-
1 wyruszać
wyruszać w podróż eine Reise antreten;wyruszać w drogę sich auf den Weg machen;wyruszać na wojnę in den Krieg ziehen -
2 wyruszać
impf ⇒ wyruszyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vito set out lub off* * *ipf.wyruszyć pf. set out, start; wyruszać w drogę get on the road, hit the road.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyruszać
-
3 wyruszać
\wyruszać na wycieczkę einen Ausflug machen -
4 wyruszać
глаг.• выезжать• выехать• выступать• отбывать• отступать• отъезжать• отъехать• перейти• поехать• уезжать• уехать• уходить* * *несов. отправляться;ср. wyruszyć* * *несов.отправля́ться; ср. wyruszyćSyn: -
5 wyruszać
partir -
6 wyruszać
viaufbrechen, ziehen, sich auf den Weg machen -
7 wyruszać
1 imigh 2 tús -
8 wyruszać
nisem -
9 wyruszać
[вирушачь]v.ndk -
10 wyruszać
вирушати, рушати -
11 wyruszać
1 alís2 mamatay3 manaw4 umalis5 yumaon -
12 czas wyruszać
время выступатьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas wyruszać
-
13 wyruszyć
wyruszać w podróż eine Reise antreten;wyruszać w drogę sich auf den Weg machen;wyruszać na wojnę in den Krieg ziehen -
14 ruszać
impf ⇒ ruszyć* * *1. (-am, -asz); -yć; vt ruszać czymś — to move sth2. vi(o samochodzie, pociągu) to pull out; ( o człowieku) to set off; (o maszynie, silniku) to start, (o budowie, przedsięwzięciu) to get off the groundnie ruszył palcem — (przen) he didn't lift a finger
* * *ipf.1. (= wyruszać) set off, start; ( o pojeździe) pull out; ruszać w drogę set off, begin a journey; co rusz every second, again and again; ruszać do ataku charge, attack; ruszać na kogoś/coś pounce on sb/sth; nie ruszaj się! freeze!; nie ruszaj się z miejsca! stay where you are!, stand still!; ruszyć z kopyta (= wystartować szybko) shoot, tear.2. (= poruszać) move; nawet nie ruszył palcem he didn't even lift a finger; ruszyć sprawy z miejsca get things moving; rusz głową! use your head!; rusz tyłek! move your ass!; rusz się! get yourself moving!, get a move on!.3. (= dotykać) touch; sumienie go ruszyło his conscience began to nag him; nie ruszaj tych spraw przen. you'd better keep out of this stuff; nie ruszaj tego! keep your hands off (this thing)!, don't touch it!.4. pot. (= wywoływać emocje) move, touch; mnie to nie rusza I don't care.5. (= zaczynać funkcjonować) start, be launched; ruszyliśmy z robotą w czerwcu we got off the ground in June.ipf.1. (= wyruszać) set off, get moving.2. (= posuwać się) get moving, be moving; coś się ruszyło (= coś się zaczęło dziać) things picked up; tu nie ma gdzie się ruszyć this place is so cramped.3. (= być w ruchu) move, keep moving, be on the move; rusz się! get a move on!, get yourself moving!; nie ruszaj się! freeze!; ruszać się jak mucha w smole move at a snail's pace.4. (= chwiać się) budge; ( o zębie) be loose.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruszać
-
15 ruszać
I. vi1) ( wyruszać)\ruszać z miejsca sich +akk in Bewegung setzenruszaj! los!co rusz immerfort, jeden Augenblick2) ( poruszać)nie ruszył palcem er hat keinen Finger krumm gemacht ( fam)nie ruszaj tego rühr [ lub fass] das nicht an4) rusz głową! lass dir etwas einfallen!sumienie cię ruszyło du hast ein schlechtes Gewissen bekommenII. vr1) ( wyruszać) samochód, pociąg: abfahren, losfahren; człowiek: aufbrechen, sich +akk auf den Weg [ lub die Socken ( fam)] machenrusz się! beweg dich!2) ( poruszać się)proszę się nie \ruszać halten Sie bitte still3) ( funkcjonować) maszyna, silnik: im Betrieb sein; budowa, przedsięwzięcie: im [ lub in] Gang sein -
16 odjeżdżać
impf ⇒ odjechać* * *( o osobie) to leave; (o autobusie, pociągu) to depart, to leave; ( samochodem) to drive away lub off; (na rowerze, konno) to ride away lub offpociąg odjechał (ze stacji) — the train drew lub pulled out (of the station)
* * *ipf.1. (= oddalać się, wyruszać) depart, leave; ( o pojeździe) pull out.2. pot. (= naćpać się) trip (out).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odjeżdżać
-
17 wypuszczać
impf ⇒ wypuścić* * *(ptaka, więźnia) to set free, to release; (powietrze, wodę) to let outwypuszczać coś (z ręki) — to let go of sth; (liście, pędy) to send out; (znaczek, pieniądze) to issue
* * *ipf.1. (= puszczać) let go of.2. (= uwalniać) (zakładnika, więźnia) let go, release.3. ( z domu) (kota, psa) put out.4. (= wydzielać) let out, emit.5. fin. ( obligacje) issue.6. bot. (pędy, liście) push out; (o pędach, liściach) shoot.7. szkoln. ( absolwentów) turn out.ipf.1. (= zapuszczać się) stray.2. (= wyruszać) set out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypuszczać
-
18 ruszać się
vr( być w ruchu) to move; ( wyruszać) to get moving; (o haku, zębie: chwiać się) to be looseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruszać się
-
19 wyruszyć
vi pf→ wyruszać -
20 wybierać
I. vt1) ( dokonywać wyboru) miejsce, zawód wählen, sich +dat aussuchen prezydenta, numer telefoniczny wählenwybieram się do miasta/do Berlina ich will [ lub werde] in die Stadt/nach Berlin fahren, ich habe die Absicht, in die Stadt/nach Berlin zu fahrenwybieramy się w podróż/na spacer wir bereiten uns auf eine Reise/auf einen Spaziergang vor, wir wollen eine Reise/einen Spaziergang machenw tym roku wybierają się w góry/na narty sie fahren in diesem Jahr in die Berge/zum Skilaufen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyruszać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyruszaćam, wyruszaća, wyruszaćają {{/stl 8}}– wyruszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wyruszaćszę, wyruszaćszy {{/stl 8}}{{stl 7}} wychodzić, wyjeżdżać skądś z zamiarem odbycia dłuższej podróży, wycieczki; udawać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rada — w radę «po naradzeniu się»: (...) rada w radę ustalili, że trzeba wysłać kogoś na zwiady. Ale że nikt nie chciał wyruszać w taką długą podróż, więc ciągnięto losy. M. Wojtyszko, Bromba … Słownik frazeologiczny
harc — m II, D. u; lm M. e, D. ów 1. zwykle w lm «psotna, swawolna zabawa, dokazywanie; gonitwy, skoki, popisy zręczności, zwłaszcza w jeździe konnej» Wyprawiać dzikie harce. Urządzać konne harce. 2. hist. «od średniowiecza do XVII w.: walka… … Słownik języka polskiego
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
odchodzić — ndk VIa, odchodzićdzę, odchodzićdzisz, odchodzićchodź, odchodzićdził odejść dk XI, odejdę, odejdziesz, odejdź, odszedł, odeszła, odeszli, odszedłszy 1. «idąc oddalać się, odsuwać się od kogoś, od czegoś, opuszczać jakieś miejsce» Odchodzić powoli … Słownik języka polskiego
puszczać — ndk I, puszczaćam, puszczaćasz, puszczaćają, puszczaćaj, puszczaćał, puszczaćany puścić dk VIa, puszczę, puszczaćcisz, puść, puszczaćcił, puszczony 1. «przestawać trzymać ręką, zwalniać uchwyt, wypuszczać z ręki» Puszczał rękę dziecka i… … Słownik języka polskiego
ruszać — ndk I, ruszaćam, ruszaćasz, ruszaćają, ruszaćaj, ruszaćał, ruszaćany ruszyć dk VIb, ruszaćszę, ruszaćszysz, rusz, ruszaćszył, ruszaćszony 1. «zaczynać się posuwać w jakimś kierunku; zaczynać iść, jechać dokądś; wyruszać» Konie ruszyły kłusem.… … Słownik języka polskiego
wyruszyć — dk VIb, wyruszyćszę, wyruszyćszysz, wyruszyćrusz, wyruszyćszył wyruszać ndk I, wyruszyćam, wyruszyćasz, wyruszyćają, wyruszyćaj, wyruszyćał «udać się w drogę dokądś, rozpocząć podróż (wędrówkę, jazdę); opuścić jakieś miejsce udając się dokądś»… … Słownik języka polskiego
harc — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} w dawnych wiekach: pojedynek rycerzy z nieprzyjacielskich wojsk, staczany przed rozpoczęciem bitwy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyruszać, wychodzić na harc. Stanąć do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jechać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IXg, jadę, jedzie, jedź {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać się na lądzie za pomocą środków lokomocji, także sprzętu sportowego (np. nart), lub zwierząt; także: zmieniać miejsce … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odchodzić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, odchodzićdzę, odchodzićdzi, odchodzićchodź {{/stl 8}}– odejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, odchodzićjdę, odchodzićjdzie, odejdź, odszedł, odeszła, odeszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień