-
1 line
[laɪn] 1. n( mark) linia f, kreska f; ( wrinkle) zmarszczka f; ( of people) kolejka f; ( of things) rząd m, szpaler m; (of writing, song) linijka f, wiersz m; ( rope) lina f, sznur m; ( for fishing) żyłka f; ( wire) przewód m; ( TEL) linia f, połączenie nt; ( railway track) tor m; (bus, train route) linia f; ( fig) (attitude, policy) linia f, kurs m; (business, work) dziedzina f, branża f; ( COMM) ( of product(s)) typ m, model m2. vtroad ustawiać się (ustawić się perf) wzdłuż +gen, tworzyć (utworzyć perf) szpaler wzdłuż +gen; clothing podszywać (podszyć perf); container wykładać (wyłożyć perf)to line sth with sth — wykładać (wyłożyć perf) coś czymś
to line the streets — wypełniać (wypełnić perf) ulice
to cut in line (US) — wpychać się (wepchnąć się perf) do kolejki
in line — rzędem, w szeregu
in line with — w zgodzie z +instr
to bring sth into line with sth — dostosowywać (dostosować perf) coś do czegoś
to draw the line at doing sth — stanowczo sprzeciwiać się (sprzeciwić się perf) robieniu czegoś
Phrasal Verbs:- line up* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) sznur, żyłka2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linia3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) sylwetka4) (a groove on the skin; a wrinkle.) zmarszczka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rząd, szereg6) (a short letter: I'll drop him a line.) `parę słów`7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linia, ród8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kurs, wytyczna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) tor10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) sieć, instalacja11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) wiersz, linia12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linia13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) towar, asortyment, branża14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linia (bojowa)2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) tworzyć szpaler2) (to mark with lines.) kreskować•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) wyłożyć2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) podszyć•- lined- liner- lining -
2 belegen
vt1) ( bedecken) wykładać, wyłożyćden Boden mit Fliesen belégen — wyłożyć podłogę kafelkami
2) ( reservieren) zająć3) ( beweisen) udokumentować (wydatki)4) ( auferlegen) nałożyć (np. cło), obłożyć (karą) -
3 lay out
vt* * *1) (to arrange over a wide area (especially according to a plan): He was the architect who laid out the public gardens.) zaprojektować2) (to spread so as to be easily seen: He laid out the contents of the box on the table.) rozłożyć3) (to knock unconscious.) powalić4) (to spend (money).) wyłożyć, wydawać5) (to prepare (a dead body) to be buried.) ubrać do trumny -
4 мостить
глаг.• brukować• mościć• wybrukować• wykładać• wyłożyć• łatać* * *brukować, mościć -
5 carpet
['kɑːpɪt] 1. n 2. vtwykładać (wyłożyć perf) dywanami* * *1. noun(a woven covering for floors etc.) dywan2. verb(to cover with a carpet: They haven't carpeted the floor yet.) pokryć dywanem -
6 expound
-
7 set out
1. vi 2. vtto set out to do sth — przystępować (przystąpić perf) do robienia czegoś
to set out from home — wyruszać (wyruszyć perf) z domu
* * *1) (to start a journey: He set out to explore the countryside.) wyruszać2) (to intend: I didn't set out to prove him wrong.) zamierzać -
8 tile
[taɪl] 1. n( on roof) dachówka f; (on floor, wall) kafelek m2. vt* * *1. noun1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) płytka, kafel, dachówka2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) płytka2. verb(to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) kryć płytkami/kaflami itd.- tiled -
9 düşemek
brukować; torować; wykładać; wyłożyć -
10 pollamak
brukować; kłaść; nieść; położyć; rozciągać; rozkładać; rozpościerać; rozpowszechniać; rozpowszechnić; rozprzestrzeniać; smarować; szerzyć; torować; wykładać; wyłożyć -
11 излагать
глаг.• przedstawiać• reprezentować• streszczać• wykładać• wystawiać• wyłożyć* * *relacjonować, wykładać -
12 auslegen
vt1) ( zur Schau) wykładać, wystawi(a)ćfür j-n Geld auslegen — wyłożyć za kogoś pieniądze;
2) ( deuten) wytłumaczyć, zinterpretować, objaśni(a)ć -
13 exposer
1. eksponować2. narażać3. przedstawiać4. wyeksponować5. wykładać6. wystawiać7. wystawić8. wyłożyć -
14 étaler
1. rozkładać2. rozpościerać3. rozłożyć4. wykładać5. wystawiać6. wyłożyć -
15 pábháil
1 brukować 2 torować 3 wykładać 4 wyłożyć -
16 fi òkúta të
1) brukować2) torować3) wykładać4) wyłożyć -
17 rë
1) brukować2) torować3) wykładać4) wyłożyć
См. также в других словарях:
kłaść – położyć [wykładać – wyłożyć, rzucać – rzucić] karty na stół — {{/stl 13}}{{stl 33}} stawiać sprawę jasno, otwarcie; szczerze mówić o czymś {{/stl 33}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykładać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wykładaćam, wykładaća, wykładaćają, wykładaćany {{/stl 8}}– wyłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wykładaćżę, wykładaćży, wykładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyłożyć — dk VIb, wyłożyćżę, wyłożyćżysz, wyłożyćłóż, wyłożyćżył, wyłożyćżony wykładać ndk I, wyłożyćam, wyłożyćasz, wyłożyćają, wyłożyćaj, wyłożyćał, wyłożyćany 1. «wydobyć coś skądś i ułożyć, umieścić gdzieś, zwykle na widocznym miejscu» Wyłożyć rzeczy z … Słownik języka polskiego
wykładać — Wyłożyć coś na patelnię, jak na patelni zob. patelnia 2. Wyłożyć karty na stół zob. karta 6. Wyłożyć pieniądze na stół zob. stół 6 … Słownik frazeologiczny
wyłożyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wykładać I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykładać — ndk I, wykładaćam, wykładaćasz, wykładaćają, wykładaćaj, wykładaćał, wykładaćany 1. forma ndk czas. wyłożyć (p.) 2. «mieć wykłady; uczyć, nauczać (zwykle na wyższej uczelni)» Wykładać na politechnice, na uniwersytecie. Wykładać literaturę,… … Słownik języka polskiego
stół — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. stołu, Mc. stole {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mebel składający się z blatu podpartego zwykle czterema nogami, wykonany najczęściej z drewna, służący do spożywania przy nim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
karta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kartarcie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek papieru lub cienkiej tektury rozmaitej wielkości, zapisany lub czysty, służący do różnych celów, np. wysyłania życzeń,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzucać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rzucaćam, rzucaća, rzucaćają, rzucaćany {{/stl 8}}– rzucić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rzucaćcę, rzucaćci, rzuć, rzucaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować szybkim… … Langenscheidt Polski wyjaśnień