bien, gracias
the job's OK, but... — el trabajo no está mal, pero...
will it be OK if I bring a friend? — ¿te importa si traigo a un amigo?
b) ( acceptable) (sl) (before n)he's really an OK guy — es un tipo muy bien (fam), es un tío legal (Esp arg)
III
okay adverb (colloq) bastante bien
IV
okay transitive verb (pres OK's; pres p OK'ing; past & past p OK' ed) (colloq) darle* el visto bueno a
V
VI
Okla = Oklahoma
I * ['ǝʊ'keɪ]1.EXCL (=all right) ¡está bien!, ¡okey! (LAm); (=yes) ¡sí!; (=understood) ¡comprendo!; (=I agree) ¡vale!; (=enough) ¡basta ya!, ¡ya estuvo bueno! (LAm)OK, OK! — ¡vale, vale!, ¡ya, ya!
OK, the next item on the agenda is... — bueno, el siguiente punto en el orden del día es...
2. ADJ1) (=undamaged, in good health) bienis the car OK? — ¿anda bien el coche?
2) (=agreed)it's OK with or by me — yo estoy de acuerdo, por mí vale
is it OK with you if...? — ¿te importa si...?, ¿te molesta que...?
OK it's difficult, but... — estoy de acuerdo que es difícil pero...
I'm coming too, OK? — vengo yo también, ¿vale or (LAm) okey?
3) (=acceptable)4) (=well provided for)are you OK for money/time? — ¿andas or (esp LAm) vas bien de dinero/tiempo?
"do you want another drink?" - "I'm OK, thanks" — -¿te apetece otro trago? -no quiero más, gracias
5) (=likeable)he's OK, he's an OK guy — es un buen tipo *, es un tío majo (Sp) *
3.ADV4.N visto m buenoto give sth the OK — dar el visto bueno a algo, aprobar algo
5.VT dar el visto bueno a, aprobar
II
ABBR(US) = Oklahoma* * *
I
okay ['əʊ'keɪ] interjection (colloq) bueno!, okey! (esp AmL fam), vale! (Esp fam), vaya (pues) or va pues! (AmC)
II
okay adjectivea) ( all right) (colloq) (pred)how are you? - OK, thanks — ¿qué tal estás? - bien, gracias
the job's OK, but... — el trabajo no está mal, pero...
will it be OK if I bring a friend? — ¿te importa si traigo a un amigo?
b) ( acceptable) (sl) (before n)he's really an OK guy — es un tipo muy bien (fam), es un tío legal (Esp arg)
III
okay adverb (colloq) bastante bien
IV
okay transitive verb (pres OK's; pres p OK'ing; past & past p OK' ed) (colloq) darle* el visto bueno a
V
VI
Okla = Oklahoma
См. также в других словарях:
Basta — bezeichnet: eine in Köln beheimatete deutsche A cappella Gruppe, siehe Basta (Band) eine französische Ska Punk Band, siehe Ya Basta! ein Magazin, siehe Basta (Zeitschrift) einen Film aus dem Jahr 2004, siehe Basta – Rotwein oder Totsein eine… … Deutsch Wikipedia
basta — [ basta ] interj. • 1807; mot it. « assez » ♦ Fam. Ça suffit ! Assez ! ⇒BASTE1, BAST, BASTA, interj. Assez! A. Bast, basta, baste. [Pour exprimer l indifférence, la résignation, l impatience ou la déception] Il suffit. Mais baste! Baste pour cela … Encyclopédie Universelle
basta — BÁSTA adv. (fam.) Ajunge! destul! gata! (Şi) cu asta, basta! Din it. basta. Trimis de paula, 05.04.2002. Sursa: DEX 98 BÁSTA interj. v. ajunge! Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime básta adv … Dicționar Român
Basta (Zeitschrift) — Basta! war ein 1983 gegründetes und 1994 eingestelltes österreichisches Monatsmagazin. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Allgemeines 3 Einzelnachweise 4 Literatur … Deutsch Wikipedia
BASTA — Das Bündnis für psychisch erkrankte Menschen ist eine Initiative, die sich der Aufklärung zum Abbau der Stigmatisierung und Diskriminierung psychisch erkrankter Menschen, insbesondere schizophrener, widmet. BASTA ist Teil des weltweiten Programms … Deutsch Wikipedia
¡Basta Ya! — es una iniciativa ciudadana española que en su formación unía a personas de diversas ideas políticos, con el triple propósito de oponerse al terrorismo en cualquiera de sus formas, apoyar a sus víctimas, y defender el Estado de Derecho, la… … Wikipedia Español
Basta de mujeres — Saltar a navegación, búsqueda Basta de mujeres Título Basta de mujeres Ficha técnica Dirección Hugo Moser Guión Jorge Basurto Música … Wikipedia Español
basta (1) — {{hw}}{{basta (1)}{{/hw}}s. f. Piega in dentro, fatta a una veste per accorciarla o per poterla poi allungare. basta (2) {{hw}}{{basta (2)}{{/hw}}A interiez. Si usa per imporre silenzio o per porre termine a qlco.: basta con le lamentele! |… … Enciclopedia di italiano
Basta Mafia! — Студийный альбом Zdob şi Zdub Дата выпуска 27 января 2012 Жанр фолк панк Страна … Википедия
basta — Ptkl Schluß! erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. basta es ist genug , dieses aus früh rom. * bastare genug sein . Ebenso nndl. basta, nschw. basta, nnorw. basta. Die Herkunft des romanischen Verbs ist umstritten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
¡basta! — interjección 1. Se usa para interrumpir con cierto enfado lo que está haciendo o diciendo alguien y darlo por finalizado: ¡Basta de discusiones! He dicho que no vuelvas a hablar y ¡basta! ¡Basta ya de tonterías, estoy harto! … Diccionario Salamanca de la Lengua Española