-
1 wypychać
impf ⇒ wypchnąć* * *(-am, -asz); vt* * *ipf.1. (= wypełniać) stuff.2. (= pchając wysuwać) push out.3. (kolana, rękawy) bag (out).ipf.(o kolanach, rękawach) bag (out).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypychać
-
2 wypchać
(-am, -asz); vb; od wypychać* * *pf.zob. wypychać.pf.pot. get stuffed; wypchaj się! get stuffed!; zob. t. wypychać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypchać
-
3 wyp|chać
pf — wyp|ychać1 impf Ⅰ vt 1. (wypełnić) to stuff [poduszkę, materac, ptaka]- wypchała siennik świeżym sianem she stuffed the paillasse with fresh straw- miś wypchany trocinami a teddy bear stuffed with sawdust2. (wyładować) to stuff, to cram [bagażnik, plecak, szafę]; to pack [autobus, pokój]- sala wykładowa wypchana po brzegi studentami a lecture hall packed a. filled to capacity with students3. (naciągnąć) broń/pomarańcza wypychała mu kieszeń a gun/an orange made his pocket bulge- spodnie wypchane na kolanach trouser legs bagging at the kneeⅡ wypchać się — wypychać się 1. (wysunąć się) to shove, to push- wypchnął się przed brata he pushed past his brother2. (naciągnąć się) [nogawki, sweter] to bagThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyp|chać
-
4 wybijać
impf ⇒ wybić* * *(czop, korek, gwóźdź) to knock out; ( szybę) to break; (takt, rytm) to beat; (muchy, wilki) to kill (off); (piłkę: na aut, w pole) to clear; (o zegarze: siódmą itp.) to strikewybić komuś coś z głowy — (przen) to get sth out of sb's head
* * *ipf.1. (= uderzając, wypychać) stave, break, knock; (szybę, korek, gwóźdź) break; wybić komuś coś z głowy put sth out of sb's head; wybić klin klinem take a hair of the dog that bit you; wybić piłkę sport clear.2. (= przebijać) knock through; (dziurę, otwór) make an opening.3. (= odciskać) impress; ( medal) mint.4. (= okładać) stud, bind; ( pas ćwiekami) stud a belt with nails.5. (= wystukiwać) beat; wybijać rytm beat time, tap the rhythm.6. ( o zegarze) ring, strike; wybiła godzina prawdy the hour of truth struck; wybiła jego ostatnia godzina his sands are running out.7. (= zabijać) kill; wybić do nogi kill to a man.8. (= niszczyć) destroy; grad wybił zasiewy crops were destroyed by hail.ipf.1. (= wyróżniać się) excel, distinguish o.s.; wybić się na czoło come to the top, come up.2. (= wydostawać się) free o.s.; wybić się ze snu przen. be unable to fall asleep again.3. sport take off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybijać
См. также в других словарях:
wypychać się – wypchać się, wypchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przepychając się, wychodzić przed innych, wysuwać się do przodu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypchał się przed ludzi stojących w pierwszym szeregu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypychać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypychaćam, wypychaća, wypychaćają, wypychaćany {{/stl 8}}– wypchać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wypchnąć {{/stl 22}}{{stl 8}}IVa, wypychaćnę, wypychaćnie, wypychaćnij … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypchać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wypychać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypchnąć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wypychać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypchać — dk I, wypchaćpcham, wypchaćpchasz, wypchaćpchają, wypchaćpchaj, wypchaćpchał, wypchaćpchany wypchnąć dk Va, wypchaćpchnę, wypchaćpchniesz, wypchaćpchnij, wypchaćpchnął, wypchaćpchnęła, wypchaćpchnęli, wypchaćpchnięty, wypchaćpchnąwszy wypychać… … Słownik języka polskiego
dmuchać — ndk I, dmuchaćam, dmuchaćasz, dmuchaćaj, dmuchaćał, dmuchaćany dmuchnąć dk Va, dmuchaćnę, dmuchaćniesz, dmuchaćnij, dmuchaćnął, dmuchaćnęła, dmuchaćnęli, dmuchaćnięty, dmuchaćnąwszy 1. «z pewną siłą wypychać powietrze ustami; wywoływać podmuch,… … Słownik języka polskiego
pierze — n I zwykle blm 1. «pióra i puch pokrywające ptaka; upierzenie» Białe, szare, pstre pierze. Gęsi gubiły, roniły pierze. ◊ pot. Ni (to) z pierza, ni (to) z mięsa; ani z pierza, ani z mięsa «pogardliwie o człowieku, o którym nie można powiedzieć nic … Słownik języka polskiego
dmuchać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, dmuchaćam, dmuchaća, dmuchaćają, dmuchaćany {{/stl 8}}– dmuchnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, dmuchaćnę, dmuchaćnie, dmuchaćnij, dmuchaćnął, dmuchaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wypierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wypieraćam, wypieraća, wypieraćają, wypieraćany {{/stl 8}}– wyprzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, wypieraćprę, wypieraćprze, wypieraćprzyj, wypieraćparł, wypieraćparli, wypieraćparty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień