-
1 kontrola ostrości wzroku
• sight-testingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kontrola ostrości wzroku
-
2 ochrona wzroku
• eye protection -
3 ostrość wzroku
• acuity• visual acuity -
4 przyrząd do badania ostrości wzroku
• optometerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyrząd do badania ostrości wzroku
-
5 wskutek bezwładności wzroku
• persistence of visionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskutek bezwładności wzroku
-
6 wzrok
m (G wzroku) sgt 1. (zmysł) (eye)sight, vision- krótki wzrok short sight- mieć krótki wzrok to be short-sighted- mieć dobry/słaby wzrok to have good/poor eyesight a. vision- linia wzroku sb’s line of vision- w zasięgu wzroku in view- na wysokości wzroku at eye level- psuje mi się wzrok my eyesight is failing2. (spojrzenie) eye(s), gaze- podnieść/spuścić wzrok to raise/lower one’s eyes- przyciągać wzrok to attract sb’s eyes- nasycić wzrok (czymś) to feast one’s eyes (on sth)- utkwić wzrok w kimś/czymś to fix one’s eyes a. gaze on sb/sth- wodzić wzrokiem za czymś/kimś to follow sb/sth with one’s eyes- spiorunować kogoś wzrokiem to glare at sb- unikać czyjegoś wzroku to avoid sb’s eyes- rozbierać kogoś wzrokiem to undress sb with one’s eyes- nie mogła oderwać od niego wzroku she couldn’t take her eyes off him* * *( zmysł) (eye)sight, vision; ( spojrzenie) gaze, eyes (pl)mieć dobry/słaby wzrok — to have good/poor eyesight
stracić/odzyskać ( perf) wzrok — to lose/regain one's sight
* * *mi1. (= zmysł) eyesight, sight, vision; stracić/odzyskać wzrok lose/recover l. regain one's sight; badanie wzroku (eye)sight checkup; dobry/zły/krótki wzrok good/bad l. poor/short sight; mieć krótki wzrok be short-sighted; ostrość wzroku sharpness of vision; mieć sokoli wzrok have eyes like a hawk.2. (= spojrzenie) look, gaze, eyes; wzrok bazyliszka basilisk glance; napawać l. sycić wzrok czymś feast one's eyes on sth; odprowadzić kogoś wzrokiem follow sb with one's eyes; odwrócić wzrok rever one's eyes l. gaze, look away (od kogoś/czegoś from sb/sth); podnosić wzrok look up; pożerać kogoś/coś wzrokiem devour sb/sth with one's eyes; przeszyć kogoś wzrokiem look daggers at sb; spuścić wzrok l. oczy drop one's gaze l. eyes; unikać czyjegoś wzroku avoid sb's eyes; utkwić wzrok l. oczy w kimś/czymś fix one's gaze l. eyes on sb/sth; wytężać wzrok strain one's eyes; zatrzymać wzrok na kimś/czymś fasten one's eyes on l. upon sb/sth; zmierzyć kogoś wzrokiem look sb up and down; jeśli mnie wzrok nie myli unless my eyes deceive me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzrok
-
7 zasięg
m (G zasięgu) 1. (zakres) reach, scope; (największa odległość) range- zasięg kampanii the scope of a campaign- zasięg występowania gatunku the geographical range of a species- kampania reklamowa o ograniczonym zasięgu a small-scale advertising campaign- sprawa o zasięgu międzynarodowym an international issue- znajdować się w zasięgu czyichś wpływów to be whitin the scope a. range of sb’s influence- objąć coś swoim zasięgiem [katastrofa, epidemia] to spread over sth- w zasięgu/poza zasięgiem wzroku in/out of view- w zasięgu/poza zasięgiem słuchu within/out of hearing range- w zasięgu/poza zasięgiem strzału within/out of gunshot- znajdować się w zasięgu ręki to be within (arm’s) reach- być w czyimś zasięgu przen. [nagroda, cel] to be within reach for sb- być poza czyimś zasięgiem przen. to be beyond sb’s reach- zasięg pocisku/samolotu the range of a missile/aircraft- pocisk średniego/dalekiego zasięgu a medium-/long-range missile- znajdować się poza zasięgiem radaru to be out of range of radar3. Telekom. range- mieć zasięg/nie mieć zasięgu to be out of/within range* * *w zasięgu wzroku/ręki — within sight/one's grasp
* * *mirange, coverage, extent, reach; zasięg samolotu lotn. range; zasięg nadajnika broadcast coverage; bliskiego, dalekiego zasięgu wojsk. short/long-range; o krótkim zasięgu ( o broni) close-range; o szerokim zasięgu ( o częstotliwości) broadband; pocisk lotniczy dalekiego zasięgu wojsk. standoff missile; w zasięgu ręki within arm's reach; w zasięgu wzroku within eyeshot; w zasięgu within reach; w zasięgu/poza zasięgiem strzału/głosu within/out of gunshot/hail; znajdować się poza zasięgiem be beyond reach.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zasięg
-
8 odrywać
impf ⇒ oderwać* * *(guzik, deskę) to tear off, to rip offnie odrywać od kogoś/czegoś oczu lub wzroku — to have one's eyes riveted to sb/sth
odrywać kogoś od pracy/książki — to take lub draw sb away from sb's work/book
* * *ipf.1. (= oddzierać) tear off, rip off; oderwać guziki tear l. rip off buttons; nie odrywać l. nie móc oderwać od kogoś/czegoś oczu l. wzroku have one's eyes riveted on sb/sth; be fascinated with sb/sth.2. (= oddzielić) detach, separate.3. (= przeszkadzać) distract, draw away; odrywać od pracy/nauki distract l. draw away from work/studying.ipf.1. (= odpaść) come off.2. (= odłączać się) break away, draw away ( od czegoś from sth); oderwać się od rzeczywistości l. życia l. ziemi lose touch with reality; samolot oderwał się od ziemi plane took off.3. (= przerywać) interrupt, stop, take a break; nie móc oderwać się od czegoś can't tear away from sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrywać
-
9 oko
I oka; oczy; gen pl oczu; dat pl oczom; instr pl oczami lub oczyma; nt( narząd wzroku) eye; ( wzrok) (eye)sightna pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
w oczach — ( z każdą chwilą) rapidly
z zamkniętymi lub zawiązanymi oczami — ( bezbłędnie) with one's eyes closed; ( bez namysłu) without thinking
iść (pójść perf) gdzie oczy poniosą — to go and never look back
mieć dobre oko — to have a good eye; ( mieć dobry wzrok) to have good eyes
mieć kogoś/coś przed oczami — to have sb/sth before one's (very) eyes
mieć kogoś/coś na oku — to keep an eye on sb/sth
mieć oczy otwarte na oko — +acc to keep an eye out for
mieć oko na oko — +acc to have an lub one's eye on
nie spuszczać kogoś/czegoś z oka — to keep an eye on sb/sth
nie zmrużyć ( perf) oka — not to sleep a wink
otworzyć komuś oczy na oko — +acc to open sb's eyes to
patrzeć krzywym okiem na oko — +acc to frown upon, to look askance at
pilnować kogoś/czegoś jak oka w głowie — to keep a close eye on sb/sth
pożerać kogoś/coś oczami — to devour sb/sth with one's eyes
przymykać (przymknąć perf) na coś oczy — to turn a blind eye to sth
puszczać (puścić perf) do kogoś (perskie) oko — to wink at sb
rzucać się (rzucić się perf) w oczy — to stand out, to be conspicuous
dobrze/źle mu patrzy z oczu — he has a kind/forbidding look in his eyes
II oka; oka; ntPi razy oko — pot roughly, more or less
pawie oko — peacock's eye, ocellus
* * *n.1. ( narząd wzroku) eye, optic (arch.); piwne/brązowe/niebieskie oczy hazel/brown/blue eyes; podbite oko black eye, shiner, mouse; bystre oko sharp l. keen eye; mieć bystre oko be sharp l. keen eyed l. eyesighted; zaczerwienione oko reddish eye; kocie oczy ( na drodze) cat's eyes; kocie oko min. cat's eye; tygrysie oko min. tiger's eye; dno oka anat. eyegrounds, fundus of the eye; oko cyklonu meteor. bull's eye, the eye of the storm; sokole oko eagle eye; maślane oczy filmy eyes; wprawne oko practiced eye; w mgnieniu oka in a blink of an eye, in a twinkling, in a flash l. crack; na pierwszy rzut oka at first glance; coś widać na pierwszy rzut oka sth can be seen at first glance; bez zmrużenia oka without batting an eye; na moich oczach before l. under my eyes, in front of my very eyes; słabnąć l. niknąć w oczach ( o człowieku) be fading away, be wasting away; ale masz oko! good eye!; cieszący oko easy on the eye; cieszyć oko please the eye; klapki na oczach blinders, tunnel vision; klapki na oczy ( konia) blinders; Br. blinkers; w moich oczach to jest nic niewarte it's not worth a penny in my eyes l. to my mind; z zamkniętymi oczami with one's eyes closed; pożerać kogoś oczami devour sb with one's eyes; patrzeć na coś krzywym okiem frown upon sth, look askance at sth; być komuś solą w oku be a thorn in sb's side l. flesh, be the stone in sb's shoe; (szkolić się) pod okiem instruktora (train) under the supervision of the instructor; ciemno, choć oko wykol the night is inky black; rzucać się w oczy stick out a mile, stick out like a sore thumb; spędza mi to sen z oczu I can't get it out of my mind; czytam w twoich oczach, że... I can see l. read it in your eyes that...; dobrze ci z oczu patrzy you have a kind look in your eyes; iść, gdzie oczy poniosą go and never look back, walk and don't look back; jak okiem sięgnąć as far as the eye can see; mieć oczy wokół głowy have eyes at the back of one's head; zrobiło mi się ciemno przed oczami I was seeing spots before my eyes; mam to na oku I'm keeping a (sharp) eye on it; mieć coś na oku (np. o pracy) set sights on sth; mam babcię ciągle przed oczyma I can still see grandma before my eyes; miej oczy i uszy otwarte! keep your eyes and ears open!; powiedzieć l. wygarnąć komuś prawdę w oczy tell sb the truth to his/her face, speak the truth to sb's face; wspominać kogoś/coś z łezką w oku think softly l. affectionately l. nostalgically about sb/sth, think about sb/sth with affection; mydlić komuś oczy pull the wool over sb's eyes, throw dust in sb's eyes; nawet nie mrugnął okiem he didn't flicker an eyelid; nie mogłem od niej oderwać oczu I couldn't take my eyes off her; nie mogę spojrzeć jej w oczy I can't look her in the eye/face; mieć oko na coś keep one's eyes open l. peeled l. skinned for sth; nie spuszczaj z oka dzieci keep your eye on the children, keep a close eye l. watch on the children; podbić komuś oko give sb a black eye l. a shiner; własnym oczom nie wierzę! I can't believe my eyes!; nie zmrużyłem oka I didn't sleep a wink; otworzyć szeroko oczy open one's eyes wide; widzieć kątem oka see sth out of the corner of one's eye; strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie keep a close eye on sb/sth; rzut oka na coś glimpse at sth; kiedy ty wreszcie przejrzysz na oczy? when will you finally take the blinds off?; przewracać oczami turn up l. roll one's eyes; robić do kogoś perskie oko give sb the eye, give sb a glad eye, make eyes at sb; kłamać w żywe oczy lie through one's teeth, lie in one's throat; na piękne oczy on trust; w cztery oczy in private; rozmawiać z kimś w cztery oczy talk heart to heart to sb, talk eye to eye; rzuć na to okiem have l. take a look l. glance at it, please; cast an eye over it, please; gołym okiem with the naked eye; stanąć z kimś oko w oko stand face to face with sb, confront sb eyeball to eyeball; stracić kogoś z oczu lose sight of sb; spuścić oczy lower one's eyes, cast one's eyes down; spojrzeć prawdzie w oczy face the truth; wake up and smell the coffee; see things for what they really are; świecić oczami za kogoś blush for sb, take the rap; widzieć coś gołym okiem see sth with the naked eye; widzieć coś na własne oczy see sth with one's own eyes; widzieć coś oczami duszy see sth in one's mind's eyes; wpaść komuś w oko catch sb's fancy l. eye, take l. tickle l. catch sb's fancy; zamknąć oczy close one's eyes, breathe one's last; przymykać na coś oczy turn a blind eye to sth; zejdź mi z oczu! get out of my sight!; oczy mi się kleją I have heavy eyes l. eyelids; pi razy oko sth in the neighborhood of, more or less; pasuje to jak pięść do oka it's like a square peg in a round hole; oczy wychodzą mu na wierzch ( ze zdziwienia) his eyes popped out; oko ci zbieleje it'll leave you open-mouthed; kruk krukowi oka nie wykole crows don't pick crows' eyes; dog does not eat dog; oko za oko, ząb za ząb an eye for an eye and a tooth for a tooth; pańskie oko konia tuczy the eye of the master does more work than both his hands; prawda w oczy kole the greater the truth, the greater the libel; strach ma wielkie oczy fear has big eyes; czego oko nie widzi, tego sercu nie żal what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over; what the eye sees not, the heart craves not.3. ( w sieci rybackiej) mesh.4. żegl. ( wachta) watch, lookout.5. żegl. ( pętla na linie) eye-splice, loop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oko
-
10 ostrość
- ci; fsharpness; FOT focus* * *f.2. (= intensywność) acuteness, sharpness; ( światła) sharpness; tracić na ostrości ( o kolorze) grow dim l. pale, fade, bleach; ( o uczuciach) decline, die away, fade away.3. (= wrażliwość) keenness; ( węchu) acridity, pungency; (słuchu, wzroku) acuity, keenness, quickness; (smaku, zapachu) acridity, pungency.4. (= wyrazistość) sharpness, clearness; ( widzenia) acuity, clearness; (konturów, obrazu) definition, acutance, sharpness; głębia ostrości fot., opt. depth of focus l. field; nastawić ostrość czegoś bring sth into focus.5. (= surowość) stringency, strictness; ( klimatu) severity, harshness; przedstawiłem sytuację z całą ostrością I gave l. presented a sharp l. clear l. vivid picture of the facts.6. ( potrawy) spiciness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrość
-
11 pobiec
(o człowieku, zwierzęciu) to run; (o wzroku, spojrzeniu) to go* * *pf.1. (= pospieszyć dokądś) run.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobiec
-
12 upośledzenie
( słuchu) defect, impairment; ( wzroku) impairment, ( ograniczenie) deprivation* * *n.1. med. handicap, impairment, defect; upośledzenie umysłowe/fizyczne mental/physical handicap l. disability; upośledzenie czucia disesthesia; upośledzenie słuchu/wzroku auditory/visual impairment.2. (= zaniedbanie, zacofanie) (ekonomiczne, społeczne) disadvantage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upośledzenie
-
13 bystrość
сущ.• быстрота• ловкость• находчивость• проницательность• сметливость• смышленость• сообразительность• стремительность* * *♀ 1. быстрота, скорость;2. перен. сообразительность; смышлёность; живость ума; 3. (wzroku, słuchu) острота* * *ж1) быстрота́, ско́рость2) перен. сообрази́тельность; смышлёность; жи́вость ума́3) (wzroku, słuchu) острота́ -
14 bystry
прил.• башковитый• благоразумный• блестящий• бодрый• бойкий• быстрый• верткий• гибкий• догадливый• жестокий• живой• зоркий• изворотливый• искусный• крутой• ловкий• мозговитый• находчивый• оживленный• остроумный• острый• отчетливый• поворотливый• подвижный• понятливый• проворный• прозорливый• пронзительный• проницательный• разумный• резвый• светлый• скорый• сметливый• смышленый• сообразительный• умный• хитрый• юркий• яркий• ясный* * *byst|ry\bystryrzy, \bystryrzejszy 1. быстрый;2. перен. сообразительный; смышлёный; живой;\bystry chłopak смышлёный паренёк; \bystry umysł живой ум;
3. (о wzroku, słuchu) острый* * *bystrzy, bystrzejszy1) бы́стрый2) перен. сообрази́тельный; смышлёный; живо́йbystry umysł — живо́й ум
3) (o wzroku, słuchu) о́стрый -
15 pobiec
pobie|c\pobiecgnie, \pobiecgł сов. 1. побежать;2. (o dźwiękach) понестись; 3. (o wzroku) устремиться;● tędy \pobiecgnie droga, ulica здесь будет проложена (пройдёт) дорога, улица
+ pobiegnąć* * *pobiegnie, pobiegł сов.1) побежа́ть2) ( o dźwiękach) понести́сь3) ( o wzroku) устреми́ться•Syn: -
16 spocząć
глаг.• класть• лежать• отдохнуть• отдыхать• покоиться* * *spocz|ąćсов. книжн. 1. отдохнуть;2. опуститься, сесть;niech pan(i) \spocząćnie!, proszę \spocząć! садитесь, пожалуйста!;
З. прилечь;4. na czym лечь, опереться на что;ręka \spocząćęła na ramieniu рука легла (опустилась) на плечо;
5. (о wzroku) остановиться, задержаться;● nie \spocząć aż (do)póki... не успокоиться, пока...;\spocząć na laurach почить на лаврах;
\spocząćnij! вольно! (команда)+1. odpocząć, wytchnąć 2. siąść 3. położyć się 5. zatrzymać się
* * *сов. книжн.1) отдохну́ть2) опусти́ться, сестьniech pan(i) spocznie!, proszę spocząć! — сади́тесь, пожа́луйста!
3) приле́чь4) na czym лечь, опере́ться на чтоręka spoczęła na ramieniu — рука́ легла́ (опусти́лась) на плечо́
5) ( o wzroku) останови́ться, задержа́ться•- nie spocząć dopóki…
- spocząć na laurach
- spocznij!Syn: -
17 spoczywać
глаг.• возлежать• класть• лежать• отдохнуть• отдыхать• покоиться• полагаться* * *spoczywa|ćнесов. книжн. 1. покоиться; отдыхать;2. (o wzroku) останавливаться, задерживаться; 3. na czym покоиться, лежать на чём, опираться на что; 4. находиться (где-л.);dokumenty \spoczywaćją w sejfie документы лежат в сейфе;
● \spoczywać w czyichś rękach находиться в чьйх-л. руках (о власти etc.);\spoczywać w grobie покоиться (лежать) в могиле+1. leżeć 2. zatrzymywać się 4. znajdować się
* * *несов. книжн.1) поко́иться; отдыха́ть2) ( o wzroku) остана́вливаться, заде́рживаться4) находи́ться (где-л.)dokumenty spoczywają w sejfie — докуме́нты лежа́т в се́йфе
•- spoczywać w grobieSyn: -
18 wzrok
сущ.• взгляд• взор• вид• видение• зрелище• зрение* * *♂, Р. \wzroku 1. зрение ň;2. взгляд, взор;spuścić \wzrok потупить взор
* * *м, P wzroku1) зре́ние n2) взгляд, взорspuścić wzrok — поту́пить взор
-
19 Sichtweite
-
20 bystrość
- ci; f( szybkość) swiftness; ( inteligencja) brightness* * *f.1. (= prędkość) swiftness; bystrość górskiego potoku the swiftness of the mountain stream.2. (= inteligencja) brightness, acumen, sharpness, keenness; bystrość umysłu sharpness of mind; bystrość sądu keenness of reasoning.3. (o wzroku, słuchu) sharpness, keenness; ten pies odznacza się szczególną bystrością słuchu this dog is known for its particularly keen sense of hearing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bystrość
См. также в других словарях:
wzrok — m III, D. u, N. wzrokkiem, blm 1. «zmysł, którego narządem są oczy, zdolność widzenia, czyli reagowania na takie cechy przedmiotów, jak barwy, kształty, relacje przestrzenne» Dobry, bystry, doskonały, nadzwyczajny, silny, słaby wzrok. Zasięg… … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
bystrość — ż V, DCMs. bystrośćści, blm 1. «prędkość, szybkość» Bystrość górskich potoków, rzek. Mierzyć bystrość nurtu. 2. «szybkość orientacji, żywość umysłu, inteligencja» Bystrość rozumowania, umysłu. Wrodzona, zdumiewająca bystrość sądu, spostrzeżeń. 3 … Słownik języka polskiego
wzrokowy — 1. «dotyczący narządu wzroku, oka, znajdujący się w oku» Nerw wzrokowy. Zaburzenia wzrokowe. 2. «odbierany, spostrzegany za pomocą wzroku; wizualny» Wrażenia wzrokowe. Halucynacje wzrokowe. Wzrokowa ocena odległości. ∆ psych. Pamięć wzrokowa… … Słownik języka polskiego
oderwać — Nie odrywać, nie móc oderwać od kogoś, od czegoś oczu, wzroku «nie móc przestać patrzeć na kogoś, na coś, będąc kimś, czymś zafascynowanym»: Kiedy pojawiła się na tegorocznej gali rozdania Oscarów, publiczność nie mogła oderwać od niej wzroku.… … Słownik frazeologiczny
odrywać — Nie odrywać, nie móc oderwać od kogoś, od czegoś oczu, wzroku «nie móc przestać patrzeć na kogoś, na coś, będąc kimś, czymś zafascynowanym»: Kiedy pojawiła się na tegorocznej gali rozdania Oscarów, publiczność nie mogła oderwać od niej wzroku.… … Słownik frazeologiczny
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
naoczny — naocznyni 1. «taki, który sam, na własne oczy coś widział» Naoczny świadek. 2. «będący przed oczami, dostępny dla wzroku, rzucający się w oczy; oczywisty» Naoczny fakt, dowód, przykład. 3. «dokonywany za pomocą wzroku, własnymi oczami» Naoczna… … Słownik języka polskiego
niedowidzenie — n I 1. rzecz. od niedowidzieć. 2. «wada wzroku objawiająca się osłabieniem wzroku» Niedowidzenie jednego oka … Słownik języka polskiego
optyczny — «dotyczący optyki; odnoszący się do wzroku i zjawisk świetlnych; wzrokowy; świetlny» Zjawiska optyczne. Wrażenia optyczne. ∆ Przyrządy optyczne «przyrządy, których budowa opiera się na wykorzystaniu właściwości światła, stosowane dla powiększania … Słownik języka polskiego
niewidomy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, niewidomymi {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który nie widzi z powodu wady lub utraty wzroku; ociemniały, ślepy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niewidome dziecko. Niewidomy od urodzenia. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień