Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

write

  • 61 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) μικρός
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) μικρός
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ελάχιστος
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) μικρός
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Greek dictionary > small

  • 62 study

    1. verb
    1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) σπουδάζω/φοιτώ
    2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) μελετώ
    2. noun
    1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) μελέτη,(πληθ.)σπουδές
    2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) σπουδή
    3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) γραφείο,μελετητήριο

    English-Greek dictionary > study

  • 63 tons

    noun plural (a lot: I've got tons of letters to write.) πάμπολλοι

    English-Greek dictionary > tons

  • 64 treat

    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) μεταχειρίζομαι, φέρομαι σε / αντιμετωπίζω
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) κουράρω
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) επεξεργάζομαι
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) κερνώ, τρατάρω
    5) (to write or speak about; to discuss.) πραγματεύομαι
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) απόλαυση, χαρά / κέρασμα

    English-Greek dictionary > treat

  • 65 type

    I noun
    (a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) τύπος
    II 1. noun
    1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) τυπογραφικά στοιχεία
    2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) τυπογραφικά στοιχεία
    2. verb
    (to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) δαχτυλογραφώ
    - typewriting
    - typist
    - typewriter

    English-Greek dictionary > type

  • 66 ungrateful

    (not showing thanks for kindness: It will look very ungrateful if you don't write and thank him.) αγνώμων, αχάριστος

    English-Greek dictionary > ungrateful

  • 67 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) δρόμος, δίοδος
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) δρόμος
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) οδός
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) απόσταση
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) τρόπος
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) άποψη, τρόπος
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) συνήθεια
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) δρόμος, πορεία
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) κατά πολύ
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Greek dictionary > way

  • 68 wrote

    English-Greek dictionary > wrote

  • 69 Commit

    v. trans.
    A crime, etc.: P. and V. πράσσειν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι, V. ἐκπράσσειν, Ar. and V. τολμᾶν.
    Be committed: P. and V. γίγνεσθαι.
    Intrust: Ar. and P. ἐπιτρέπειν, P. πιστεύειν, ἐγχειρίζειν, διαπιστεύειν, V. εἰσχειρίζειν.
    Deposit: Ar. and P. κατατιθέναι (or mid.).
    Give: P. and V. διδόναι; see Give.
    Hand over: P. and V. παραδιδόναι.
    Refer: Ar. and P. νατιθέναι, ἐπιτρέπειν, P. ἐφιέναι.
    Commit oneself, make a promise. P. and V. πισχνεῖσθαι, φίστασθαι.
    Commit to writing: use write.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Commit

  • 70 Correspond

    v. intrans.
    P. and V. συμβαίνειν, συντρέχειν, συμπίπτειν, V. συμβάλλεσθαι, συμπίτνειν, συγκόλλως ἔχειν.
    Correspond with, agree with: P. and V. συμφέρειν (or pass.) (dat.), συμβαίνειν (dat.), συντρέχειν (dat.), συμπίπτειν (dat.), P. συμφωνεῖν (dat.), V. ὁμορροθεῖν (dat.).
    In many would you find hair to correspond: V. πολλοῖς ἂν εὕροις βοστρύχους ὁμοπτέρους (Eur., El. 530).
    Write: P. and V. γρφειν.
    Correspond with, have intercourse with: P. and V. κοινωνεῖν (dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Correspond

  • 71 Depositor

    subs.
    At a bank: use P. ὁ θείς.
    To write down a depositor's name: τοῦ θέντος τοὔνομα γράφειν (Dem. 1236).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Depositor

  • 72 Describe

    v. trans.
    Trace round: Ar. and P. περιγράφειν.
    Narrate: P. and V. λέγειν, ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, φράζειν, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διηγεῖσθαι, διεξέρχεσθαι, V. ἐκφράζειν; see Narrate.
    Write history of: P. συγγράφειν (acc.).
    No one could adequately describe the misery of their present plight there: P. οὐδʼ ἂν εἳς δύναιτʼ ἐφίκεσθαι τῷ λόγῳ τῶν ἐκεῖ κακῶν νῦν ὄντων (Dem. 361).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Describe

  • 73 Embody

    v. trans.
    Organise: Ar. and P. συνιστναι.
    Bring together: P. and V. συνγειν.
    Embody in writing: P. συγγράφειν; see Write.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embody

  • 74 History

    subs.
    P. συγγραφή, ἡ.
    Account: P. and V. λόγος, ὁ.
    Write history of, v.: P. συγγράφειν (acc.).
    Come, my son, now also you must learn the history of the island: V. φέρʼ ὦ τέκνον νῦν καὶ τὸ τῆς νήσου μάθῃς (Soph., Phil. 300).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > History

  • 75 Inscribe

    v. trans.
    P. and V. ἐγγρφειν, Ar. and P. ἐπιγρφειν, P. ἀναγρφειν; see Write.
    Inscribe instead: P. ἀντεπιγράφειν (acc.).
    Inscribe on ( the mind): V. ἐγγρφεσθαι (τί τινι).
    Know this and inscribe it on your mind: V. ταῦτʼ ἐπίστω καὶ γράφου φρενῶν ἔσω (Soph., Phil. 1325).
    Inscribe geometrically ( one figure in another): P. ἐντείνειν (τι εἴς τι).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inscribe

  • 76 List

    subs.
    Ar. and P. κατλογος, ὁ, P. ἀπογραφή, ἡ.
    Register: Ar. and P. σανδες, αἱ, P. σανίδιον, τό.
    Write a list of, or enter in a list, v.: P. ἀπογράφειν (acc.).
    Go through the list of: P. and V. διεξέρχεσθαι (acc.).
    Send in a list of: P. ἀποφέρειν (acc.).
    ——————
    v. intrans.
    See Wish.
    If you list: P. and V. εἴ σοι δοκεῖ. See Listen.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > List

  • 77 Pen

    subs.
    P. γραφίς, ἡ, κάλαμος, ὁ (Plat., Phaedrus, 276C).
    Fold: V. σταθμός, ὁ, αὔλιον, τό (also Xen.), σηκός, ὁ, ἔπαυλα, τά.
    ——————
    v. trans.
    Write: P. and V. γρφειν.
    Shut in: P. and V. εἴργειν, κατείργειν, V. συνείργειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pen

  • 78 Poetry

    subs.
    Ar. and P. ποίησις, ἡ.
    The art of poetry: P, ἡ ποιητική.
    Epic poetry: Ar. and P. ἔπη, τά.
    Lyric poetry: Ar. and P. μέλη, τά.
    Write poetry, v.: Ar. and P. ποιεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Poetry

  • 79 Record

    subs.
    Memorial: P. and V. μνημεῖον, τό, Ar. and P. μνημόσυνον, τό, P. ὑπόμνημα, τό V. μνῆμα, τό.
    Worthy of record: P. ἀξιομνημόνευτος, P. and V. ἄξιος μνήμης.
    Register: P. ἀπογραφή, ἡ, λεύκωμα, τό.
    Tables on which treaties, etc., were recorded: Ar. and P. στῆλαι, αἱ.
    Records, archives: P. and V. λόγοι, οἱ, γράμματα, τά.
    Reputation: P. and V. δόξα, ἡ.
    Feat: P. and V. γώνισμα, τό.
    ——————
    v. trans.
    Narrate: P. and V. ἐξηγεῖσθαι, διέρχεσθαι, λέγειν; see Narrate.
    Mention: P. and V. μνησθῆναι (aor. pass. of μιμνήσκειν) (gen. or περ gen.); see Mention.
    Write down: P. and V. γρφειν, ἐγγρφειν, V. δελτοῦσθαι.
    Record my words on the tablets of your mind: V. θὲς δʼ ἐν φρενὸς δέλτοισι τοὺς ἐμοὺς λόγους (Soph., frag.).
    Know this and record it in your mind: V. ταῦτʼ ἐπίστω καὶ γράφου φρενῶν ἔσω (Soph., Phil. 1325).
    Record (it) on the unforgetting tablets of your mind: V. ἐγγράφου σὺ μνήμοσιν δέλτοις φρενῶν (Æsch., P.V. 789).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Record

  • 80 Subscribe

    v. trans.
    Write under: P. ὑπογράφειν.
    Sign: see Sign.
    Contribute: P. συντελεῖν, εἰσφέρειν.
    One who subscribes to a friendly society: P. πληρωτὴς ἐράνου (Dem. 574).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Subscribe

См. также в других словарях:

  • write — W1S1 [raıt] v past tense wrote [rəut US rout] past participle written [ˈrıtn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(book/article/poem etc)¦ 2¦(letter)¦ 3¦(form words)¦ 4¦(state something)¦ 5¦(music/song)¦ 6¦(computer program)¦ 7¦(a computer records something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • write — [ raıt ] (past tense wrote [ rout ] ; past participle writ|ten [ rıtn ] ) verb *** ▸ 1 create story/letter etc. ▸ 2 make words etc. with pen ▸ 3 create formal document ▸ 4 in computing ▸ 5 spell a word ▸ 6 when pen works ▸ + PHRASES 1. )… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • write — (rīt) v. wrote (rōt), writ·ten (rĭt’n) also writ (rĭt), writ·ing, writes v. tr. 1. a) To form (letters, words, or symbols) on a surface such as paper with an instrument such as a pen. b) …   Word Histories

  • write — [rīt] vt. wrote, written, writing [ME writen < OE writan, to scratch, engrave, write, akin to Ger reissen, to tear < IE base * wer , to tear off, scratch > Gr rhinē, a rasp] 1. a) to form or inscribe (words, letters, symbols, etc.) on a… …   English World dictionary

  • Write — Эта статья об утилите Unix; о текстовом редакторе компании Microsoft, см.: Windows Write write unix утилита, позволяющая отправить сообщение другому пользователю, который имеет сессию в этой же системе. В отличие от утилиты talk, переписка… …   Википедия

  • Write — Write, v. t. [imp. {Wrote}; p. p. {Written}; Archaic imp. & p. p. {Writ}; p. pr. & vb. n. {Writing}.] [OE. writen, AS. wr[=i]tan; originally, to scratch, to score; akin to OS. wr[=i]tan to write, to tear, to wound, D. rijten to tear, to rend, G.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • write — (v.) O.E. writan to score, outline, draw the figure of, later to set down in writing (class I strong verb; past tense wrat, pp. writen), from P.Gmc. *writanan tear, scratch (Cf. O.Fris. writa to write, O.S. writan to tear, scratch, write, O.N.… …   Etymology dictionary

  • write-up — ˈwrite up noun 1. [countable, uncountable] ACCOUNTING when the value of an asset is increased: • The company had expected a total asset write up of about A$1 billion. 2. [countable] a written opinion about a new product, book etc: • Their PC had… …   Financial and business terms

  • write-in — write ins N COUNT: also N n In the US, a write in is a vote that you make by writing the candidate s name on the ballot paper. When Republican write ins were included, Johnson s margin of victory was only 230 votes... The state does not permit… …   English dictionary

  • Write — Write, v. i. 1. To form characters, letters, or figures, as representative of sounds or ideas; to express words and sentences by written signs. Chaucer. [1913 Webster] So it stead you, I will write, Please you command. Shak. [1913 Webster] 2. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • write up — vt: to increase the book value of (an asset) write–up / rīt ˌəp/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. write up …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»