-
1 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
2 отражаться
malować się, ( о плохих последствиях) mścić się, odbijać się, odzwierciedlać się, wyrażać się -
3 выражаться
uzewnętrzniać się, wyrażać się, wysławiać się -
4 отзываться
odzywać się перен., wyrażać się -
5 ausdrücken
1. vtwyciskać (sok); zgasić (papierosa); wypowiadać ( Gedanken myśli)2. vr, sichwyrażać się, wysławiać się -
6 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) wyrażać się zrozumiale, porozumieć się -
7 make (oneself) understood
(to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) wyrażać się zrozumiale, porozumieć się -
8 виражатися
wyrażatysjaдієсл. -
9 висловлюватися
wysłowruwatysjaдієсл. -
10 verständlich
-
11 highly
['haɪlɪ]advplaced, skilled wysoko; improbable, complex wysoce, wielce; paid bardzo dobrze; critical bardzo; confidential ściśle* * *1) (very; very much: highly delighted; highly paid; I value the book highly.) wysoce, bardzo2) (with approval: He thinks/speaks very highly of you.) z uznaniem -
12 equivocate
[ɪ'kwɪvəkeɪt]vi -
13 venture
['vɛntʃə(r)] 1. n 2. vt3. vito venture an opinion — nieśmiało wyrażać (wyrazić perf) swoje zdanie
odważyć się ( perf) or ośmielić się ( perf) pójśćbusiness venture — przedsięwzięcie handlowe, interes
to venture to do sth — odważyć się ( perf) or ośmielić się ( perf) coś zrobić
* * *['ven ə] 1. noun(an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.) (ryzykowne) przedsięwzięcie2. verb1) (to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.) zapuszczać się2) (to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.) odważyć się3) (to risk: He decided to venture all his money on the scheme.) zaryzykować -
14 говорить
глаг.• dopowiadać• gadać• gawędzić• gwarzyć• głosić• mawiać• mówić• odezwać• odzywać• ogłaszać• paplać• pogawędzić• powiadać• powiedzieć• prawić• przemawiać• przemówić• rozmawiać• stwierdzić• wygłaszać• wymawiać• wypowiadać• wyrażać* * *gadać разг., gaworzyć, mówić, odzywać się, (о своём прибытии, уходе и т. п.) opowiadać się, przemawiać, wygłaszać, wysławiać się -
15 consent
[kən'sɛnt] 1. nzgoda f2. vito consent to — zgadzać się (zgodzić się perf) na +acc
age of consent — pełnoletność (określona prawnie dolna granica wieku, przy której dopuszcza się współżycie płciowe i zawieranie związków małżeńskich)
* * *[kən'sent] 1. verb(to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) wyrażać zgodę2. noun(agreement; permission: You have my consent to leave.) zgoda -
16 assent
[ə'sɛnt] 1. nzgoda f, aprobata f2. vito assent (to) — godzić się (zgodzić się perf) (na +acc)
to give one's assent — wyrażać (wyrazić perf) (swoją) zgodę or aprobatę
* * *[ə'sent] 1. noun(agreement: The Queen gave the royal assent to the bill.) akceptacja, zgoda2. verb((with to) to agree: They assented to the proposal.) akceptować -
17 O.K.
['əu'keɪ] 1. excl ( inf)( showing agreement) w porządku; ( in questions) dobrze?, zgoda?; ( granted) zgoda2. adj( average) w porządku post; ( acceptable) do przyjęcia post3. vtzgadzać się (zgodzić się perf) na +acc4. nto give sb the O.K. (to …) — pozwalać (pozwolić perf) komuś ( +infin)
to give sth the O.K. — wyrażać (wyrazić perf) zgodę na coś
is it O.K.? — może być?
are you O.K.? — (czy) wszystko w porządku?
are you O.K. for money? — (czy) masz dosyć pieniędzy?
it's O.K. with/by me — mnie to nie przeszkadza
* * *[ou'kei] 1. interjection, adjective, adverb(all right: Will you do it? O.K., I will; Is my dress O.K.?; That's O.K. with/by me (= I agree).) dobra, w porządku2. noun(approval: He gave the plan his O.K.) zgoda -
18 speak
[spiːk]to speak to sb/of/about sth — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś/o czymś
to speak at a conference/in a debate — zabierać (zabrać perf) głos na konferencji/w debacie
to speak one's mind — wyrażać (wyrazić perf) swoje zdanie
so to speak — że tak powiem, że się tak wyrażę
Phrasal Verbs:* * *[spi:k]past tense - spoke; verb1) (to say (words) or talk: He can't speak; He spoke a few words to us.) mówić2) ((often with to or (American) with) to talk or converse: Can I speak to/with you for a moment?; We spoke for hours about it.) rozmawiać3) (to (be able to) talk in (a language): She speaks Russian.) mówić po...4) (to tell or make known (one's thoughts, the truth etc): I always speak my mind.) mówić co się ma na myśli5) (to make a speech, address an audience: The Prime Minister spoke on unemployment.) przemawiać•- speaker- speaking
- spoken
- - spoken
- generally speaking
- speak for itself/themselves
- speak out
- speak up
- to speak of -
19 объявлять
глаг.• anonsować• deklarować• donosić• meldować• obwieszczać• obwieścić• ogłaszać• ogłosić• oznajmiać• oznajmić• oświadczać• oświadczyć• powiadamiać• proklamować• reklamować• twierdzić• wskazać• wymawiać• wypowiadać• wypowiedzieć• wyrażać• zadeklarować• zapowiadać• zapowiedzieć• zgłaszać• zwiastować* * *głosić, meldować карт., obwieszczać, objawiać книжн., (кем-л.) obwoływać, ( масть) odzywać się, ogłaszać, proklamować, rozpisywać, wypowiadać -
20 aussprechen
* vtwymawiać; ( äußern) wyrażać, wypowiadać ( sich się); ( einen Wunsch życzenie)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyrażać się — I – wyrazić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mówić coś (o kimś, o czymś), wypowiadać się w jakiejś sprawie, na jakiś temat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrażać się o kimś, o czymś dobrze, źle. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrażać — ndk I, wyrażaćam, wyrażaćasz, wyrażaćają, wyrażaćaj, wyrażaćał, wyrażaćany forma ndk czas. wyrazić (p.) wyrażać się 1. forma ndk czas. wyrazić się (p.) 2. «mieć określony sposób ujmowania swoich myśli, mówić (lub pisać) w określony sposób»… … Słownik języka polskiego
wypowiadać się – wypowiedzieć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zajmować stanowisko w jakiejś sprawie, zabierać głos; ujmować w słowa jakąś myśl, wyrażać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypowiadać się o kimś dobrze, źle. Wypowiedzieć się na jakiś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
malować się — I – pomalować się, umalować się {{/stl 13}}{{stl 7}} kolorować swoje ciało (zwykle twarz), pokrywając je odpowiednimi barwnikami; upiększać się, robić sobie makijaż, szminkować się, różować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Malować się przed lustrem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
objawiać się – objawić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} uzewnętrzniać się, dawać się poznać, wyrażać się, ujawniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Objawiły się w tym jego złe skłonności. Odra objawia się wysypką i gorączką. Frustracja… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wylewać się – wylać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o płynach: lejąc się, wydostawać się z naczynia na zewnątrz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda wylewa się z wanny. Kawa wylała się na obrus. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odzwierciedlać się — odzwierciedlać się, {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}odzwierciadlać się – odzwierciedlić się, {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}odzwierciadlić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbijać się, wyrażać się;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uzewnętrzniać się – uzewnętrznić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} objawiać się na zewnątrz, uwidaczniać się, wyrażać się w czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego niezadowolenie uzewnętrzniało się wyraźnie. W rozmowie z dziewczyną uzewnętrzniła się jego nieśmiałość. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nachwalić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, nachwalić sięlę się, nachwalić sięli się {{/stl 8}}{{stl 7}} wielokrotnie pochwalić kogoś lub coś, wyrażać się dobrze o kimś lub o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo się go nachwalił w czasie praktyki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrazić się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyrażać się I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpłynąć się — dk Vb, rozpłynąć sięnę się, rozpłynąć sięniesz się, rozpłynąć siępłyń się, rozpłynąć sięnął się, rozpłynąć sięnęła się, rozpłynąć sięnęli się, rozpłynąć sięnąwszy się rozpływać się ndk I, rozpłynąć sięam się, rozpłynąć sięasz się, rozpłynąć… … Słownik języka polskiego