-
1 губки гаечного ключа
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > губки гаечного ключа
-
2 губки гаечного ключа
Русско-английский политехнический словарь > губки гаечного ключа
-
3 челюст на гаечен ключ
wrench jawwrench jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > челюст на гаечен ключ
-
4 губка
1. ж. jaw2. ж. sponge -
5 губка
( захватного устройства) finger, jaw* * *гу́бка ж.1. ( зажимная) (gripping) jaw2. ( пористое вещество) spongeвставна́я гу́бка — insert jawгу́бки га́ечного ключа́ — wrench jawsгу́бки га́ечного разводно́го ключа́ — jaws of an adjustable wrenchраздвига́ть гу́бки разводно́го га́ечного ключа́ — open the jaws of an adjustable wrenchраздвига́ть гу́бки разводно́го га́ечного ключа́ по разме́ру (напр. гайки или головки болта) — set the jaws of an adjustable wrench to fit (e. g., the flats of a nut or the bolt head)металли́ческая гу́бка ( спечённая масса из металла) метал. — metallic sponge, sponge metalрези́новая гу́бка — rubber spongeгу́бка тиско́в — vise [gripping] jawгу́бка тиско́в, ве́рхняя ( гребнечесальной машины) — top nipperгу́бка тиско́в, ни́жняя ( гребнечесальной машины) — bottom nipperгу́бка тита́на — titanium sponge, sponge titanium -
6 очувствленная губка
Русско-английский новый политехнический словарь > очувствленная губка
-
7 губки гаечного ключа
Automobile industry: wrench jaw, wrench jawsУниверсальный русско-английский словарь > губки гаечного ключа
-
8 насадок гаечного ключа
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > насадок гаечного ключа
-
9 ключ
1. м. брит. амер. spanner; wrench2. м. эл. switchручной переключатель; ручной ключ — manual switch
3. м. элк. gate4. м. свз. key5. м. alignment pin6. м. springсвечной ключ — spark-plug spanner; spark-plug wrench
умение хорошо работать телеграфным ключом приходит с практикой — good sending is a matter of practice
Синонимический ряд:источник (сущ.) источник; криница; криницу; родник -
10 английский ключ
-
11 французский ключ
Русско-английский большой базовый словарь > французский ключ
-
12 гаечный ключ
-
13 динамический ключ
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > динамический ключ
-
14 тарировочный ключ
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > тарировочный ключ
-
15 торцовый ключ
-
16 зев гаечного ключа
1) Engineering: mouth of a spanner, opening of a spanner, wrench opening2) Construction: nut across flats, opening of the spanner, spanner of jaws3) Railway term: span4) Automobile industry: mouth of spanner, span of jaws, wrench jaw5) Mechanics: spanner jawУниверсальный русско-английский словарь > зев гаечного ключа
-
17 arracher
arracher [aʀa∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ légume] to lift ; [+ plante] to pull up ; [+ cheveux, poil, clou] to pull out ; [+ dent] to take outb. ( = enlever) [+ chemise, membre] to tear off ; [+ affiche] to tear down ; [+ feuille, page] to tear out (de of)• ça arrache (la gueule) (inf!) [plat] it'll blow your head off! (inf) ; [boisson] it's really rough!c. ( = prendre) arracher à qn [+ portefeuille, arme] to snatch from sb• arracher des larmes/un cri à qn to make sb cry/cry outd. ( = soustraire) arracher qn à [+ famille, pays] to tear sb away from ; [+ passion, vice, soucis] to rescue sb from ; [+ sommeil, rêve] to drag sb out of ; [+ sort, mort] to snatch sb from2. reflexive verba.• les cinéastes se l'arrachent film directors are falling over themselves to get him to act in their filmsc. s'arracher de or à [+ pays] to tear o.s. away from ; [+ lit] to drag o.s. from* * *aʀaʃe
1.
1) ( déraciner) [personne] to dig up [légumes]; to dig out [broussailles, souche, poteau]; to uproot [arbre]; [ouragan] to uproot [arbre, poteau]2) ( détacher vivement) [personne] to pull [something] out [poil, dent, ongle, clou] (de from); to tear [something] down [affiche]; to rip [something] out [page]; to tear [something] off [masque] (de from); [vent] to blow [something] off [feuilles]; to rip [something] off [toit] (de from)l'obus lui a arraché le bras — the shell blew his/her arm off
3) ( ôter de force) to snatch [personne, objet] (de, à from)arracher quelqu'un à sa famille — to tear somebody from the bosom of his/her family
4) ( tirer brutalement)arracher quelqu'un à — to rouse somebody from [rêve, torpeur, pensées]; to drag somebody away from [travail]
5) ( soutirer) to force [augmentation, compromis] ( à quelqu'un out of somebody); to extract [secret, précision, consentement] (de, à quelqu'un from somebody); to get [mot, sourire] (de, à quelqu'un from somebody)arracher un nul — Sport to manage to draw GB ou tie
la douleur lui a arraché un cri — he/she cried out in pain
2.
s'arracher verbe pronominal1) ( s'ôter)s'arracher les cheveux blancs — to pull out one's grey GB ou gray US hairs
2) ( se disputer pour) to fight over [personne, produit]3) ( se séparer)s'arracher à — to rouse oneself from [pensées, rêverie]; to tear oneself away from [travail, étreinte]
••arracher les yeux à or de quelqu'un — to scratch somebody's eyes out
c'est à s'arracher les cheveux! — (colloq) ( difficile) it's enough to make you tear your hair out!
* * *aʀaʃe vt1) [page de livre] to pull out, to tear out, [page de bloc] to tear off, [affiche] to pull down, [masque] to pull offArrachez la page. — Tear the page out.
arracher qch à qn — to snatch sth from sb, figto wring sth out of sb, to wrest sth from sb
2) [légume] to lift, [herbe, souche] to pull upElle a arraché les mauvaises herbes. — She pulled up the weeds., She did the weeding.
3) [partie du corps] [explosion] to blow off, [accident] to tear offLe dentiste m'a arraché une dent. — The dentist pulled one of my teeth out.
se faire arracher une dent — to have a tooth out, to have a tooth pulled USA
4) figarracher qn à qch [solitude, rêverie] — to drag sb out of sth, [famille] to tear sb away from sth, to wrench sb away from sth
* * *arracher verb table: aimerA vtr1 ( déraciner) [personne] to dig up [légumes]; to dig out [broussailles, souche, poteau]; to uproot [arbre]; [ouragan] to uproot [arbre, poteau]; arracher les mauvaises herbes to weed;2 ( détacher vivement) [personne] to pull [sth] out [poil, cheveu, dent, ongle, clou] (de from); to tear [sth] down [affiche]; to rip [sth] out [feuillet, page]; to tear [sth] off [bandeau, masque] (de from); [vent] to blow [sth] off [feuilles d'arbre]; to rip [sth] off [toit, tuiles] (de from); la machine/l'obus lui a arraché le bras the machine/the shell ripped his/her arm off;3 ( ôter de force) to snatch [personne, objet] (de, à from); arracher qch des mains de qn to snatch sth out of sb's hands; elle s'est fait arracher son sac she had her bag snatched; arracher qn à la mort/au désespoir to snatch sb from the jaws of death/from despair; arracher qn à la misère to rescue sb from poverty; arracher qn à sa famille/à son pays to tear sb from the bosom of his/her family/from his/her native land;4 ( tirer brutalement) arracher qn à to rouse sb from [rêve, torpeur, pensées]; to drag sb away from [travail];5 ( soutirer) to force [augmentation, compromis] (à qn out of sb); to extract [secret, précision, consentement, confession] (de, à qn from sb); to get [mot, sourire] (de, à qn from sb); ils leur ont arraché la victoire they snatched victory from them; arracher un nul Sport to manage to draw GB ou tie; la douleur lui a arraché un cri he/she cried out in pain; la douleur lui a arraché des larmes the pain brought tears to his/her eyes.B s'arracher vpr1 ( ôter à soi-même) s'arracher les cheveux blancs to pull out one's grey GB ou gray US hairs; s'arracher les poils du nez to pluck the hairs from one's nose;2 ( se disputer pour) to fight over [personne]; to fight over, to scramble for [produit]; on or tout le monde se les arrache everyone is crazy for them;3 ( se séparer) s'arracher à to rouse oneself from [pensées, rêverie]; to tear oneself away from [travail, occupation, étreinte];4 ○( partir) s'arracher d'un lieu to tear oneself away from a place ; viens, on s'arrache come on, let's split○.arracher les yeux à or de qn to scratch sb's eyes out; c'est à s'arracher les cheveux○! ( difficile) it's enough to make you tear your hair out!; s'arracher les cheveux de désespoir to tear one's hair out in despair; s'arracher les yeux to fight like cat and dog.[araʃe] verbe transitif1. [extraire - clou, cheville] to pull ou to draw out (separable) ; [ - arbuste] to pull ou to root up (separable) ; [ - betterave, laitue] to lift ; [ - mauvaises herbes, liseron] to pull ou to root out (separable) ; [ - poil, cheveu] to pull out (separable) ; [ - dent] to pull out (separable), to draw, to extractil t'arracherait les yeux s'il savait he'd tear ou scratch your eyes out if he knew2. [déchirer - papier peint, affiche] to tear ou to rip off (separable) ; [ - page] to tear out (separable), to pull out (separable)a. [très vite] I managed to snatch the gun away ou to grab the gun from himb. [après une lutte] I managed to wrest the gun from his grip[obtenir - victoire] to snatcharracher des aveux/une signature à quelqu'un to wring a confession/signature out of somebody4. [enlever - personne]arracher quelqu'un à son lit to drag somebody out of ou from his bedcomment l'arracher à son ordinateur? how can we get ou drag him away from his computer?5. [le sauver de]arracher quelqu'un à to snatch ou to rescue somebody from————————s'arracher verbe pronominal transitif1. [s'écorcher]2. [se disputer - personne, héritage] to fight over (inseparable)————————s'arracher verbe pronominal intransitif[partir]allez, on s'arrache! come on, let's be off!————————s'arracher à verbe pronominal plus préposition,s'arracher de verbe pronominal plus prépositions'arracher à son travail/à son ordinateur/de son fauteuil to tear oneself away from one's work/computer/armchair -
18 paszcz|a
f 1. (u zwierząt) jaws pl, maw- otworzyć paszczę to open its jaws2. pot., obraźl., żart. gob posp., trap posp.; bazoo US pot.- zamknij paszczę! shut your gob a. trap!- przestań kłapać paszczą! pipe down! pot.; stop jawing on and on! pot.- wilcza paszcza Anat., Med. cleft palate■ dostać się a. wpaść komuś w paszczę to fall a. get into sb’s clutches- leźć lwu w paszczę to put one’s head into the lion’s jaws, to beard the lion in his den- wydostać się z czyjejś paszczy to escape from sb’s clutches- wydrzeć a. wyrwać kogoś/coś komuś z paszczy to wrest a. wrench sb/sth from sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > paszcz|a
-
19 разводной
1. separating2. adjustable -
20 губка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Wrench — (r[e^]nch), n. [OE. wrench deceit, AS. wrenc deceit, a twisting; akin to G. rank intrigue, crookedness, renken to bend, twist, and E. wring. [root]144. See {Wring}, and cf. {Ranch}, v. t.] [1913 Webster] 1. Trick; deceit; fraud; stratagem. [Obs.] … The Collaborative International Dictionary of English
Wrench hammer — Wrench Wrench (r[e^]nch), n. [OE. wrench deceit, AS. wrenc deceit, a twisting; akin to G. rank intrigue, crookedness, renken to bend, twist, and E. wring. [root]144. See {Wring}, and cf. {Ranch}, v. t.] [1913 Webster] 1. Trick; deceit; fraud;… … The Collaborative International Dictionary of English
jaws — the grasping or destructive power of something: → jaw jaws the grasping, biting, or crushing mouthparts of an invertebrate. → jaw jaws the gripping parts of a wrench, vice, etc. → jaw … English new terms dictionary
Wrench — For other uses, see Wrench (disambiguation). A set of chrome vanadium metric wrenches, open at one end, box/ring at the other. This type is commonly known as a combination wrench. A wrench or spanner is a tool used to provide grip and mechanical… … Wikipedia
wrench — wrencher, n. wrenchingly, adv. /rench/, v.t. 1. to twist suddenly and forcibly; pull, jerk, or force by a violent twist: He wrenched the prisoner s wrist. 2. to overstrain or injure (the ankle, knee, etc.) by a sudden, violent twist: When she… … Universalium
wrench — {{11}}wrench (n.) O.E. wrenc a twisting, artifice, trick; see WRENCH (Cf. wrench) (v.). The meaning tool with jaws for turning is first recorded 1794. {{12}}wrench (v.) O.E. wrencan to twist, from P.Gmc. *wrankijanan (Cf. O.H.G. renken, Ger.… … Etymology dictionary
wrench — [[t]rɛntʃ[/t]] v. t. 1) to twist suddenly and forcibly; pull, jerk, or force by a violent twist 2) to overstrain or injure (the ankle, knee, etc.) by a sudden, violent twist 3) to affect distressingly as if by a wrench 4) to wrest, as from the… … From formal English to slang
jaws — noun a) plural of jaw Open the jaws of the wrench and wide as possible. b) the mouth The red wobbled in the jaws of the pocket, but didnt go down … Wiktionary
wrench — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. twist, wring; yank, pull; extort, wrest, snatch; sprain, strain, dislocate; distort. n. monkey wrench, spanner; twist, yank, etc. See extraction, disjunction, retention. II (Roget s IV) n. 1. [A… … English dictionary for students
wrench head — noun : a head for a bolt or screw shaped (as square or hexagonal) so as to be readily gripped between the jaws of a wrench … Useful english dictionary
Carriage wrench — Wrench Wrench (r[e^]nch), n. [OE. wrench deceit, AS. wrenc deceit, a twisting; akin to G. rank intrigue, crookedness, renken to bend, twist, and E. wring. [root]144. See {Wring}, and cf. {Ranch}, v. t.] [1913 Webster] 1. Trick; deceit; fraud;… … The Collaborative International Dictionary of English