Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

wrong!

  • 21 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) prepichnúť, pichať
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (za)bodnúť
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) (pri)lepiť; zostať
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uviaznuť
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) konár
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) palica
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • uviaznut
    • uviaznut v hlave
    • v tycinke
    • vrazit
    • vpichnút
    • vlepit sa
    • vydržat
    • výprask
    • zapichnút
    • zastrcit
    • zastavit sa
    • zadriet sa
    • zadrhnút sa
    • zaskocit v krku
    • zlepit
    • zaklesnút sa
    • zostat ležat
    • zostat trcat
    • zostat v mysli
    • zniest
    • zostat stát
    • taktovka
    • svietnik
    • strcit
    • trcat
    • tycinkový
    • udržat si v pamäti
    • tycka
    • tkviet
    • tycinka
    • pripichnút
    • prepichnút
    • pritlct
    • pribit
    • prilepit
    • držat sa
    • držadlo
    • flauta
    • kmen
    • klada
    • byt napichnutý
    • byt pichnutý
    • bic
    • byt
    • bránit v pohybe
    • byt zabodnutý
    • divocina
    • plniace pero
    • pácidlo
    • palica
    • pichat
    • ozdobit
    • píštala
    • pralesy
    • podviest
    • lipnút
    • lízatko
    • kôl
    • lesy
    • lepivost
    • kolík
    • nabodnút
    • napichnút
    • neschopný herec
    • nalepit
    • okradnút
    • obložit

    English-Slovak dictionary > stick

  • 22 penalise

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) potrestať, pokutovať; penalizovať
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) trestať

    English-Slovak dictionary > penalise

  • 23 penalize

    1) (to punish (someone) for doing something wrong (eg breaking a rule in a game), eg by the loss of points etc or by the giving of some advantage to an opponent: The child was penalized for her untidy handwriting.) potrestať, pokutovať; penalizovať
    2) (to punish (some wrong action etc) in this way: Any attempt at cheating will be heavily penalized.) trestať

    English-Slovak dictionary > penalize

  • 24 penalty

    ['penlti]
    plural - penalties; noun
    1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) trest
    2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) trestný bod; penalta; trestný

    English-Slovak dictionary > penalty

  • 25 perverse

    [pə'və:s]
    1) (continuing to do, think etc something which one knows, or which one has been told, is wrong or unreasonable: a perverse child.) zvrhlý, úchylný
    2) (deliberately wrong; unreasonable: perverse behaviour.) zanovitý
    - perverseness
    - perversity

    English-Slovak dictionary > perverse

  • 26 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) opraviť, napraviť
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) opraviť
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) nariadiť
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) vyviesť z omylu
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) vyliečiť

    English-Slovak dictionary > put right

  • 27 abet

    [ə'bet]
    past tense, past participle - abetted; verb
    (to help or encourage to do something wrong: He abetted his cousin in robbing the bank.) naviesť, nahovoriť (na niečo)
    * * *
    • štvat
    • ponúkat
    • podnecovat
    • podnietit
    • podporovat
    • navádzat
    • napomáhat

    English-Slovak dictionary > abet

  • 28 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužiť
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) nadávať, urážať
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) nadávka, urážka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) poškodzovanie, zneužitie
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • vyhadzovat
    • zle zaobchádzat
    • zlé zaobchádzanie
    • zle nakladat
    • zloduch
    • zneužitie
    • zneužit
    • týranie
    • týrat
    • tupit
    • urážky
    • tupenie
    • prepínat
    • hana
    • kazit
    • byt oklamaný
    • byt podvedený
    • osocovat
    • poškodzovanie
    • nadávka
    • nadávat
    • nadávky
    • mat prehnané nároky
    • ohovárat

    English-Slovak dictionary > abuse

  • 29 accuse

    [ə'kju:z]
    ((with of) to charge (someone) with having done something wrong: They accused him of stealing the car.) obviniť
    - the accused
    * * *
    • vinit
    • dávat
    • obžalovat
    • obvinit
    • obvinenie

    English-Slovak dictionary > accuse

  • 30 adhesion

    [əd'hi:ʒən] 1. noun
    (the act or quality of adhering (to).) priľnavosť
    2. noun
    (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) lepidlo
    * * *
    • zrast tkanív
    • prilnavost
    • pristúpenie k
    • adhézia
    • podpora
    • lpenie
    • lnutie
    • oddanost

    English-Slovak dictionary > adhesion

  • 31 admit

    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) vpustiť
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) pripustiť, priznať, uznať
    - admission
    - admittance
    - admittedly
    * * *
    • vpustit
    • uznat
    • viest
    • umiestnit
    • pripustit
    • prijat
    • priznáva
    • priznat
    • dovolovat
    • pojat

    English-Slovak dictionary > admit

  • 32 amiss

    [ə'mis]
    (wrong: Their plans went amiss.) zlý
    * * *
    • chybne
    • nevhod

    English-Slovak dictionary > amiss

  • 33 amnesty

    ['æmnəsti]
    plural - amnesties; noun
    (a general pardon given to people who have done wrong especially against the government: The murderer was released under the amnesty declared by the new president.)
    * * *
    • amnestia
    • milost

    English-Slovak dictionary > amnesty

  • 34 apologize

    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) ospravedlniť sa
    - apologetically
    - apology
    * * *
    • ospravedlnovat
    • ospravedlnovat sa
    • ospravedlnit sa

    English-Slovak dictionary > apologize

  • 35 avenge

    [ə'ven‹]
    (to take revenge for a wrong on behalf of someone else: He avenged his brother / his brother's death.) pomstiť
    * * *
    • pomstít sa

    English-Slovak dictionary > avenge

  • 36 basic

    ['beisik]
    1) (of, or forming, the main part or foundation of something: Your basic theory is wrong.) základný
    2) (restricted to a fundamental level, elementary: a basic knowledge of French.) základný
    * * *
    • základný
    • zásaditý
    • hlavný
    • bázický

    English-Slovak dictionary > basic

  • 37 between

    [bi'twi:n]
    1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) medzi
    2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) medzi
    3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) medzi
    4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) medzi
    * * *
    • medzi dvomi
    • medzi

    English-Slovak dictionary > between

  • 38 blame

    [bleim] 1. verb
    1) (to consider someone or something responsible for something bad: I blame the wet road for the accident.) viniť
    2) (to find fault with (a person): I don't blame you for wanting to leave.) vyčítať
    2. noun
    (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) vina
    * * *
    • vinit
    • vina
    • hanobit
    • hana
    • dávat za vinu

    English-Slovak dictionary > blame

  • 39 case

    I [keis] noun
    1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) prí-pad
    2) (a particular situation: It's different in my case.) prípad
    3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) proces
    4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) dôvod, dôkaz
    5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) (je to) tak
    6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) pád
    - in case of
    - in that case
    II [keis] noun
    1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) skriňa, puzdro, kufor
    2) (a crate or box: six cases of whisky.) debna, škatuľa
    3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrína, knižnica
    * * *
    • vitrína
    • situácia
    • skrinka
    • škatula
    • súdny spor
    • stav
    • udalost
    • truhla
    • úloha
    • prípad
    • príhoda
    • fakty
    • kazeta
    • bedna
    • argumenty
    • púzdro
    • rám
    • pád (gram.)
    • povlak
    • kufor
    • kufrík
    • možnost
    • nábojnica
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > case

  • 40 circle

    ['sə:kl] 1. noun
    1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnica
    2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh
    3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) krúžok
    4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkón
    2. verb
    1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) krúžiť; obiehať
    2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakrúžkovať
    * * *
    • balkón
    • krúžit
    • kruh
    • kružnica
    • krúžok

    English-Slovak dictionary > circle

См. также в других словарях:

  • Wrong — Single par Depeche Mode extrait de l’album Sounds of the Universe Face A Wrong Face B Oh Well Sortie 24 février 2009 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Wrong — «Wrong» Sencillo de Depeche Mode del álbum Sounds of the Universe Lado B Oh Well Formato Disco de vinilo de 7 y 12 , CD y Descarga digital Grabación 2008 …   Wikipedia Español

  • Wrong — «Wrong» Сингл Depeche Mode …   Википедия

  • wrong — 1 n 1: a violation of the rights of another; esp: tort 2: something (as conduct, practices, or qualities) contrary to justice, goodness, equity, or law the difference between right and wrong wrong 2 vt: to do a wrong to …   Law dictionary

  • wrong — [rôŋ] adj. [ME, crooked, twisted, wrong < OE wrang < ON rangr, wrangr, wrong, twisted: for IE base see WRING] 1. not in accordance with justice, law, morality, etc.; unlawful, immoral, or improper 2. not in accordance with an established… …   English World dictionary

  • Wrong — (?; 115), a. [OE. wrong, wrang, a. & n., AS. wrang, n.; originally, awry, wrung, fr. wringan to wring; akin to D. wrang bitter, Dan. vrang wrong, Sw. vr[*a]ng, Icel. rangr awry, wrong. See {Wring}.] [1913 Webster] 1. Twisted; wry; as, a wrong… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wrong — wrong; wrong·er; wrong·ful; wrong·ly; wrong·ness; wrong·ous; wrong·ful·ly; wrong·ful·ness; wrong·head·ed·ly; wrong·head·ed·ness; wrong·heart·ed·ness; wrong·ous·ly; …   English syllables

  • Wrong — Wrong, n. [AS. wrang. See {Wrong}, a.] That which is not right. Specifically: (a) Nonconformity or disobedience to lawful authority, divine or human; deviation from duty; the opposite of moral {right}. [1913 Webster] When I had wrong and she the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wrong — ► ADJECTIVE 1) not correct or true; mistaken or in error. 2) unjust, dishonest, or immoral. 3) in a bad or abnormal condition; amiss. ► ADVERB 1) in a mistaken or undesirable manner or direction. 2) with an incorrect result. ► …   English terms dictionary

  • wrong — [adj1] incorrect amiss, askew, astray, at fault, awry, bad, counterfactual, defective, erratic, erring, erroneous, fallacious, false, faulty, fluffed, goofed*, inaccurate, in error, inexact, miscalculated, misconstrued, misfigured, misguided,… …   New thesaurus

  • wrong — like right, exists as an adverb alongside the regularly formed word wrongly. It is mostly used with a limited number of words and means roughly ‘incorrectly’, or ‘astray’, as in We guessed wrong and I said it wrong. In these cases wrongly can… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»