-
1 look
[luk] 1. vito look south/(out) onto the sea — building etc wychodzić na południe/na morze
to look like sb/sth — wyglądać jak ktoś/coś
it looks like/as if he's not coming — wygląda na to, że nie przyjdzie
to look ahead — patrzeć (popatrzeć perf) przed siebie ( fig) patrzeć (popatrzeć perf) w przyszłość
Phrasal Verbs:- look at- look for- look in- look on- look out- look to- look up2. n( glance) spojrzenie nt; (appearance, expression) wygląd mlet's have a look — spójrzmy, popatrzmy
to have a look for sth — szukać (poszukać perf) czegoś
- looks* * *[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) patrzeć2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) wyglądać (na to że)3) (to face: The house looks west.) wychodzić na2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) spojrzenie, rzut okiem2) (a glance: a look of surprise.) spojrzenie3) (appearance: The house had a look of neglect.) wygląd•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to -
2 look like
1) (to appear similar to: She looks very like her mother.) wyglądać jak2) (to show the effects, signs or possibility of: It looks like rain.) wyglądać na -
3 like
[laɪk] 1. vt 2. prep(taki) jak +nom3. nI would like, I'd like — chciał(a)bym
to be/look like sb/sth — być/wyglądać jak ktoś/coś
what does it look/taste/sound like? — jak to wygląda/smakuje/brzmi?
there's nothing like … — nie ma (to) jak…
it is nothing like … — to zupełnie nie to (samo), co…
* * *I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) podobny2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) jak3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) taki który by dorównał, równy4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) (tak) jak- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) lubić, podobać się2) (to enjoy: I like gardening.) lubić•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
4 look out
vi* * *1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) wyglądać, wypatrywać2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) wyszukać -
5 smart
[smɑːt] 1. adj(neat, fashionable) elegancki; ( clever) person bystry, rozgarnięty; idea chytry, sprytny; pace żwawy; blow silny2. vieyes, wound piec, szczypać* * *1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegancki2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) rozgarnięty3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) mocny, ostry2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) piec, szczypać2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) przeżywać3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) piekący ból- smarten- smartly
- smartness
- smart bomb
- smart card -
6 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
7 tired
['taɪəd]adjto be/feel tired — być/czuć się zmęczonym
to be tired of sth/of doing sth — mieć dosyć czegoś/robienia czegoś
* * *1) (wearied; exhausted: She was too tired to continue; a tired child.) zmęczony2) ((with of) no longer interested in; bored with: I'm tired of (answering) stupid questions!) zmęczony -
8 peep out
См. также в других словарях:
wyglądać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyglądaćam, wyglądaća, wyglądaćają {{/stl 8}}– wyjrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIa, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzy, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wyglądnąć {{/stl 22}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać — 1. Dobrze wyglądać a) «mieć wygląd człowieka zdrowego»: Brała z miłością na rękę moje dziewczynki i cieszyła się, że są takie różowe i ładne, i dobrze wyglądają (...). H. Górska, Brama. b) «dobrze, ładnie się prezentować»: Kiedy trochę podrosłam … Słownik frazeologiczny
wyglądać — ndk I, wyglądaćam, wyglądaćasz, wyglądaćają, wyglądaćaj, wyglądaćał, wyglądaćany wyjrzeć dk VIIb, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzysz, wyglądaćjrzyj, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli 1. «patrzeć, spoglądać wychyliwszy się zza czegoś, z czegoś, przez coś;… … Słownik języka polskiego
wyglądać jak trzy ćwierci do śmierci — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać bardzo źle, mizernie; wyglądać na chorego, słabego {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać [czuć się] jak pączek w maśle — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać świetnie, zdrowo; czuć się znakomicie, mieć wszystko do zaspokojenia swoich potrzeb : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młody Iksiński wygląda jak pączek w maśle. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak zmokła kura — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyglądać na bardzo przygnębionego, nieszczęśliwego, osowiałego; też: być całkowicie zmokniętym od deszczu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyglądasz jak zmokła kura, nie mogłeś się gdzieś schować przed deszczem? {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać boskiego zmiłowania — {{/stl 13}}{{stl 7}} być w stanie załamania, apatii i oczekiwać na poprawę losu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak cień — {{/stl 13}}{{stl 7}} być wychudzonym, słabym, mieć niezdrową cerę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po chorobie wyglądał jak cień. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak nieszczęście [siedem nieszczęść, półtora nieszczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie określające czyjś żałosny, opłakany stan (zwykle z politowaniem i dezaprobatą); być brudnym, zmęczonym, wychudzonym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wrócił z biwaku, wyglądał jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać jak śledź — {{/stl 13}}{{stl 7}} być chudym, wymizerowanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po powrocie z pracy we Włoszech wyglądał jak śledź. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
być [wyglądać] jak z krzyża zdjęty — {{/stl 13}}{{stl 7}} być osłabionym, wyczerpanym, wyglądać na bardzo zmęczonego, chorego, nieszczęśliwego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powiedz mi, co się dzieje z Wojtkiem, bo wyglądał dziś jak z krzyża zdjęty. Po pracy jestem jak z krzyża zdjęty.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień