-
21 stosunek umownej granicy plastyczności do wytrzymałości na rozciąganie
• proof ratioSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stosunek umownej granicy plastyczności do wytrzymałości na rozciąganie
-
22 warunek wytrzymałości
• failure conditionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > warunek wytrzymałości
-
23 wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie
• dumbbellSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie
-
24 wskaźnik jakości wyrobów walcowanych na gorąco iloczyn wytrzymałości na rozciąganie
• merit numberSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik jakości wyrobów walcowanych na gorąco iloczyn wytrzymałości na rozciąganie
-
25 wskaźnik wytrzymałości
• section modulusSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik wytrzymałości
-
26 wskaźnik wytrzymałości przekroju
• moment of resistance• sectional modulusSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik wytrzymałości przekroju
-
27 wskaźnik wytrzymałości spieku na rozpad w czasie redukcji
• reduction degradation indexSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wskaźnik wytrzymałości spieku na rozpad w czasie redukcji
-
28 względna wytrzymałość połączenia w stosunku do wytrzymałości materiału łączonego
• relative strength of jointSłownik polsko-angielski dla inżynierów > względna wytrzymałość połączenia w stosunku do wytrzymałości materiału łączonego
-
29 zakres czasowej ograniczonej wytrzymałości zmęczeniowej
• fatigue rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zakres czasowej ograniczonej wytrzymałości zmęczeniowej
-
30 zakres czasowej wytrzymałości zmęczeniowej
• endurance rangeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zakres czasowej wytrzymałości zmęczeniowej
-
31 zapas wytrzymałości
• margin of safetySłownik polsko-angielski dla inżynierów > zapas wytrzymałości
-
32 kres
Ⅰ m sgt (G kresu) książk. 1. (koniec) end- nasza wędrówka dobiegła kresu our journey has come to an end a. reached the end- zbliża się kres jego panowania the end of his reign is imminent- wszystko ma swój kres nothing lasts forever- u kresu podróży at the end of a journey- być u kresu swoich dni a. życia to be nearing the end of one’s days a. life2. przen. (granica) limit- kres ludzkich możliwości the limits of human endurance- być u kresu wytrzymałości to be at the end of one’s tether- być u kresu sił to be on one’s last legs, to be ready to drop3. (kraniec) end, edge- kres drogi the end of the road- kres lasu/stepu/pustyni the edge of the forest/steppe/desert- morze bez kresu the endless seaⅡ Kresy plt borderland zw. pl, marches- Kresy wschodnie the Eastern borderlands a. marches- pochodzić z Kresów to come from the borderlands a. marches- mieszkać na Kresach to live in the borderlands a. marches- □ kres zbioru liczb Mat. bound of a set■ położyć czemuś kres to put an end to sth* * *(książk: koniec) end; ( granica) limit* * *mi1. (= granica, kraniec) limit, end; kres dolny zbioru mat. greatest lower bound, infimum; kres górny zbioru mat. least upper bound, supremum; kres zbioru liczb mat. bound; kres funkcji mat. limit.2. ( o czasie) end; być u kresu sił be completely exhausted; dobiegać kresu be coming l. drawing to a close; kres cierpienia limits of suffering; kres wytrzymałości limit of endurance; mieć swój kres come to an end; położyć czemuś kres put an end to sth; położyć kres czyimś nadziejom extinguish sb's hopes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kres
-
33 próba
-by, -by; loc sg - bie; f(wytrzymałości itp.) test; TEATR rehearsalpoddawać (poddać) coś próbie — perf to put sth to the test
wystawiać (wystawić) kogoś na próbę — perf to tax lub try sb
ciężka próba (przen) — ordeal
* * *f.1. (= sprawdzenie) test, trial; próba charakteru personality test; próba sił trial of strength, tug-of-war; próba wytrzymałości endurance test; robić coś na próbę do sth on a trial basis, do sth as an experiment; wystawić kogoś na próbę put sb through his/her paces, put sb on his/her mettle; wystawić czyjąś cierpliwość/czyjeś nerwy na próbę try l. strain l. stretch sb's patience/nerves; wytrzymać próbę czasu stand the test of time; robić coś metodą prób i błędów do sth by (the process of) trial and error; poddać coś próbie put sth to the test, put sth to the proof.2. (= podjęty wysiłek) attempt ( czegoś at sth); trial ( czegoś to do sth); próba gwałtu attempted rape; próba samobójstwa suicide l. suicidal attempt; próba zamachu assassination attempt; podjąć próbę czegoś make an attempt at sth.3. (= sprawdzian) test, tryout; próba ogniowa trial by fire, acid test; ciężka próba ordeal; czas ciężkiej próby hard time; wytrzymać próbę stand a test.5. ( przedstawienia) rehearsal; próba kostiumowa full-dress rehearsal; próba generalna dress rehearsal; próba chóru choir practice.6. (= zawartość metalu szlachetnego) fineness.7. (= znak probierczy) hallmark.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > próba
-
34 endurance ratio
stosunek wytrzymałości zmęczeniowej do wytrzymałości na rozciąganie -
35 fatigue ratio
stosunek wytrzymałości zmęczeniowej do wytrzymałości na rozciąganie -
36 shaft strength factor
stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnegoEnglish-Polish dictionary for engineers > shaft strength factor
-
37 wytrzymałość
- ci; fendurance; TECH durability* * *f.1. (= wytrwałość) endurance ( na coś of sth) resistance ( na coś to sth); (na przeciwieństwa losu, choroby) resilience; to przechodzi ludzką wytrzymałość! it's more than flesh and blood can stand!2. techn. (= graniczna wartość naprężenia) strength; (= trwałość) durability, endurance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytrzymałość
-
38 tether
-
39 apoplectic
[æpə'plɛktɪk]apoplektyczny; ( fig) -
40 breaking point
['breɪkɪŋ-]ngranica f wytrzymałości
См. также в других словарях:
być u kresu sił [wytrzymałości] — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle: być ogromnie zmęczonym i osłabionym w wyniku jakiegoś wyczerpującego, często długotrwałego wysiłku (fizycznego lub psychicznego); być do ostateczności wyczerpanym, znużonym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś jest u kresu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kres — Być u kresu sił, wytrzymałości «być do ostateczności wyczerpanym»: Gdy dopływał (...) był już prawie u kresu sił. Z ulgą odłożył wiosła. A. Bahdaj, Wakacje. Jeśli (...) przechodził z zakazywanej mu po wielokroć formy wojskowej na tykanie,… … Słownik frazeologiczny
próba — ż IV, CMs. próbabie; lm D. prób 1. «badanie mające na celu sprawdzenie jakości, sprawności działania czegoś, np. wytrzymałości materiału; także sprawdzenie prawidłowości działania jakiegoś urządzenia» Próba maszyny, mostu. Próba głosu. Próba siły … Słownik języka polskiego
zadręczyć — dk VIb, zadręczyćczę, zadręczyćczysz, zadręczyćdręcz, zadręczyćczył, zadręczyćczony zadręczać ndk I, zadręczyćam, zadręczyćasz, zadręczyćają, zadręczyćaj, zadręczyćał, zadręczyćany 1. «dręcząc doprowadzić kogoś do utraty sił, do kresu… … Słownik języka polskiego
БАЛКА РАВНОПРОЧНАЯ — [БАЛКА РАВНОГО СОПРОТИВЛЕНИЯ] балка с переменными по её длине сечениями, размеры которых увеличиваются от опор к середине пролёта и подобраны из условия постоянства величины наибольшего нормального напряжения в них (Болгарский язык; Български)… … Строительный словарь
ОСНОВАНИЕ СЛОИСТОЕ НЕСОГЛАСНОЕ — слоистое основание, слои которого расположены наклонно по отношению к подошве фундамента (Болгарский язык; Български) наклоннослоеста земна основа (Чешский язык; Čeština) podklad [podloží] se šikmo uloženými vrstvami (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
ПРЕДЕЛ ВЫНОСЛИВОСТИ — наибольшее напряжение, при котором материал в состоянии выдержать заданное большое число циклов нагружения (Болгарский язык; Български) граница на издръжливост (Чешский язык; Čeština) mez únavy (Немецкий язык; Deutsch) Dauerfestigkeitsgrenze… … Строительный словарь
ПРЕДЕЛ ДЛИТЕЛЬНОЙ ПРОЧНОСТИ — характеристика деформационных свойств упругих материалов при повышенных температурах, выражаемая через наибольшее главное растягивающее напряжение, при котором при данной температуре через некоторое время после приложения нагрузки происходит… … Строительный словарь
ПРЕДЕЛ ПРОЧНОСТИ — [СОПРОТИВЛЕНИЕ ВРЕМЕННОЕ] условное нормальное напряжение, равное отношению максимальной нагрузки, предшествующей разрушению к начальной площади сечения (Болгарский язык; Български) граница на якост (Чешский язык; Čeština) mez pevnosti (Немецкий… … Строительный словарь
СОЕДИНЕНИЕ РАВНОПРОЧНОЕ — соединение, прочность которого одинакова с прочностью материала соединяемых элементов (Болгарский язык; Български) равноякостно съединение (Чешский язык; Čeština) spoj о shodné pevnosti (Немецкий язык; Deutsch) Verbindung gleicher Festigkeit… … Строительный словарь
ТЕОРИИ ПРОЧНОСТИ — теории, в основу которых положено то или иное представление о механизме разрушения деформируемого твёрдого тела (Болгарский язык; Български) теория на якостта (Чешский язык; Čeština) teorie pevnosti (Немецкий язык; Deutsch) Festigkeitstheorie… … Строительный словарь