-
1 wyrabiać
( produkować) to produce; ( ciasto) to knead; (charakter, wolę) to develop; (paszport, przepustkę) to obtainwyrabiać sobie pogląd lub opinię — to form an opinion
co ty wyrabiasz? — pot what do you think you're doing? (pot)
* * *ipf.1. (= wykonywać) complete; wyrobić plan carry out the plan.3. ( ciasto) knead.4. tylko ipf. (= kombinować) do, be (getting) up to; co ty wyrabiasz? what do you think you're doing?, what are you (getting) up to?ipf.1. (= zdobywać wprawę, umiejętności) get better, improve.2. (= zdążyć) make it; (= zmobilizować się do pracy) get one's act together; nie wyrobię się przed ósmą I won't make it before eight.3. (= zużywać się) wear out.4. tylko ipf. pot. (= mieć miejsce) co tu się wyrabia? what's going on here?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrabiać
-
2 wyrabiać się
vr( kształtować się) to develop, (TECH: wycierać się) to wear (off)nie wyrobię się (do jutra) — pot I won't make it (by tomorrow)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrabiać się
-
3 wyrabiać wytop
• work the heat -
4 wyrabia|ć2
impf Ⅰ vt 1. (produkować) to manufacture, to produce, to make 2. pot. (dokazywać) zobacz, co twój syn wyrabia look what your son is up to pot.- wyrabiać błazeństwa to horse a. monkey around pot.- co ty wyrabiasz, zwariowałaś? what do you think you’re doing, are you out of your mind?Ⅱ wyrabiać się to be going on, to happen- nasłuchiwał, co się wyrabia za drzwiami he tried to overhear what was going on behind the door- coś się ze mną wyrabia dziwnego I feel really strangeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrabia|ć2
-
5 charakter
( człowieka) character; (zjawiska, przedmiotu) character, naturew charakterze charakter — +gen in the capacity of
silny/słaby charakter — strong/weak personality
czarny charakter — (przen) villain
* * *mi1. (= osobowość) (personal) character, personality; dobry/zły charakter good/bad character; gwałtowny/trudny charakter violent/difficult character; charakter introwertyczny/ekstrawertyczny introvert/extrovert character; mściwy charakter vindictive l. vengeful character; stałość charakteru being set in one's ways, being balanced l. level-headed; kształtować czyjś charakter mould l. form l. shape sb's character; niezgodność charakterów irreconcilable difference of characters; mieć charakter be a person of (strong) character; człowiek z charakterem person of (strong) character; person with backbone; człowiek bez charakteru person of weak character; person of low moral standards; person with no backbone; szkoła charakteru school of hard knocks; university of life; wyrabiać charakter build character; shape l. mould character; to nie leży w moim charakterze it isn't in character with me; it isn't my way of doing things.2. (= cecha przedmiotu l. zjawiska) character, nature; urzędowy charakter official l. formal character; sprawa o charakterze urzędowym official business; w charakterze... in the capacity of...; in the character of...; acting as...; pracować w charakterze wykładowcy work as a lecturer; spotkanie ma oficjalny/nieoficjalny charakter it is an official/unofficial meeting; charakter pisma hand, handwriting, character; coś nabiera charakteru sth takes on character; nadawać czemuś charakter determine the character of sth; mieć charakter w nogach żart. be able to run fast; be the first to run away; uchwycić charakter czegoś capture the character l. nature of sth.3. teor.lit. character, hero; komedia charakterów commedy of characters; charakter statyczny static character; charakter dynamiczny dynamic character; czarny charakter zwł. teatr l. film villain, bad guy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakter
-
6 cud
miracle; ( zjawisko) wonderjakim cudem? — pot how come?
* * *mipl. -a (= zjawisko nadnaturalne, t. rel.) miracle; przen. (= zdumiewające zjawisko, rzecz, osoba) wonder, marvel, miracle, prodigy; czynić cuda l. dokonywać cudów t. przen. work l. perform l. accomplish miracles; przen. work marvels, do l. work wonders; siedem cudów świata the seven wonders of the world; cud boski God's miracle; cud inżynierii marvel of engineering; cud natury wonder of nature; cud piękności marvelous beauty; cud gospodarczy economic miracle; to cud, że... it's a miracle that...; opowiadać cuda iron. tell fairy stories; dokonywać l. dokazywać cudów do l. work wonders l. miracles ( za pomocą czegoś with sth); ósmy cud świata żart. l. iron. cat's whiskers l. pyjamas; wiara czyni cuda faith works wonders; wyrabiać l. wyczyniać cuda (= robić coś dziwnego l. nadzwyczajnego) do magic tricks ( z czymś with sth); (= płatać figle) play pranks; nie ma cudów (= bądźmy realistami) let's face it; let's be realistic; pot. (= nie ma obawy) never fear; nie ma cudów, musi się udać I'm sure it can't go wrong; cuda niewidy iron. the most incredible things; int. (and) pigs might fly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cud
-
7 kilometraż
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kilometraż
-
8 stroić
(-oję, -oisz); imp; -ój; vt( dziecko) perf; wy- to dress up; (radio, instrument) perf; na- to tune; ( choinkę) perf; u- to decoratestroić miny — to make lub pull faces
* * *ipf.1. (= ubierać) dress up.2. (= zdobić) adorn.3. (= wyprawiać, wyrabiać) make; stroić figle play pranks; stroić miny pull l. make faces; stroić sobie żarty make fun (z kogoś/czegoś of sb/sth).ipf.dress up, preen o.s., primp, prink, deck out; stroić się w cudze piórka sail under false colors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stroić
-
9 wyprawiać
co ty wyprawiasz? — pot what do you think you're doing? (pot)
* * *ipf.1. emf. (= wyrabiać) do, be up to; co ty wyprawiasz? what are you doing?, what are you up to?; wyprawiać awantury kick up a fuss.2. (= wysyłać) send off; wyprawić kogoś na tamten świat pot. dispatch sb.3. (= organizować) do, throw; wyprawiać urodziny throw a birthday party.ipf.set out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprawiać
-
10 wyrobić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrobić (się)
-
11 zagniatać
impf ⇒ zagnieść* * *( ciasto) to knead; (tkaninę, kartkę) to crease* * *ipf.1. (= wyrabiać ciasto) knead.2. (= gniotąc, niszczyć np. ubranie) crumple, crease.3. (np. papierosa) stamp out; (np. kogoś w tłumie) trample.ipf.crumple, crease.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagniatać
-
12 wyrobić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrobić
-
13 ci|asto
n 1. sgt (gęsta masa) dough; (na wypieki słodkie) pastry, paste; (na placki) batter- ciasto na chleb/bułki/makaron bread/roll/pasta dough- ciasto na naleśniki pancake batter- zagniatać ciasto to knead dough- miesić/wyrabiać ciasto to mix/make pastry- wałkować ciasto to roll out pastry2. (wypiek) cake- ciasto biszkoptowe sponge (cake)- ciasto drożdżowe a raised cake- ciasto z kruszonką/ze śliwkami a crumble/plum cake- ciasto z owocami a fruit pie- kruche ciasto shortcrust (pastry)- paszteciki z francuskiego ciasta vol-au-vents, puff pastries3. (dowolna masa powstała ze zmieszania materiału sypkiego z płynnym) paste, dough- □ ciasto wapienne Budow. lime puttyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ci|asto
-
14 gni|eść
impf (gniotę, gnieciesz, gniótł, gniotła, gnietli) Ⅰ vt 1. (miażdżyć, odkształcać) to mash, to crush- gnieść owoce to mash a. pulp fruits- gniótł w palcach papierosa he worked the cigarette in order to loosen the tobacco ⇒ pognieść2. (miąć) (w kulkę) to crumple [papier, tkaninę]; (marszczyć) to crease, to wrinkle [tkaninę]; to wrinkle [papier]- nerwowo gniotła chusteczkę she was nervously crumpling her handkerchief- gnieciesz świeżo wyprasowane rzeczy you’re getting the fresh ironing all wrinkled ⇒ pognieść3. (wyrabiać) to knead- gnieść ciasto/glinę to knead dough/clay4. (naciskać, ściskać) to press, to squeeze- lekarz gniótł mu brzuch a doctor pressed his abdomen- dzieci gniecione w tłumie children getting squashed in the crowd5. (uwierać) te buty mnie gniotą these shoes are too tight- kołnierzyk gniótł go w szyję the collar was chafing his neck6. (dokuczać, przytłaczać) to bother, to trouble- gniecie go w żołądku his stomach is troubling him- gniotła ją niepewność she was bothered by uncertainty7. książk. (ciemiężyć, nękać) to oppress- gnieść podbity naród to oppress a conquered nation- gniotące jarzmo komunizmu the crushing yoke of communismⅡ gnieść się 1. (tłoczyć się) to be squeezed, to be crushed- gnieść się w tramwaju to be crushed in a crowded tram- gnieść się jak śledzie w beczce to be packed in like sardines2. (miąć się) to wrinkle, to crease- jedwabne koszule łatwo się gniotą silk shirts crease easily- spódnica ci się gniecie your skirt is getting creased a. wrinkled ⇒ pognieść sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gni|eść
-
15 spostrzegawczoś|ć
f sgt perceptiveness- człowiek obdarzony niezwykłą spostrzegawczością a man with enormous powers of observation- ćwiczyć spostrzegawczość to hone one’s powers of observation- wyrabiać spostrzegawczość to improve a. hone one’s powers of observationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spostrzegawczoś|ć
-
16 wyr|obić
pf — wyr|abiać1 impf Ⅰ vt 1. pot. (udoskonalić) to enhance, to develop- dobra literatura wyrabia styl reading good literature helps you to develop a good writing style- wyrobić sobie oko/ucho to train one’s eye/ear- wyrobiła sobie smak a. podniebienie she developed her taste buds- wyrobić sobie mięśnie to build a. tone one’s muscles2. pot. (uzyskać) to get- wyrobić komuś posadę to get someone a job a. position3. Kulin. to knead [ciasto] Ⅱ wyrobić się — wyrabiać się 1. (ukształtować się) [cecha, nawyk] to form 2. pot. (zniszczyć się) [łożysko, śruba] to wear out 3. pot. (nabrać ogłady) to become sophisticated a. refined- styl jej się wyrabia her writing style is improving- smak/gust jej się wyrobił her taste has improved4. pot. (nadążyć) to make it- nie mogę się wyrobić z tłumaczeniem I’m way behind with my translation- wyrobisz się z tym do wtorku? will you be ready by Tuesday?- wyrobisz się tam i z powrotem w dwa dni? will you make it there and back in two days?5. pot. (zdarzać się) to happen, to go on- co się z wami dziś wyrabia? what’s going on with you today?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|obić
См. также в других словарях:
wyrabiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyrabiaćam, wyrabiaća, wyrabiaćają, wyrabiaćany {{/stl 8}}– wyrobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyrabiaćbię, wyrabiaćbi, wyrabiaćrób, wyrabiaćbiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrabiać — cuda zob. cud 5 … Słownik frazeologiczny
wyrabiać — ndk I, wyrabiaćam, wyrabiaćasz, wyrabiaćają, wyrabiaćaj, wyrabiaćał, wyrabiaćany 1. forma ndk czas. wyrobić (p.) 2. «pozwalać sobie na coś, na wiele; dokazywać, wyprawiać» Co wy tu wyrabiacie? wyrabiać się 1. forma ndk czas. wyrobić się (p.) 2.… … Słownik języka polskiego
wyrabiać się — I – wyrobić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiągać stadium doskonałości, dojrzałości; rozwijać się, kształtować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrobiło się w kimś poczucie odpowiedzialności. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrabiać się — 1) Być w stanie lub zdołać coś zrobić, zwłaszcza na czas Eng. To be able or to manage to do something, especially on time; to succeed 2) Zdobywać doświadczenie lub umiejętności Eng. To gain experience or skill … Słownik Polskiego slangu
cuda wyrabiać [wyczyniać; wyprawiać] — {{/stl 13}}{{stl 7}} robić coś bardzo dziwnego, niesłychanego, bulwersującego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cuda z nią wyrabiali w klinice. Wystarczyło go spuścić z oka i już cuda wyprawiał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie wyrabiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, nie wyrabiaćam, nie wyrabiaća, nie wyrabiaćają {{/stl 8}}– nie wyrobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, nie wyrabiaćbię, nie wyrabiaćbi, nie wyrabiaćrób, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} nie dawać sobie rady z czymś, nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrobić — dk VIa, wyrobićbię, wyrobićbisz, wyrobićrób, wyrobićbił, wyrobićbiony wyrabiać ndk I, wyrobićam, wyrobićasz, wyrobićają, wyrobićaj, wyrobićał, wyrobićany 1. częściej ndk «wykonywać coś (stale i masowo) z określonego surowca; wytwarzać z danego… … Słownik języka polskiego
wdrażać — ndk I, wdrażaćam, wdrażaćasz, wdrażaćają, wdrażaćaj, wdrażaćał, wdrażaćany wdrożyć dk VIb, wdrażaćżę, wdrażaćżysz, wdroż a. wdróż, wdrażaćżył, wdrażaćżony 1. «ćwiczeniem wyrabiać w kimś jakąś umiejętność, sprawność, zaprawiać kogoś do czegoś;… … Słownik języka polskiego
umuzykalniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, umuzykalniaćam, umuzykalniaća, umuzykalniaćają, umuzykalniaćany {{/stl 8}}– umuzykalnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, umuzykalniaćnię, umuzykalniaćni, umuzykalniaćnij, umuzykalniaćniony {{/stl 8}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cud — 1. pot. Cuda niewidy, wianki «o czymś (rzekomo) niezwykłym, rzadko spotykanym; także: o czymś niezrozumiałym, dziwacznym»: (...) zostaje zatrzymany przez patrol MO, oskarżony o cuda niewidy, usunięty z partii (...). P. Kuncewicz, Agonia. 2. pot.… … Słownik frazeologiczny