-
1 wychowywać
impf ⇒ wychować* * *(-uję, -ujesz); perf -ać; vt( o rodzicach) to bring up; ( kształcić) to educate* * *ipf.1. (= opiekować się) bring up, breed, rear; wychować kogoś w szacunku do tradycji bring up sb in respect of tradition, breed sb to the respect of tradition.2. (= kształcić) educate.ipf.be brought up, be raised.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychowywać
-
2 wychowywać wychow·ywać
-uję, -ujesz; pf -ać1. vt1) [uczyć] to bring up2) [wykształcić] to educate2. -
3 wychowywać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychowywać się
-
4 chować
(-am, -asz); vt( wkładać) perf; s- to put (somewhere), ( odkładać) perf; s- to put away; ( ukrywać) perf; s- to hide; ( trzymać) to keep; ( składać do grobu) perf; po- to bury, ( wychowywać) to bring up; ( hodować) to raise, to breedchować głowę w piasek — (przen) to bury one's head in the sand
* * *ipf.1. (= umieszczać, wkładać) put ( sth) (away), stow ( sth) (away); chować ręce do kieszeni put one's hands in one's pockets; chować ubrania w szafie stow clothes into a wardrobe.2. (= ukrywać) hide (sth l. sb) away; conceal ( sth) ( przed kimś from sb); chować głowę w piasek przen. bury l. hide one's head in the sand; chować twarz w dłoniach bury one's face in one's hands.3. (= wychowywać) bring up, raise; form. rear.4. roln. (= hodować) breed, keep, raise; chować świnie/owce/bydło breed l. raise pigs/sheep/cattle; chować drób keep l. raise l. breed poultry.5. (= grzebać) bury.6. (= zachowywać) lit. keep, retain, cherish; chować pamięć o kimś/czymś cherish the memory of sb/sth; chować coś w pamięci keep sth in one's mind; nie chowam do ciebie urazy I bear you no grudge.ipf.1. (= ukrywać się) hide (away) (przed kimś/czymś from sb/sth).2. (= wychowywać się) be brought up; chowałem się u dziadków I was brought up by my grandparents.3. (= miewać się) chować się zdrowo keep well.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chować
-
5 twardo
adv( domagać się) firmly; (powiedzieć coś, spojrzeć) sternly; ( walczyć) hard; ( wychowywać) strictlyspać twardo — to be fast lub sound asleep
* * *adv.2. (= surowo, ostro) severely; (wychowywać, traktować) strictly.3. (= kategorycznie) (żądać, upominać się) firmly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > twardo
-
6 karność
- ci; f* * *f.discipline, obedience; wychowywać kogoś w karności bring sb up in a disciplined way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karność
-
7 konserwatywnie
adv. [myśleć, postępować, ubierać się] conservatively; [wychowywać] traditionally* * *adv.(= tradycjonalistycznie) conservatively.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konserwatywnie
-
8 liberalnie
adv. grad. [traktować, wychowywać] liberally, permissively- liberalnie zorientowana polityka gospodarcza państwa a liberally oriented economic policy of a country* * *adv.liberally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > liberalnie
-
9 mentorować
ipf.1. ogr. ( szczepić) graft a young plant on to an old one.2. przest. (wychowywać, nauczać) mentor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mentorować
-
10 metodycznie
adv. [podejść, dążyć, zbadać] methodically; [obmyślić, wychowywać, działać, zaplanować] methodically, systematically* * *adv.methodically, systematically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > metodycznie
-
11 młodzież
f sgt 1. (młodzi ludzie) young people- młodzież szkolna secondary school children- młodzież uniwersytecka university students- problemy młodzieży problems of young people- rozmowy/rozrywki młodzieży young people’s conversations/entertainment- kształcić/wychowywać młodzież to educate/to bring up teenagers- kwiat młodzieży the cream of the younger generation- trudna młodzież difficult teenagers a. young people2. środ., Myślis. young (stock)- samica uczy młodzież żerowania the mother teaches her young to look for food3. środ., Leśn. young trees- młodzież dębowa/świerkowa young oaks/firs, young oak/fir trees■ bananowa młodzież pot., pejor., Dzien. gilded youth* * *-y; f* * *f.1. ( o ludziach) young people, the young, youth, teenagers; młodzież szkolna schoolchildren; trudna młodzież troubled youth; złota młodzież przest. gilded youth.2. ( o zwierzętach) young, youngsters.3. ( o drzewach) young growth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > młodzież
-
12 wychować (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychować (się)
-
13 zgodnie
adv. grad. 1. (w zgodzie) [żyć, pracować] in harmony, peaceably; [współpracować] in harmony, amicably 2. (jednomyślnie, jednogłośnie) [uchwalić] unanimously; [działać] in concert, in unison; [odpowiedzieć] in unison, with one voice- mówić zgodnie to speak with one voice a. with one accord- wszyscy zgodnie przyznają, że… everyone unanimously agrees that…- wystawę zgodnie uznano za bardzo udaną the exhibition was unanimously acknowledged as a great success3. (stosownie do czegoś) zgodnie z czymś according to sth, in accordance with sth- zgodnie z obietnicą as promised- zgodnie z prawem in accordance with the law, under the law- działać zgodnie z prawem to act legally a. legitimately- zgodnie z przewidywaniami as expected- zgodnie z tradycją according to a. in keeping with tradition- zgodnie z umową (według kontraktu) according to the agreement, as per contract; (jak uzgodniono) as agreed (upon)- odpowiadać zgodnie z prawdą to answer truthfully- postępować zgodnie z poleceniami to follow a. act on the instructions- wychowywać dzieci zgodnie ze swoimi przekonaniami to raise children according to a. in accordance with one’s beliefs- wszystko odbyło się zgodnie z planem everything went according to plan a. as planned* * *adv( bez konfliktów) in harmony lub concordzgodnie z przepisami/prawem — in accordance with the rules/law
* * *adv.1. (= w zgodzie) in harmony, in concord.2. (= jednomyślnie, jednogłośnie) unanimously, in unison.3. zgodnie z czymś according to sth, in accordance with sth; wszystko poszło zgodnie z planem everything went according to plan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgodnie
-
14 chować się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chować się
-
15 wychować
(-am, -asz); vb; od wychowywaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wychować
-
16 chowa|ć
impf Ⅰ vt 1. (kłaść) to put (away); (głęboko) to stow (away)- chować coś na miejsce to put sth back a. away- chować coś do kieszeni/szafy to put sth in one’s pocket/in the cupboard- chować rewolwer do kabury to put a gun in its holster ⇒ schować2. (przechowywać) to keep, to put- chować coś w szafie/pod łóżkiem to keep sth in the cupboard/in a drawer/under the bed- chować jedzenie na zapas to keep some spare food- termometr chowamy w apteczce we keep the thermometer in the medicine cabinet- w której szufladzie chowasz sztućce? which drawer do you keep a. put the cutlery in?- mieszkanie jest maleńkie, nie ma gdzie chować rzeczy the flat’s tiny, there’s nowhere to put anything (away) ⇒ schować3. (ukrywać) to hide, to keep [biżuterię, pieniądze]; to harbour, to hide [zbiega, przestępcę]- chować cukierki/zapałki przed dziećmi to hide sweets/matches from the children- pieniądze były chowane w różnych miejscach the money was stowed (away) a. concealed in different places ⇒ schować4. (nie ujawniać) to keep, to hide [tajemnicę]- chować coś w tajemnicy to keep sth (a) secret- ciekawe, jakie tajemnice chowasz przede mną I wonder what secrets you’re keeping a. hiding from me5. (zasłaniać) to bury [twarz]- chować głowę w/pod poduszkę to bury one’s head in/under the pillow- chować twarz w dłoniach to bury one’s face in one’s hands ⇒ schować6. pot. (wychowywać) to bring up, to raise US- chować kogoś surowo to bring sb up strictly- chować dzieci na porządnych ludzi to bring one’s children up to be decent people ⇒ wychować7. (trzymać, hodować) to rear, to raise, to keep [świnie, drób, bydło]; to keep [psa]- chować owce na wełnę to raise a. keep sheep for their wool8. (składać do grobu) to bury ⇒ pochować 9. książk. (żywić uczucia) to harbour [gniew, żal] (do kogoś towards sb); to bear, to harbour [urazę] (do kogoś against sb); to cherish [wspomnienia] (o czymś of sth)- chować urazę do kogoś to feel bitter towards sb, to harbour a grudge against sb książk.- chować w pamięci wspomnienia z dzieciństwa to cherish one’s childhood memoriesⅡ chować się 1. (znikać z pola widzenia) to disappear, to go; (chronić się) to (take) shelter- słońce chowa się za lasem the sun is going down behind the forest- chować się do cienia to try and find some shade ⇒ schować się- chować się przed policją to hide a. be in hiding from the police- dzieci chowały się, a inne ich szukały some children hid and the others looked for them- gdzieś ty się chowała cały ten czas? przen. where have you been (hiding) all this time? ⇒ schować się- chować się u ciotki to be brought up by an aunt- chować się na wsi/w mieście/w Poznaniu to be brought up a. be raised in the country/in the city/in Poznań- wtedy panny chowały się na powieściach sentymentalnych in those days young ladies were brought up on sentimental novels ⇒ wychować się4. (rozwijać się, rosnąć) [krowy, konie] to be reared; [dzieci] to grow up- dobrze się chować [dziecko, zwierzę] to thrive- jak im się chłopaki chowają? how are their lads getting on?5. (być grzebanym) to be buried- polecić/kazać się chować w rodzinnej wsi to ask/give instructions to be buried in one’s home village■ chować głowę w piasek to bury one’s head in the sand- chować coś pod sukno to sweep sth under the carpet a. rugThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chowa|ć
-
17 dor|astać2
impf vi 1. (osiągać rozmiary) [rośliny, zwierzęta] dorastać do 50 cm wysokości to reach a height of up to 50 cm 2. (wychowywać się) to grow up- dorastał w latach sześćdziesiątych he grew up in the 60sThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dor|astać2
-
18 hod|ować
impf Ⅰ vt 1. (rozmnażać) to breed, to raise [zwierzęta]; (uprawiać) to grow, to raise [rośliny]- hodować bydło/kury to breed a. raise cattle/chickens- hodować psy/papugi/koty to breed dogs/parrots/cats- hodować własne arbuzy/zioła to grow one’s own watermelons/herbs- pomidory hodowane w szklarniach hothouse tomatoes- hodować orchidee/hybrydy/bakterie to cultivate orchids/hybrids/bacteria ⇒ wyhodować2. (trzymać, wychowywać) to keep [zwierzęta]; (trzymać, pielęgnować) to have [rośliny]- hodować psy/papugi/koty to keep dogs/parrots/cats- hodować pelargonie na balkonie to have geraniums on one’s balcony- hodować nienawiść/złość/zazdrość przen. to harbour a. nurture hatred/malice/jealousyⅡ hodować się [zwierzęta] to breed, to reproduce- zdrowo się hodować to breed well- króliki łatwo się hodują rabbits are easy to breed- fiołek afrykański trudno się hoduje African violets are hard to cultivate a. require lots of careThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hod|ować
-
19 spartańs|ki
adj. 1. (właściwy Sparcie) Spartan 2. przen. [warunki, tryb życia] spartan- wychowywać kogoś po spartańsku to bring sb up under strict disciplineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spartańs|ki
-
20 surow|o
Ⅰ adv. grad. 1. (bez pobłażania) [ukarać, potraktować, potępić] severely, harshly; [spojrzeć, powiedzieć] sternly; [wychowywać] strictly- wstęp surowo wzbroniony admittance strictly prohibited- został surowo skarcony he was sharply rebuked a. reprimanded2. (bez ozdób) [umeblowany, ubrany] austerely, severely- weszli do surowo urządzonego wnętrza they entered an austerely decorated roomⅡ na surowo in the raw (state)- jeść owoce/jarzyny na surowo to eat fruit/vegetables rawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > surow|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wychowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, wychowywaćowuję, wychowywaćowuje, wychowywaćany {{/stl 8}}– wychować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, wychowywaćam, wychowywaća, wychowywaćają, wychowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wychowywać się – wychować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} otrzymywać wychowanie; dorastać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wychowywać się na wsi, u ciotki, w domu dziecka. Wychować się w środowisku ludzi związanych ze sztuką. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wychowywać — Ulica kogoś wychowuje zob. ulica 2. Wychować kogoś na człowieka (na ludzi) zob. człowiek 21 … Słownik frazeologiczny
wychowywać — → wychować … Słownik języka polskiego
wychowywać się — Wychować się na człowieka (na ludzi) zob. człowiek 21 … Słownik frazeologiczny
wychować — ndk I, wychowaćam, wychowaćasz, wychowaćają, wychowaćaj, wychowaćał, wychowaćany wychowywać ndk VIIIa, wychowaćowuję, wychowaćowujesz, wychowaćowuj, wychowaćywał, wychowaćywany 1. «zapewnić osobie niedorosłej osiągnięcie rozwoju fizycznego i… … Słownik języka polskiego
chować — ndk I, chowaćam, chowaćasz, chowaćają, chowaćaj, chowaćał, chowaćany 1. «kłaść, umieszczać w miejscu zakrytym, zamkniętym, osłoniętym, bezpiecznym; przechowywać» Chować pieniądze do portfela, chustkę do kieszeni. Chować listy w biurku, bieliznę w … Słownik języka polskiego
pielucha — ż III, CMs. pieluchausze; lm D. pieluchauch zgr. od pieluszka Flanelowe pieluchy. Owinąć dziecko w pieluchy. ◊ Znać kogoś, wychowywać itp. od pieluch «znać, wychowywać itp. kogoś od niemowlęctwa» ◊ Coś jest w pieluchach «coś jest w zalążku, w… … Słownik języka polskiego
chuchać — 1. Chuchać i dmuchać (na coś) «bardzo się o coś troszczyć, dbać o coś»: Od nas samych w głównej mierze zależy dalszy bieg wypadków. Musimy chuchać i dmuchać, a zarazem bacznie spoglądać na działania partii. Kultura P 400 401/1981. 2. Chuchać i… … Słownik frazeologiczny
odebrać — 1. Odbierać ciosy «być uderzanym, bitym»: (...) odbiera i sam zadaje ciosy i mimo że spływa krwią, pozostaje groźny do ostatniej chwili. J. Przymanowski, Pancerni. 2. Odbierać dziecko, poród «pomagać kobiecie przy porodzie, pełnić rolę akuszerki» … Słownik frazeologiczny
odbierać — 1. Odbierać ciosy «być uderzanym, bitym»: (...) odbiera i sam zadaje ciosy i mimo że spływa krwią, pozostaje groźny do ostatniej chwili. J. Przymanowski, Pancerni. 2. Odbierać dziecko, poród «pomagać kobiecie przy porodzie, pełnić rolę akuszerki» … Słownik frazeologiczny