Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

x+did+y+in

  • 61 error

    ['erə]
    1) (noun a mistake: His written work is full of errors.) chyba
    2) (the state of being mistaken: I did it in error.) chyba
    * * *
    • chyba
    • nepresnost
    • omyl

    English-Slovak dictionary > error

  • 62 erupt

    ((of a volcano) to throw out lava etc: When did Mount Etna last erupt?; The demonstration started quietly but suddenly violence erupted.) soptiť, vybuchnúť
    * * *
    • vybuchnút
    • prerezávat sa (zuby)

    English-Slovak dictionary > erupt

  • 63 eventually

    adverb (finally; at length: I thought he would never ask her to marry him, but he did eventually.) nakoniec
    * * *
    • casom
    • konecne
    • nakoniec

    English-Slovak dictionary > eventually

  • 64 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) presne
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) presne
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) presne tak
    * * *
    • vlastne
    • presne
    • celkom správne
    • práve

    English-Slovak dictionary > exactly

  • 65 excite

    1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) vzrušiť
    2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) vyvolať
    - excitability
    - excited
    - excitedly
    - excitement
    - exciting
    * * *
    • vzrušit
    • budit
    • rozlúcit

    English-Slovak dictionary > excite

  • 66 expectation

    [ekspek-]
    1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) očakávanie
    2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) očakávanie
    * * *
    • vyhliadky
    • pravdepodobnost
    • ocakávanie

    English-Slovak dictionary > expectation

  • 67 explain

    [ik'splein]
    1) (to make (something) clear or easy to understand: Can you explain the railway timetable to me?; Did she explain why she was late?) vysvetliť
    2) (to give, or be, a reason for: I cannot explain his failure; That explains his silence.) vysvetliť
    - explanatory
    - explain away
    * * *
    • vysvetlit
    • vyložit

    English-Slovak dictionary > explain

  • 68 extract

    1. [ik'strækt] verb
    1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) vytiahnuť
    2) (to select (passages from a book etc).) vypísať si
    3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extrahovať
    2. ['ekstrækt] noun
    1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) výťah
    2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) výťažok
    * * *
    • vynímat
    • výtažok
    • vynikat
    • vytiahnut
    • výnatok
    • vybrat
    • vytrhnút
    • úryvok
    • extrahovat

    English-Slovak dictionary > extract

  • 69 fail

    [feil] 1. verb
    1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) zlyhať
    2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) zlyhať
    3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) nemať
    4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) nechať prepadnúť
    5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) sklamať
    2. preposition
    (if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) bez
    - without fail
    * * *
    • zabudnút
    • vyschnút
    • vymriet
    • vycerpat sa
    • výpadok
    • vypovedat
    • zastavit sa
    • zle dopadnút
    • zanedbat
    • zhoršit sa
    • zmiznút
    • zoslabnút
    • zlyhanie
    • zlyhat
    • slabnút
    • skrachovat
    • strácat sily
    • stencit sa
    • ulavit
    • urobit úpadok
    • upadnút
    • prepadajúci
    • prepadnút
    • dostavit sa
    • chýbat
    • chátrat
    • porucha
    • malý úspech
    • mat nedostatok
    • neuspiet
    • nesplnit ocakávanie
    • nedokázat to
    • nemat
    • nemat úspech
    • neúspešný kandidát
    • nestacit
    • nedostavovat sa
    • nedostávat sa
    • nepodarit sa
    • nepríst
    • nedosiahnut
    • ochabnút

    English-Slovak dictionary > fail

  • 70 flash

    [flæʃ] 1. noun
    1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) záblesk
    2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) okamih
    3) (a flashlight.) blesk (pri fotografovaní)
    4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) blesková správa
    2. verb
    1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) zablesknúť, zažiariť
    2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) rýchlo uplynúť, mihnúť sa
    3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) ukázať na okamžik, odkryť
    - flashy
    - flashily
    - flashlight
    * * *
    • vreckové svetlo
    • vrhat
    • vrecková baterka
    • záblesk
    • zablesknutie
    • zablysknút sa
    • zablesknút sa
    • zablysknutie
    • výstredný
    • vyžarovat
    • vzplanút
    • vyslat úsmev
    • výbuch
    • záchvat
    • vysielat
    • vznietenie
    • zlocinecký
    • zapálit
    • zamierit svetlom
    • zlodejský
    • zvýšit jas
    • šlahnút
    • spätný záber
    • signalizovat
    • sršat
    • spôsobit výbuch
    • telegram
    • predvádzanie sa
    • falšovaný
    • falošný
    • iskra
    • iskrenie
    • bleskové svetlo
    • blýskat
    • blesková správa
    • blesknút
    • blesk
    • blikat
    • blýskat sa
    • depeša
    • dobývat odstrelom
    • prúd vody
    • prudký
    • oznámit rozhlasom
    • prebleskovat
    • preblesknút
    • krátky šot
    • kriklavý
    • letmý pohlad
    • náhly
    • nápadný
    • naplnit vodou
    • objavit sa ako blesk
    • odstránit crep
    • okúsit úcinok drogy
    • odrážat
    • okázalý

    English-Slovak dictionary > flash

  • 71 former

    ['fo:mə]
    (of an earlier time: In former times people did not travel so much.) bývalý
    - the former
    * * *
    • šablóna
    • skorší
    • skôr uvedený
    • sekác
    • ten prvý (z dvoch)
    • tvarovac
    • predošlý
    • predchádzajúci
    • formovac
    • formujúci cinitel
    • kaliber
    • kalibrovaný valec
    • bývalý
    • dláto
    • cievkové teliesko
    • kostra cievky
    • kopírovacia šablóna
    • matrica
    • onen
    • niekdajší

    English-Slovak dictionary > former

  • 72 franchise

    1) (the right to vote: Women did not get the franchise until the twentieth century.) volebné právo
    2) (the exclusive right to sell or supply a certain product or service.) povolenie, licencia, koncesia
    * * *
    • volebné právo
    • výsada
    • licencia

    English-Slovak dictionary > franchise

  • 73 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 74 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 75 go out

    1) (to become extinguished: The light has gone out.) zhasnúť
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) chodiť do spoločnosti
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) chodiť s
    * * *
    • vychádzat (z niecoho)
    • vyjst z módy
    • zhasnút
    • íst von
    • chodit do spolocnosti

    English-Slovak dictionary > go out

  • 76 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) obrátiť sa k horšiemu
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) pokaziť sa
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) urobiť chybu
    * * *
    • zablúdit
    • zmýlit sa
    • skazit sa

    English-Slovak dictionary > go wrong

  • 77 habit

    ['hæbit]
    1) (something which a person does usually or regularly: the habit of going for a walk before bed; an irritating habit of interrupting.) zvyk
    2) (a tendency to do the same things that one has always done: I did it out of habit.) zvyk, návyk
    3) (clothes: a monk's habit.) habit
    - habitually
    - from force of habit
    - get someone into
    - get into
    - out of the habit of
    * * *
    • zvyk
    • habit
    • dispozícia
    • rast
    • konštitúcia
    • návyk
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > habit

  • 78 herself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sa
    2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sama
    3) (without help etc: She did it all by herself.) sama
    * * *
    • sa
    • sama
    • sám

    English-Slovak dictionary > herself

  • 79 himself

    1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) sa, seba
    2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) sám
    3) (without help etc: He did it himself.) sám
    * * *
    • sa
    • sám

    English-Slovak dictionary > himself

  • 80 I

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) prišlo by vhod
    * * *
    • ja

    English-Slovak dictionary > I

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»