Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

wrought+up

  • 1 ברזל-ריקוע

    wrought iron

    Hebrew-English dictionary > ברזל-ריקוע

  • 2 פלדה מחושלת

    wrought steel

    Hebrew-English dictionary > פלדה מחושלת

  • 3 עששית

    עֲשָׁשִׁיתf. (v. אָשַׁש a. עֶשֶׁת) 1) ע׳ של ברזל wrought iron, bar, ball.Pl. עֲשָׁשִׁיּוֹת. Yoma 34b ע׳ של ברזלוכ׳ lumps of wrought iron were heated for the high priest on the eve of the Day of Atonement; Tosef. ib. I, 20 (Var. עששית); Y. ib. III, 40c עֲשָׁשוֹת. Ab. Zar.16a אין מוכרין להם ע׳וכ׳ we must not sell them (the Romans) iron bars, … because they forge arms out of them (expl. פרזלא הינרואה, v. הִינְדָּוָא). Snh.108b יש לנו ע׳וכ׳ we have iron plates with which we can pave the ground (to prevent water coming up). 2) (v. אֶשֶׁש) glass ball, crystal, reflector, lantern. Ber.25b בע׳ covered with a translucent substance. Ib. 53a ע׳ שהיתה דולקתוכ׳ a lantern which has been burning the whole day (of the Sabbath); Y. ib. VI, 12b bot. R. Hash. 24a ראינוהו בע׳ we have seen the reflection of the moon in a crystal, v. אֶשֶׁש; a. e.Pl. as ab. Sabb.154b היתה בהמתו … וע׳ if his beast is laden with … glass lumps, expl. ib. בבולסא, v. בּוּלְסָא.

    Jewish literature > עששית

  • 4 עֲשָׁשִׁית

    עֲשָׁשִׁיתf. (v. אָשַׁש a. עֶשֶׁת) 1) ע׳ של ברזל wrought iron, bar, ball.Pl. עֲשָׁשִׁיּוֹת. Yoma 34b ע׳ של ברזלוכ׳ lumps of wrought iron were heated for the high priest on the eve of the Day of Atonement; Tosef. ib. I, 20 (Var. עששית); Y. ib. III, 40c עֲשָׁשוֹת. Ab. Zar.16a אין מוכרין להם ע׳וכ׳ we must not sell them (the Romans) iron bars, … because they forge arms out of them (expl. פרזלא הינרואה, v. הִינְדָּוָא). Snh.108b יש לנו ע׳וכ׳ we have iron plates with which we can pave the ground (to prevent water coming up). 2) (v. אֶשֶׁש) glass ball, crystal, reflector, lantern. Ber.25b בע׳ covered with a translucent substance. Ib. 53a ע׳ שהיתה דולקתוכ׳ a lantern which has been burning the whole day (of the Sabbath); Y. ib. VI, 12b bot. R. Hash. 24a ראינוהו בע׳ we have seen the reflection of the moon in a crystal, v. אֶשֶׁש; a. e.Pl. as ab. Sabb.154b היתה בהמתו … וע׳ if his beast is laden with … glass lumps, expl. ib. בבולסא, v. בּוּלְסָא.

    Jewish literature > עֲשָׁשִׁית

  • 5 יצוק

    adj. cast, forged, molten, wrought, fusil; inherent, hidden

    Hebrew-English dictionary > יצוק

  • 6 מחושל

    adj. forged, wrought; seasoned, casehardened

    Hebrew-English dictionary > מחושל

  • 7 מעובד

    adj. processed, adapted, predigested, wrought; tilled (land), gardened, cultured

    Hebrew-English dictionary > מעובד

  • 8 מעוצב

    adj. shaped, molded, fashioned, figured, forged, wrought, stylistic

    Hebrew-English dictionary > מעוצב

  • 9 אניסכא

    אֲנִיסְכָּאcom. (v. נִיסְכָּא) made of cast metal, opp. ארוקתא of wrought or stretched metal. Sabb.59b כ״עוכ׳ דא׳ (Rashi ed. דניסכא) as to those made of cast metal there is no difference of opinion. Ib. א׳ עיקר (prob. to be read מיקר, v. Ms. M.) what is made of cast metal is more precious (original).

    Jewish literature > אניסכא

  • 10 אֲנִיסְכָּא

    אֲנִיסְכָּאcom. (v. נִיסְכָּא) made of cast metal, opp. ארוקתא of wrought or stretched metal. Sabb.59b כ״עוכ׳ דא׳ (Rashi ed. דניסכא) as to those made of cast metal there is no difference of opinion. Ib. א׳ עיקר (prob. to be read מיקר, v. Ms. M.) what is made of cast metal is more precious (original).

    Jewish literature > אֲנִיסְכָּא

  • 11 ארקתא I

    אַרְקְתָאI f. ( רקק) beaten, wrought metal, opp. אַנִיסְכָּא q. v. Sabb.59b Ar. (ed. אֲרוּקְתָּא, Var. רוּקְתָּא, v. Rabb. D. S. a. l. note).

    Jewish literature > ארקתא I

  • 12 אַרְקְתָא

    אַרְקְתָאI f. ( רקק) beaten, wrought metal, opp. אַנִיסְכָּא q. v. Sabb.59b Ar. (ed. אֲרוּקְתָּא, Var. רוּקְתָּא, v. Rabb. D. S. a. l. note).

    Jewish literature > אַרְקְתָא

  • 13 ניסאי

    נִיסַּאי, הַר נ׳pr. n. (v. נֵס) Mount Nissay (Miracle), a substitute for Sinai, introduced for argument. Sabb.89a (against one explaining הר סֹינֹי, as הר שנעשו בו נ̇יס̇ים the mount whereon miracles were wrought for Israel) הר נ׳ מיבעי ליה then its name ought to have been Har Nissay; v. סִימָנַאי.

    Jewish literature > ניסאי

  • 14 הר נ׳

    נִיסַּאי, הַר נ׳pr. n. (v. נֵס) Mount Nissay (Miracle), a substitute for Sinai, introduced for argument. Sabb.89a (against one explaining הר סֹינֹי, as הר שנעשו בו נ̇יס̇ים the mount whereon miracles were wrought for Israel) הר נ׳ מיבעי ליה then its name ought to have been Har Nissay; v. סִימָנַאי.

    Jewish literature > הר נ׳

  • 15 נִיסַּאי

    נִיסַּאי, הַר נ׳pr. n. (v. נֵס) Mount Nissay (Miracle), a substitute for Sinai, introduced for argument. Sabb.89a (against one explaining הר סֹינֹי, as הר שנעשו בו נ̇יס̇ים the mount whereon miracles were wrought for Israel) הר נ׳ מיבעי ליה then its name ought to have been Har Nissay; v. סִימָנַאי.

    Jewish literature > נִיסַּאי

  • 16 הַר נ׳

    נִיסַּאי, הַר נ׳pr. n. (v. נֵס) Mount Nissay (Miracle), a substitute for Sinai, introduced for argument. Sabb.89a (against one explaining הר סֹינֹי, as הר שנעשו בו נ̇יס̇ים the mount whereon miracles were wrought for Israel) הר נ׳ מיבעי ליה then its name ought to have been Har Nissay; v. סִימָנַאי.

    Jewish literature > הַר נ׳

  • 17 עששית

    עֲשָׁשִׁית, עֲשָׁשִׁיתָאch. sam( עֲשָׁשִׁית f. (v. אָשַׁש a. עֶשֶׁת) wrought iron, bar, ball), crystal, glass ball. Targ. Cant. 5:14.Tanḥ. Vaëra 14 (ref. to מתלקחת, Ex. 9:24) כהדין ע׳ דמיאוכ׳ (= קנדילא דע׳) like (the light in) the glass in which water and oil are mixed together, and the light burns within; Ex. R. s. 12; Cant. R. to III, 11 להדא עֲשָׁאשִׁיתָא דקנדילא; Num. R. s. 12 כהדא שָׁאשִׁיתָאוכ׳; Pesik. Vayhi, p. 3b> שאשתא (Ar. שָׁשִׁיתָא). Y.Sabb.II, beg.4c. ששיתא.

    Jewish literature > עששית

  • 18 עֲשָׁשִׁית

    עֲשָׁשִׁית, עֲשָׁשִׁיתָאch. sam( עֲשָׁשִׁית f. (v. אָשַׁש a. עֶשֶׁת) wrought iron, bar, ball), crystal, glass ball. Targ. Cant. 5:14.Tanḥ. Vaëra 14 (ref. to מתלקחת, Ex. 9:24) כהדין ע׳ דמיאוכ׳ (= קנדילא דע׳) like (the light in) the glass in which water and oil are mixed together, and the light burns within; Ex. R. s. 12; Cant. R. to III, 11 להדא עֲשָׁאשִׁיתָא דקנדילא; Num. R. s. 12 כהדא שָׁאשִׁיתָאוכ׳; Pesik. Vayhi, p. 3b> שאשתא (Ar. שָׁשִׁיתָא). Y.Sabb.II, beg.4c. ששיתא.

    Jewish literature > עֲשָׁשִׁית

  • 19 עֲשָׁשִׁיתָא

    עֲשָׁשִׁית, עֲשָׁשִׁיתָאch. sam( עֲשָׁשִׁית f. (v. אָשַׁש a. עֶשֶׁת) wrought iron, bar, ball), crystal, glass ball. Targ. Cant. 5:14.Tanḥ. Vaëra 14 (ref. to מתלקחת, Ex. 9:24) כהדין ע׳ דמיאוכ׳ (= קנדילא דע׳) like (the light in) the glass in which water and oil are mixed together, and the light burns within; Ex. R. s. 12; Cant. R. to III, 11 להדא עֲשָׁאשִׁיתָא דקנדילא; Num. R. s. 12 כהדא שָׁאשִׁיתָאוכ׳; Pesik. Vayhi, p. 3b> שאשתא (Ar. שָׁשִׁיתָא). Y.Sabb.II, beg.4c. ששיתא.

    Jewish literature > עֲשָׁשִׁיתָא

  • 20 עשת

    עֶשֶׁתf. (b. h.; עשש, v. עֲשָׁשִׁית) wrought metal, bar; polished block. Kel. XI, 3, opp. to חֲרָרָה. Tosef.Ḥull.I, 18; Tosef.Men.IX, 18 מנורה … אלא מן הע׳ the candlestick in the Temple is not fit unless made out of a (gold) bar, opp. גְּרוּטָאוֹת; Men.28a מן הע׳ ומן הזהב out of a bar and out of gold; Yalk. Ex. 369 מן הע׳ מן הזהב. Ib.; Men. l. c. חצוצרות מן הע׳ מן הכסף the trumpets were made out of silver bars; Tosef. l. c. 19 (read:) אלא מן הע׳ מן הכסף, contrad. to גוש raw ore. Cant. R. to V, 14 מח ע׳ שן זו עושין ממנה כמה יתדותוכ׳ (not זה) as out of a bar of shen (marble?) you make ever so many pegs, spears Yalk. Cant. 991 (ref. to Cant. l. c.) אלו ספרי תורה … לע׳ שןוכ׳ (some ed. לעשות, corr. acc.) this refers to the scrolls of the Law which resemble a column of marble which is adorned with sapphires.Pl. עַשְׁתּוֹת. Sifré Num. 160 השליך עליו ע׳ וגולמים if he threw at him metal balls or lumps, opp. to כלי; Yalk. ib. 787.

    Jewish literature > עשת

См. также в других словарях:

  • wrought up — See: WORKED UP …   Dictionary of American idioms

  • wrought up — See: WORKED UP …   Dictionary of American idioms

  • Wrought — Wrought, a. Worked; elaborated; not rough or crude. [1913 Webster] {Wrought iron}. See under {Iron}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wrought — Wrought, imp. & p. p. of {Work}. [1913 Webster] Alas that I was wrought [created]! Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wrought — is a band based in the town of Fayetteville, Arkansas; it was formed on Halloween of 2004, but played its first venue on March 22, 2005. Wrought s merging of vocals, solos and rhythms over a southern metal hump has proven to be popular with heavy …   Wikipedia

  • wrought — is an old past form and past participle of the verb work, surviving only in the term wrought iron, in the occasional variant wrought up (= worked up, i.e. agitated, nervous), and as a form of the expression work havoc (see wreak) …   Modern English usage

  • wrought — ► ADJECTIVE 1) (of metals) beaten out or shaped by hammering. 2) (in combination ) made or fashioned in the specified way: well wrought. 3) (wrought up) upset and anxious. ORIGIN archaic past and past participle of WORK(Cf. ↑workless) …   English terms dictionary

  • wrought up — index frenetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • wrought-up — adj very nervous and excited = ↑wound up, tense ↑tense …   Dictionary of contemporary English

  • wrought — [ro:t US ro:t] the past tense and past participle of ↑wreak …   Dictionary of contemporary English

  • wrought — [ rɔt ] a past tense and past participle of wreak. Many people consider this to be incorrect …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»