-
1 wymieść
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymieść
-
2 wymieść*
wymieść* pf →LINK="wymiatać" wymiatać -
3 wymieść
-
4 wymieść
глаг.• вымести* * *wymi|eść\wymieśćotę, \wymieśćecie, \wymieśćótł, \wymieśćeciony сов. вымести* * *wymiotę, wymiecie, wymiótł, wymieciony сов.вы́мести -
5 wymieść
balayer -
6 wymieść
vt pf→ wymiatać -
7 wymieść
1 cíor 2 lasadh -
8 wymieść
[вимєшьчь]v.dk -
9 wymieść
вимести -
10 wymieść
χτενίζω -
11 wymiatać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymiatać
-
12 ko|t
Ⅰ m pers. (N pl koty) 1. środ., Wojsk. rookie pot., yardbird US pot. 2. środ., Szkol. new boy GB, freshman US Ⅱ m anim. (D kotu) 1. (domowy) cat- bezpański kot an alley cat- głaskać kota to stroke a cat- poruszać się cicho/zwinnie jak kot to move silently/nimbly like a cat2. Zool. (drapieżnik) cat 3. Myślis. (zając) puss pot.; hare Ⅲ m inanim. zw. pl (A kota) (kurz) pot. ball of dust- wymieść koty spod łóżka to sweep balls of dust from under the bed- □ kot perski Zool. Persian (cat)- kot syjamski Zool. Siamese (cat)■ bawić się a. igrać z kimś jak kot z myszką to play cat and mouse with sb- drzeć z kimś koty książk. to be at loggerheads a. at daggers drawn with sb- kupować kota w worku to buy a pig in a poke- mieć kota na punkcie czegoś pot. to be mad about sth- pierwsze koty za płoty pot. that was (just) the first time- pogonić a. popędzić komuś kota pot. (przegonić) to chase sb away; (zbesztać) to put sb through it a. the mill pot., to give sb a hard time of it pot., to keep on at sb (to do something)- tyle, co kot napłakał next to nothing- żyć z kimś jak pies z kotem pot. to live like cat and dog, to lead a cat-and-dog lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ko|t
-
13 wymiatać
jakby wymiótł fam. wie weggeblasen -
14 wymiatać
-
15 fegen
fegen ['fe:gən]II. vidie Straße entlang \fegen pędzić ulicąüber die Dächer \fegen Wind: pędzić nad dachami
См. также в других словарях:
wymieść — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wymiatać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymieść — dk XIa, wymieśćmiotę, wymieśćmieciesz, wymieśćmieć, wymieśćmiótł, wymieśćmiotła, mietli, wymieśćmieciony, wymieśćmiótłszy wymiatać ndk I, wymieśćam, wymieśćasz, wymieśćają, wymieśćaj, wymieśćał, wymieśćany «usunąć, wygarnąć coś (śmieci, kurz)… … Słownik języka polskiego
wymieść — Pusto jak, jakby wymiótł (wymiotło) «zupełnie pusto, nie ma nic, nie ma nikogo» … Słownik frazeologiczny
wymiatać — → wymieść … Słownik języka polskiego
powymiatać — dk I, powymiataćam, powymiataćasz, powymiataćają, powymiataćaj, powymiataćał, powymiataćany «usunąć, wymieść wiele czegoś skądś, kolejno, jedno po drugim; wymieść coś z wielu miejsc» Powymiatać śmiecie, kurz … Słownik języka polskiego
wymiatać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymiataćam, wymiataća, wymiataćają, wymiataćany {{/stl 8}}– wymieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wymiataćmiotę, wymiataćmiecie, wymiataćmieć, wymiataćmiótł, wymiataćmiotła, wymiataćmietli, wymiataćmieciony {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pusto — Mieć pusto w głowie zob. głowa 39. Pusto jak, jakby wymiótł (wymiotło) zob. wymieść … Słownik frazeologiczny
kociuba — ż IV, CMs. kociubabie; lm D. kociubaub pot. «narzędzie do wygarniania węgli z pieca chlebowego; pogrzebacz» Wymieść piec kociubą. ‹z tur.› … Słownik języka polskiego
ruszt — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rusztszcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element paleniska w postaci żelaznych prętów ułożonych w pewnej odległości od siebie, połączonych poprzecznym prętem lub… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sadza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc, lm D. sadzadzy {{/stl 8}}{{stl 7}} czarny, miałki proszek powstający podczas niezupełnego spalania węgla; stosowany jako wypełniacz przy wyrobie gumy i jej pochodnych, jako pigment farby drukarskiej i tuszu oraz… … Langenscheidt Polski wyjaśnień