Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

x-a+объявили

  • 101 Baton Rouge

    Город на юго-востоке штата Луизиана. 227,8 тыс. жителей (2000; около 50 % населения - афроамериканцы [ Afro-Americans]); в МСА Батон-Руж [Baton Rouge MSA (MSA)] - 602,8 тыс. жителей. Административный центр (столица) штата Луизиана (с 1849), административный центр [ county seat] прихода Ист-Батон-Руж [East Baton Rouge Parish] (с 1811). Расположен в районе, где жили индейцы хьюма [ Houma] и байю-гула [Bayou Goula]. Основан в 1719 как французский форт для защиты путешественников к северу от Нового Орлеана [ New Orleans]. Название города, буквально означающее "красная палка", напоминает о кипарисе, который обозначал границу охотничьих угодий племен. Перешел к англичанам в 1763 в конце войны с французами и индейцами [ French and Indian War], но в результате первого сражения за Батон-Руж [Baton Rouge, First Battle of] (21 сентября 1779) во время Войны за независимость [ War of Independence] временно достался испанцам, которые после продажи Луизианы [ Louisiana Purchase] (1803) объявили город частью владения Западная Флорида. Восставшие против испанцев жители города, одержавшие верх во втором сражении за Батон-Руж [Baton Rouge, Second Battle of] (23 сентября 1810), образовали независимую республику Западная Флорида, которая в том же году вошла в состав США. Статус города с 1817. Во время Гражданской войны [ Civil War] (1862) город был захвачен северянами, оставлен на короткое время, но с декабря 1862 удерживался ими до конца конфликта. Статус столицы был восстановлен в 1882. Промышленное развитие Батон-Ружа было во многом обусловлено стратегическим географическим положением и близостью месторождений нефти и газа. Крупный морской порт в устье р. Миссисипи [ Mississippi River] и на Мексиканском заливе [ Mexico, Gulf of] (речные баржи, суда "река-море"). Мост через р. Миссисипи (на западном берегу расположены преимущественно нефтеперерабатывающие заводы и плантации сахарного тростника). Центр нефтепереработки и нефтехимии (производство синтетического каучука, минеральных удобрений, органических химикатов). Промышленный пояс сконцентрирован на берегу реки вдоль дороги Ривер-Роуд [River Road], идущей из Нового Орлеана. Торговый центр сельскохозяйственного района (соя, сахарный тростник); первый нефтеперерабатывающий завод построен в 1909 компанией "Стандард ойл" [ Standard Oil Company]. Производство глинозема. Аэропорт [Baton Rouge Metropolitan Airport]. В районе - добыча нефти, газа, серы. Юридический факультет [Law Center] Университета штата Луизиана [ Louisiana State University], Южный университет [Southern University], Сельскохозяйственный и технический колледж [Agricultural and Mechanical College] (1880). Над городом возвышается 34-этажное здание капитолия штата [State Capitol] со смотровой башней, построенное в 1932 по указанию губернатор Х. Лонга [ Long, Huey Pierce], одно из самых высоких на Юге. Среди других достопримечательностей - старое здание Капитолия штата [Old State Capitol], старинный особняк губернатора [Old Governor's Mansion], Музей сельской жизни [Rural Life Museum], Центр истории мореплавания [Nautical Historic Center], где на вечном приколе находится эсминец "Кидд" [U.S.S. Kidd], прошедший через многие морские сражения второй мировой войны. Город управляется по схеме "мэр-городской совет" [ mayor-council plan].

    English-Russian dictionary of regional studies > Baton Rouge

  • 102 Bikini Atoll

    Остров в Тихом океане, в архипелаге Маршалловых островов [ Marshall Islands]. Под опекой США. Площадь около 5 кв. км. В 1946 и 1954 США проводили там испытания атомного и водородного оружия. Жители острова, эвакуированные во время испытаний, стали возвращаться в начале 70-х гг., но в 1978 из-за высокого уровня радиации остров вновь объявили непригодным для проживания. Отсюда - to bikinize - "бикинизировать", то есть забросать ядерными бомбами, стереть с лица земли. От имени атолла происходит и название открытых купальников "бикини", в которых женщины должны производить на мужчин эффект разорвавшейся бомбы.

    English-Russian dictionary of regional studies > Bikini Atoll

  • 103 Colorado

    Штат в группе Горных штатов [ Mountain States]. Площадь - 269,6 тыс. кв. км. Население - 4,3 млн. человек (2000). Столица - Денвер [ Denver]. Крупнейшие города - Колорадо-Спрингс [ Colorado Springs], Орора [ Aurora], Лейквуд [Lakewood], Пуэбло [Pueblo], Арвада [Arvada], Форт-Коллинс [Fort Collins], Боулдер [Boulder]. Граничит на севере с Вайомингом и Небраской, на востоке с Канзасом, на юге с Оклахомой и Нью-Мексико; на западе с Ютой. Имеет статус штата с 1876 (38-й по счету). Штат принято делить на три основных района. На востоке плато переходит в возвышенности и Скалистые горы [ Rocky Mountains], образуя узкую полосу плоскогорий Пидмонта [Piedmont foothills]. Хребты Скалистых гор пересекают территорию штата с севера на юг (высшая точка штата - гора Элберт [ Elbert, Mount], 4399 м). Западная часть штата вдоль границы с Ютой расположена в зоне плато Колорадо [ Colorado Plateau] и пересекается реками в глубоких каньонах. Основные реки - Колорадо [ Colorado River], Саут-Платт [South Platte River], Арканзас [ Arkansas River], верховья Рио-Гранде [ Rio Grande River]. Континентальный засушливый климат препятствует развитию сельского хозяйства и требует значительных расходов на ирригацию. На территории штата обнаружены следы древних индейских цивилизаций [ Mesa Verde National Park]. В начале XVI в. эти земли обследовали испанцы и в 1706 объявили их своей территорией, позже земли перешли к французам. Американские охотники [ trapper] пришли сюда в начале XIX в., охотясь на бобров и бизонов [ buffalo]. Франция уступила восточную часть Колорадо США по Луизианской покупке [ Louisiana Purchase] в 1803, и территория была тщательно обследована, в частности, лейтенантом Армии США З. Пайком [ Pike, Zebulon Montgomery] (см [ Pike's Peak]) и У. Бентом [Bent, William]. Центральная часть стала владением США в 1845, а западная часть была приобретена в 1848 в результате войны с Мексикой [ Mexican War]. Открытие в 1858-59 золота неподалеку от Денвера привело сюда толпы искателей приключений и переселенцев. Важнейшие виды полезных ископаемых - уголь, нефть, ванадий, уран, цинк, природный газ. Экономика штата стала быстро развиваться, а в XX в. он испытал на себе преимущества перемещения деловой активности и населения в Солнечный пояс [ Sun Belt]. Бурное развитие штата в 70-е гг. XX в. сменилось спадом 80-х, когда снизились цены на нефть, замедлились темпы добычи полезных ископаемых, увеличилась безработица, поднялись ставки по ипотекам. В промышленности большую роль играет машиностроение, металлообработка, производство продуктов питания, электроника. Горный туризм - важный и развитый сектор. Начиная с 1968, жители штата стабильно голосуют за республиканцев.

    English-Russian dictionary of regional studies > Colorado

  • 104 Fischer, Robert James (Bobby)

    (р. 1943) Фишер, Роберт Джеймс (Бобби)
    Шахматист. В 1956 в возрасте 13 лет стал чемпионом США среди юниоров, в 14 лет - чемпионом США среди взрослых. В 1971 выиграл матч претендентов и в 1972 выступил в мировом чемпионате против Б. Спасского в Рейкьявике (Исландия) и стал первым американцем, завоевавшим титул чемпиона мира по шахматам. Однако в 1975 лишился этого звания, отказавшись от игры с А. Карповым. Долгие годы после этого жил затворником. В 1992 выиграл встречу со Спасским, проведенную в бывшей Югославии, после чего власти США объявили о его розыске как нарушителя режима санкций против этой страны. В июле 2004 Фишер был арестован японскими властями по обвинению в использовании недействительного паспорта. По некоторым данным, отказался от гражданства США [ citizenship]. Япония отказала ему в предоставлении политического убежища. Усилия США по его депортации продолжаются (январь 2005).

    English-Russian dictionary of regional studies > Fischer, Robert James (Bobby)

  • 105 Hawaii

    Входит в группу Тихоокеанских штатов [ Pacific States]. Расположен на Гавайских островах [ Hawaiian Islands] в центральной части Тихого океана. Площадь - 16,8 тыс. кв. км. Население - 1,2 млн. человек (2000). Столица - Гонолулу [ Honolulu]. Крупные города - Хило [ Hilo], Каилуа [Kailua], Канеохе [Kaneohe]. Экономически наиболее развит остров Оаху [ Oahu]. На острове Гавайи находятся действующие вулканы Мауна-Лоа [ Mauna Loa], Килауэа [ Kilauea], потухший вулкан Мауна-Кеа [ Mauna Kea] (высота 4205 м). Тропический пассатный климат. Среднегодовая температура 18-25 градусов по Цельсию. Осадков до 4000 мм в год. Влажные тропические леса и саванна. Впервые острова были заселены полинезийцами в VI-III веках до н.э. В 1778 их посетила экспедиция английского капитана Джеймса Кука, который назвал их Сандвичевыми островами [Sandwich Islands]. В течении XIX в. Гавайи были королевством. Развитие интереса к производству сахарного тростника привело США в конце столетия к более активному экономическому и политическому воздействия на дела архипелага. В 1893 королева Лилиуокалани [Queen Liliuokalani (Liliuokalani, (Lydia Kamekeha))] была свергнута, а через год была образована Республика Гавайи [Republic of Hawaii], ее президентом стал С. Доул [ Dole, Sanford Ballard]. В 1898 США аннексировали Гавайи и в 1900 объявили их территорией [ Territory]. В 1908 порт Перл-Харбор [ Pearl Harbor], еще с конца XIX в. игравший роль международного, стал базой ВМФ США [ Navy, U.S.]. Нападение японской авиации на эту базу 7 декабря 1941 привело США к вступлению во вторую мировую войну. 21 августа 1959 после принятия поправок к местной конституции Гавайи получили статус штата (последний, 50-й по счету штат). Основу экономики составляют туризм и сфера услуг. На островах - множество курортов, природных и исторических достопримечательностей, в том числе входящих в систему национальных парков [ National Park System]. В промышленности важнейшие место занимает пищевая. Сельское хозяйство (сахарный тростник, ананасы, бананы, орехи, кофе, цветоводство).
    тж Hawai'i

    English-Russian dictionary of regional studies > Hawaii

  • 106 He kept us out of war

    ист
    "Он удержал нас от войны"
    Лозунг избирательной кампании президента В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] 1916, подчеркивающий нейтральную позицию США по отношению к мировой войне [Great War], которая шла в Европе. В марте 1917 Вильсон повторно занял кабинет в Белом доме [ White House], а месяц спустя США объявили войну Германии

    English-Russian dictionary of regional studies > He kept us out of war

  • 107 Logan Act

    Запрещает американским гражданам вступать в самостоятельные "внешнеполитические" отношения с официальными представителями другого государства, относя эти действия к уголовно наказуемым деяниям. В истории США не зафиксировано ни одного случая применения данного закона. Принят в 1799, в период кризиса в отношениях между США и Францией. Поводом к принятию закона послужила встреча Дж. Логана [Logan, George], пытавшегося предотвратить войну, с французскими официальными лицами; политические оппоненты объявили сенатора предателем.

    English-Russian dictionary of regional studies > Logan Act

  • 108 Monitor and Merrimac

    "Монитор" и "Мерримак"
    Американские военные корабли, между которыми в ходе Гражданской войны [ Civil War] 9 марта 1862 произошло морское сражение в бухте Хэмптон-Роудс [ Hampton Roads], шт. Вирджиния (в российских источниках известно как Хэмптонский бой). "Монитор" - плоскодонный однобашенный корабль - сражался на стороне Союза [ Union], "Мерримак" - затонувший фрегат северян, поднятый и восстановленный южанами под новым именем "Вирджиния" - на стороне конфедератов [ Confederates]. Четырехчасовой бой не принес успеха ни одной из сторон, однако обе объявили себя победителями. Это было первое в истории столкновение броненосцев [ ironclad] (военных кораблей с металлической обшивкой)
    тж Monitor and Merrimack

    English-Russian dictionary of regional studies > Monitor and Merrimac

  • 109 Nullification Crisis

    ист
    Объявление Южной Каролиной недействительными тарифов 1828 и 1832. Нуллификация в американской истории - это экстремистское толкование прав штатов [ states' rights]: отказ властей штата признавать или применять федеральный закон на территории своего штата. Основывается на теории, согласно которой Союз - результат договора между штатами, и они вправе не соблюдать законы федеральной власти, если последняя превышает делегированные ей полномочия. Впервые на практике была использована в резолюциях законодательных собраний Кентукки и Вирджинии [ Kentucky and Virginia Resolutions] (1798). Активным сторонником доктрины был Дж. Калхун [ Calhoun, John Caldwell], выступавший за объявление Южной Каролиной протекционистских тарифов 1828 и 1832 годов недействительными. В 1832 власти Южной Каролины объявили т.н. "гнусный тариф" [ Tariff of Abominations] не имеющим юридической силы на своей территории. Южная Каролина грозила выходом из Союза, если Конгресс или администрация предпримут какие-либо принудительные меры. Президент Э. Джексон [ Jackson, Andrew] и Конгресс были готовы к таким мерам, но в конце концов приняли компромиссный тариф [Compromise Tariff]. Доктрина отмерла после поражения Юга в Гражданской войне [ Civil War]

    English-Russian dictionary of regional studies > Nullification Crisis

  • 110 only good Indian is a dead Indian, The

    "Хороший индеец - только мертвый индеец"
    Фраза, приписываемая генералу Ф. Шеридану [ Sheridan, Philip Henry]. Спустя десятилетие, когда война была закончена и индейцы были разгромлены, он же высказался следующим образом: " Мы отобрали у них земли и средства к существованию, нарушили их жизненный уклад, их обычаи, принесли им болезни и загнивание общества, и именно поэтому и против всего этого они объявили войну. Мог ли кто-либо ожидать чего-то иного?" ["We took away their country and their means of support, broke up their mode of living, their habit of life, introduced dicease and decay among them, and it was for this and against this that they made war. Could anyone expect less?"]

    English-Russian dictionary of regional studies > only good Indian is a dead Indian, The

  • 111 Quantrill, William Clarke

    (1837-1865) Куонтрилл, Уильям Кларк
    Командир рейдерского отряда южан во время Гражданской войны [ Civil War]. До войны был известен как шулер-картежник, вор и, возможно, убийца. В 1862 власти Союза [ Union] объявили Куонтрилла вне закона, за его голову была назначена награда; но в том же 1862 он получил звание капитана Армии Конфедерации [ Confederate Army] и возглавил отряд рейдеров из Миссури [bushwackers, Quantrill's Raiders] (в их числе был и будущий главарь банды убийц и грабителей Дж. Джеймс [ James, Jesse (Woodson)]). 21 августа 1863 совершил дерзкий набег [ Quantrill's Raid] на г. Лоуренс, шт. Канзас. Был убит во время рейда по Кентукки (по другим данным - смертельно ранен и умер в тюрьме г. Луисвилла). Остался в памяти американцев как "самый кровавый убийца в американской истории"

    English-Russian dictionary of regional studies > Quantrill, William Clarke

  • 112 Roosevelt, Franklin Delano (FDR)

    (1882-1945) Рузвельт, Франклин Делано
    32-й президент США [ President, U.S.] (в 1933-45). Юрист по образованию, учился в Гарвардском [ Harvard University] и Колумбийском [ Columbia University] университетах. В 1905 женился на дальней родственнице, племяннице Теодора Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] Элеаноре Рузвельт [ Roosevelt, Anna Eleanor]. Начав политическую карьеру в 1910 как демократ [ Democratic Party], выступил против засилья партийной машины Таммани-холла [ Tammany Hall; bossism]. В 1913-20 помощник министра Военно-морского флота [Assistant Secretary of the Navy (Secretary of the Navy)] в администрации В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow]. В 1921 заболел полиомиелитом, до конца жизни страдал параличом ног, передвигался в коляске. В 1928-32 губернатор штата Нью-Йорк, на этом посту снизил налоги на фермеров, создал в начале экономического кризиса первое в стране агентство по оказанию помощи безработным, провел ряд социально-экономических мер в штате. За время между избранием на пост президента и вступлением в должность [ inauguration] разработал с помощью "мозгового треста" [ brain trust] меры по выводу страны из глубокого кризиса [ Great Depression]. В инаугурационном послании к стране, бывшей на грани всеобщей паники, он произнес знаменитую фразу: "Единственное, чего нам следует бояться, это сам страх" ["The only thing we have to fear is fear itself"]. За первые "сто дней" [ Hundred Days] были приняты решительные антикризисные меры, в частности созданы многочисленные госучреждения по управлению экономикой, т.н. "алфавитные агентства" [ alphabet agencies]. Социально-экономические реформы администрации Ф. Д. Рузвельта получили название "Новый курс" [ New Deal] и ознаменовали собой введение государственного регулирования экономики США. Для проведения "Нового курса" и отказа от внешнеполитического изоляционизма потребовались выдающиеся способности Рузвельта как политика, так как число сторонников "Нового курса" в стране временами ненамного превышало число его противников. До начала второй мировой войны политика Рузвельта во многом была обращена на решение внутренних проблем. Стремление к реализму во внешней политике привело США к установлению в 1933 дипломатических отношений с СССР и проведению политики "доброго соседа" [ Good Neighbor Policy] с латиноамериканскими странами. С начала второй мировой войны Ф. Д. Рузвельт выступил с поддержкой Великобритании, Франции и СССР в их борьбе с фашистской Германией. Внес значительный вклад в создание антигитлеровской коалиции. В августе 1941 на встрече с английским премьером У. Черчиллем была принята "Атлантическая хартия" [ Atlantic Charter], в которой были провозглашены демократические цели войны. После нападения Японии на Перл-Харбор [ Pearl Harbor] США объявили войну Японии и Германии. В 1944 был избран на четвертый президентский срок, чего никогда не случалось ранее в истории США, но вскоре, 12 апреля 1945, умер. Несомненно оставил значительный след в истории США и в истории мира как один из наиболее выдающихся президентов США

    English-Russian dictionary of regional studies > Roosevelt, Franklin Delano (FDR)

  • 113 San Juan Boundary Dispute

    Территориальный спор между США и Великобританией, возникший после подписания в 1846 договора об Орегонских землях [ Oregon Question; Oregon country] и разрешенный только в 1872. Закрепленная в договоре граница между США и Канадой шла на запад от Скалистых гор [ Rocky Mountains] к Тихому океану, а от пролива Хуан-де-Фука [Juan de Fuca Strait] должна была идти на юг, а затем на запад, таким образом оставляя о. Ванкувер [Vancouver Island] на территории Канады. Многочисленные острова чрезвычайно осложнили делимитацию границы; в 1856 и США, и Великобритания объявили архипелаг своим владением. После Гражданской войны [ Civil War] германский император Вильгельм I по просьбе обеих стран выступил в качестве арбитра в их споре, и в 1872 острова отошли к США. Здесь на о. Сан-Хуан в группе одноименных островов [ San Juan Islands] на крайнем северо-западе штата Вашингтон в последний раз на американской территории развевался английский флаг

    English-Russian dictionary of regional studies > San Juan Boundary Dispute

  • 114 September 11

    11 сентября, террористические акты 11 сентября 2001
    Скоординированные террористические акты, в результате которых на территории США погибли около 3 тыс. человек - самые крупные по масштабу и количеству жертв акции такого рода. Утром 11 сентября 19 арабов-террористов захватили 4 авиалайнера с пассажирами и направили их на несколько "объектов". Первые удары были нанесены по Центру международной торговли [ World Trade Center] в г. Нью-Йорке: два самолета на полной скорости врезались в башни Центра, которые загорелись и вскоре обрушились, став братской могилой для тысяч людей. Третий самолет был направлен на Вашингтон и упал на здание Пентагона [ Pentagon], что также привело к человеческим жертвам и частичному разрушению здания. Угонщики четвертого самолета, по имеющимся у следствия данным, также намеревались направить его на Вашингтон, но из-за оказанного пассажирами сопротивления не смогли осуществить это - лайнер рухнул в поле в штате Пенсильвания. Следствие установило, что террористы были связаны с исламистской группой "Аль-Каида" [al-Qaeda], возглавляемой и финансируемой саудовским гражданином Осамой бин-Ладеном [Osama bin Laden], который объявил "священную" войну Соединенным Штатам. В ответ США в лице Дж. У. Буша [ Bush, George W(alker)] объявили войну терроризму [War on Terrorism]. Было создано специальное ведомство, призванное бороться с терроризмом - Министерство национальной безопасности [ Department of Homeland Security, U.S.]. Следствие и созданная позднее комиссия Конгресса по расследованию событий 11 сентября [9/11 Commission] выявили, помимо прочего, недостаточную готовность разведывательного сообщества [ Intelligence Community] к такого рода спланированным атакам. Дата 11 сентября останется в истории страны символом мужества американских полицейских и пожарных, многие из которых погибли, спасая людей.
    тж September 11 Attacks, 9/11

    English-Russian dictionary of regional studies > September 11

  • 115 Spanish-American War

    Одна их первых войн за передел колониальных владений. В течение XIX в. сторонники доктрины "предначертания судьбы" [ Manifest Destiny] сравнивали испанскую колонию Кубу с перезревшим плодом, готовым упасть в протянутые руки США. Восстание кубинцев против испанского господства в 1895 ускорило события, а взрыв на американском броненосце "Мэн" [ Maine, U.S.S.] в Гаванском порту в феврале 1898, немедленно расписанный газетами У. Херста [ Hearst, William Randolph], послужил непосредственным предлогом к войне. 22 апреля 1898 американский флот начал блокаду Кубы, а 24 апреля США объявили войну Испании. Военные действия в Карибском бассейне и на Тихом океане продолжались четыре месяца, за которые США одержали крупные победы в Манильской бухте [ Manila Bay, Battle of] на Филиппинах, где флот под командованием адмирала Дьюи [ Dewey, George] потопил испанский флот, и на Кубе, где части регулярной армии и добровольческие полки (особенно "Мужественные всадники" [ Rough Riders] под командованием подполковника Т. Рузвельта [ Roosevelt, Theodore (Teddy)] и Л. Вуда [ Wood, Leonard]) разгромили испанцев в горах Сан-Хуан [San Juan Hills]. 10 декабря 1898, подписав Парижский договор [ Treaty of Paris], Испания согласилась на передачу США Филиппин, Пуэрто-Рико [ Puerto Rico] и о. Гуам [ Guam], а также предоставила независимость Кубе. США захватили также независимую республику Гавайи [ Hawaii]. Территориальные захваты США не встретили единодушного одобрения в стране, а в Сенате развернулась борьба вокруг ратификации договора. Против него выступили многие сенаторы-демократы и ряд видных республиканцев. Среди тех, кто решительно выступал против новых "приобретений" США, были Марк Твен [ Mark Twain (Clemens, Samuel Langhorne (Mark Twain))] и Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew]. Незначительным большинством голосов договор был ратифицирован. "Блестящая маленькая война" ["Splendid little war"], как назвал ее госсекретарь Дж. Хей [ Hay, John Milton], закончилась появлением колоний у США. Согласно поправке Платта [ Platt Amendment], ставшей в 1901 частью конституции Кубы, остров стал американским протекторатом.

    English-Russian dictionary of regional studies > Spanish-American War

  • 116 State of Franklin

    Непризнанный штат [ state], образованный в 1784, когда Северная Каролина передала в распоряжение федеральных властей свои западные территории, принадлежавшие ей по королевской хартии. Поселенцы на землях, которые теперь относятся к трем округам на крайнем северо-востоке штата Теннесси, составили проект конституции и объявили столицей штата г. Гринвилл [ Greeneville], выбрав на пост губернатора Дж. Севира [Sevier, John]. Конгресс США [ Congress, U.S.] отказался признавать штат, в 1788 контроль над территорией был возвращен Северной Каролине, а с 1796 эти земли входят в состав штата Теннесси.

    English-Russian dictionary of regional studies > State of Franklin

  • 117 Toledo Strip

    ист
    Участок территории на северо-западе штата Огайо. После того, как в 1803 Огайо вошел в состав США в качестве штата, границы участка с Территорией Мичиган [Michigan Territory] не была определена. До 1817 ее относили к Мичигану. В 1817-35 Мичиган распоряжался этой территорией. В 1835 власти Огайо объявили, что участок является округом Лукас [Lucas County] в составе штата с центром в г. Толидо [ Toledo]. В течение двух лет, до 1837, шла т.н. "Война за Толидо" [Toledo War], в ходе которой штаты проводили маневры ополчения и демонстрировали друг другу свою воинственность. В конце концов федеральные власти официально закрепили участок за Огайо, а Мичигану в качестве компенсации передали Верхний полуостров [ Upper Peninsula]

    English-Russian dictionary of regional studies > Toledo Strip

  • 118 War of 1812

    Явилась результатом стремления Великобритании к подрыву экономики и торговли США в период наполеоновских войн. Британский флот захватывал американские суда, часто под предлогом того, что на них скрываются английские моряки-дезертиры. После инцидента с фрегатом "Чесапик" [ Chesapeake Incident] (1807) и принятия законов об эмбарго [ Embargo Act] (1807) и о невмешательстве [ Nonintercourse Act] (1810) в США, особенно в Новой Англии [ New England], сформировалась "партия войны" - в Конгресс были избраны "военные ястребы" [ War Hawks], выступавшие за войну с Англией и рассчитывавшие расширить территорию США за счет Канады и Флориды. 18 июня 1812 президент и Конгресс объявили войну Англии. Военные действия начались в июне 1812, шли в районах американо-канадской границы, Чесапикского [ Chesapeake Bay] и Мексиканского [ Mexico, Gulf of] заливов с переменным успехом и закончились весной 1815. Велась также интенсивная морская война. В ходе кампаний 1812 и 1813 проявилась неподготовленность американцев к войне; провалились попытки США оккупировать территорию Канады. Англичанам постепенно удалось усилить блокаду американского побережья по всей его протяженности. Однако 10 сентября 1813 американская эскадра нанесла поражение противнику на озере Эри [Lake Erie, Battle of]; в результате США удалось взять под контроль приграничные районы на Западе. На протяжении 1814 США вновь угрожало полное поражение: после победы над Наполеоном в Европе Великобритания направила большие силы на борьбу с американцами, а правительство США к осени было неплатежеспособным. Основными направлениями ударов стали Нью-Йорк (с целью отрезать от остальной части США Новую Англию), Новый Орлеан (с целью блокировать бассейн р. Миссисипи [ Mississippi River]) и район Чесапикского залива (что было обманным маневром). 24 августа 1814 англичане заняли Вашингтон и сожгли его. Однако на подступах к Балтимору у форта Макгенри [ Fort McHenry National Monument and Historic Shrine] 13-14 сентября англичане встретили более ожесточенное сопротивление. На севере 10-тысячная английская армия выступила со стороны Монреаля, но 11 сентября американцы разбили английский флот в бухте Платтсбурга [ Plattsburgh, Battle of], и, лишившись поддержки флота, британские сухопутные силы были вынуждены отступить в Канаду. Переговоры по заключению мирного договора начались в июне 1814, и 24 декабря был подписан Гентский договор [ Treaty of Ghent], восстановивший довоенный статус-кво, но не решивший территориальных и экономических вопросов, вызвавших войну. Общие потери американцев в войне составили 2260 человек. Эта война также получила название второй Войны за независимость [ Second War of American Independence].

    English-Russian dictionary of regional studies > War of 1812

  • 119 dobol

    [\dobolt, \doboljon, \dobolna] 1. барабанить/пробарабанить; бить v. ударить/ударить в барабан;

    \dobolni kezd — забарабанить;

    2. (kihirdet) объявлять/объявить барабанным боем;

    a faluban azt \dobolták, hogy — … в деревне объявили, что …;

    3.

    átv. \dobol vmin — стучать, барабанить;

    ujjaival az ablakon \dobol — барабанить пальцами по стеклу; ujjával \dobolt az asztalon — он стучал пальцами по столу; ujjaival \dobolni kezdett a szék támláján — он забарабанил пальцами по спинке стула

    Magyar-orosz szótár > dobol

  • 120 egyöntetű

    * * *
    [\egyöntetűt, \egyöntetűbb] однородный, однообразный, единообразный, единогласный, монолитный;

    nem \egyöntetű — неоднородный;

    \egyöntetűen azt vallották, hogy — … единогласно объявили, что …; единодушно показали, что …; a munkások sem léptek fel eléggé \egyöntetűen — недостаточно дружно действовали и рабочие

    Magyar-orosz szótár > egyöntetű

См. также в других словарях:

  • 3Цар.21:12 — Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Третья книга Царств 21:12 — Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа; …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Вторая мировая война — 1939 1945, развязана Германией, Италией и Японией. 1 сентября 1939 Германия вторглась в Польшу. Великобритания и Франция 3 сентября объявили Германии войну. В апреле  июне 1940 германские войска оккупировали Данию и Норвегию, 10 мая 1940… …   Энциклопедический словарь

  • Дипломатические отношения США — Соединённые Штаты Америки устанавливали дипломатические отношения со 190 ныне существующими государствами членами ООН В настоящее время США поддерживают дипломатические отношения со 188 государствами членами ООН, а также с наблюдателем при ООН:… …   Википедия

  • Хроника гражданской войны в Сирии — Гражданская война в Сирии  начавшееся в 2011 году с гражданских волнений противостояние правительственных сил и сирийской оппозиции. Содержание 1 Столичная демонстрация 2 Первая кровь …   Википедия

  • Гражданская война в Сирии — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 07:24 08 декабря 2012 (UTC). ( …   Википедия

  • Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко …   Энциклопедия инвестора

  • Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… …   Энциклопедия инвестора

  • Распад СССР —  История России …   Википедия

  • ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА — 1939 45 развязана Германией, Италией и Японией. 1 сентября 1939 Германия вторглась в Польшу. Великобритания и Франция 3 сентября объявили Германии войну. В апреле мае 1940 немецко фашистские войска оккупировали Данию и Норвегию, 10 мая 1940… …   Большой Энциклопедический словарь

  • СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ — США (United States of America, U. S. A.), гос во в Сев. Америке. Tepp. США состоит из 3 несмежных частей: двух материковых районов собственно США (осн. часть США) и Аляски, и Гавайских о вов в Тихом ок. Осн. часть США граничит на С. с Канадой, на …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»