Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wound+-+from+insect

  • 21 scratch

    [skrætʃ] 1. n
    (on furniture, record) rysa f; ( on body) zadrapanie nt, zadraśnięcie nt
    2. vt
    body drapać (podrapać perf); paint, car, record porysować ( perf); (with claw, nail) zadrapać ( perf), zadrasnąć ( perf); ( COMPUT) wymazywać (wymazać perf) ( z dysku)
    3. vi 4. cpd

    to scratch one's nose/head — drapać się (podrapać się perf) w nos/głowę

    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)drapać się, zadrasnąć (się)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) drapać
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) wydrapać, wyryć
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) wydrapać
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) wycofać
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skrobanie
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zadraśnięcie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) start bez handicapu
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Polish dictionary > scratch

  • 22 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rispa, klóra, skráma
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klóra
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rispa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klóra (út úr)
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) hætta í keppni
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skráma, rispa; ískur
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skráma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) ráslína
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Icelandic dictionary > scratch

  • 23 scratch

    rajtvonal, vakaródzás, horzsolás, karcolás to scratch: firkál, lefirkant, kapar, megkarmol, megvakar
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) megkarmol
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) elvakar
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) karcol
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) kidörzsöl
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) töröl
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) karcolás
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) karcolás
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) rajtvonal
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Hungarian dictionary > scratch

  • 24 scratch

    adj. gelişigüzel, rasgele, avanssız, acele ile toplanmış, derme çatma
    ————————
    n. çizik, sıyrık, kaşıma sesi, gıcırtı, başlangıç çizgisi, çizgi, çızıktırma
    ————————
    v. kaşımak, kaşınmak, tırmalamak, tırnaklamak, çizmek, kazımak, çıkarmak, karalamak, acele ile yazmak, cızırdamak, çekilmek
    * * *
    kazı
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) tırmalamak, çizmek, sıyırmak
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kaşı(n)mak
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) kazımak
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) oymak
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) yarışmadan çekmek
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) tırmık, çizik, sıyrık
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) çizik
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) yarışta başlama çizgisi
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Turkish dictionary > scratch

  • 25 Scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) opraskati
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) praskati (se)
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) izpraskati
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izpraskati
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izločiti
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) praska(nje)
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) praska
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startna črta
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skræč]
    noun
    colloquially vrag, zlodej, satan

    English-Slovenian dictionary > Scratch

  • 26 scratch

    • nolla pistettä
    • nirhama
    • ilman tasoitusta
    • hipaista
    • viilto
    • viiru
    • raaputus
    • raapaista
    • raapia
    • raapaisu
    • raapeutuma
    • raaputtaa
    • rahina
    • rapsuttaa
    • repiä
    • rapista
    • kaapia
    • haava
    • naarmuttaa
    • natista
    • naarmu
    • syyhyttää
    • kuopia
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    • pintahaava
    • piiru
    • piirto
    • lähtöviiva
    * * *
    skræ  1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) raapia, raapaista
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) raapia
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) raapustaa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) repiä
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) peruuttaa osanotto
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) naarmu, raapaisu
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) naarmu
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) lähtöpaikka
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Finnish dictionary > scratch

  • 27 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) []skrāpēt; ieskrāpēt
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasīt
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) iekasīt; iegriezt
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izskrāpēt
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izsvītrot no (dalībnieku) saraksta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramba; ieskrāpējums
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramba
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) kopējs/vienlaicīgs starts
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    skramba; švīkāšana; čirkstēšana; kasīšanās; starta līnija; sacīkšu dalībnieks bez handikapa; spreijas; nauda; ieskrambāt; kasīt; kasīties; čirkstēt; izsvītrot no dalībnieku saraksta; uzšvīkāt; atteikties; steigā savākts

    English-Latvian dictionary > scratch

  • 28 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) įbrėžti, įdrėksti
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasyti(s)
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) įrėžti, išraižyti
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) išlupti
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) išbraukti (iš sąrašo), pašalinti
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) įdrėskimas
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) įdrėskimas
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) bendras startas
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Lithuanian dictionary > scratch

  • 29 scratch

    n. rispa; klösning; skrap; skrapande ljud, raspande ljud; startlinje; ingenting, noll; kosing (slang)
    --------
    v. klösa; riva; klia sig; skrapa; raspa; göra oljud; rita in; hanka sig fram, nätt och jämt klara sig; stryka
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) klösa, riva, rispa
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klia (riva) []
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rista
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klösa, riva
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) stryka, utesluta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skråma, rispa, skrapande, krafsande
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skråma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startlinje, scratch
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Swedish dictionary > scratch

  • 30 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrábat (se)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrábat
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškrábat
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškrábat
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolat
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) rýha, šrám; skřípot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrábnutí
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startovní čára
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • poškrábat
    • hrabat

    English-Czech dictionary > scratch

  • 31 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (po)škrabať (sa)
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) rozškrabať
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) vyškriabať
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) vyškriabať
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) odvolať
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) ryha, škrabanec; škripot
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) škrabnutie
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) štartovacia čiara
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    • vryp
    • vzdat sútaž pred zacatím
    • vyryt
    • vymazat
    • vyhrabávat
    • zdrsnit
    • zohnat
    • zmiešaný
    • skúšobný
    • skúška odvahy
    • škrabanec
    • škriabnutie
    • škripot
    • škriabat sa
    • šetrit
    • škrabnutie
    • škrabat
    • škriabanie
    • škrtnút
    • šum
    • štartovacia ciara
    • štartujúci bez zvýhodneni
    • preškrtnút
    • driapat
    • hladat hrabaním
    • improvizovaný
    • carbanica
    • dat dohromady
    • cistit drôteným kartácom
    • rozškrabat
    • ryha
    • rôznorodý
    • rozryt
    • pocmárat
    • pestrý
    • pozhánaný (narýchlo)
    • poškrabat
    • poškrabat sa
    • náhodný
    • nesúrodý
    • narobit ryhy
    • nedostavit sa
    • neúmyselný
    • narýchlo pripravený
    • nula
    • odvolat (z pretekov)
    • nic
    • odvolat
    • obrobit pôdu

    English-Slovak dictionary > scratch

  • 32 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) a zgâria
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) a (se) scărpina
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) a grava
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) a(-şi) scoate
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) a retrage
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) zgârietură
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zgârietură, julitură
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) linie de plecare
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Romanian dictionary > scratch

  • 33 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) (ξε)γδέρνω,γρατσουνίζω
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) ξύνω
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) σκαλίζω
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) βγάζω με τα νύχια
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) αποσύρω
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) γδάρσιμο,αμυχή,γρατσουνιά
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) γδάρσιμο,ξέγδαρμα
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) αφετηρία
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Greek dictionary > scratch

  • 34 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) égratigner
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) (se) gratter
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) graver
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) arracher
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) retirer
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) éraflure; grattement
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) éraflure
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) ligne de départ
    - scratchiness - scratch the surface - start from scratch - up to scratch

    English-French dictionary > scratch

  • 35 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) arranhar
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) coçar
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) riscar
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) arrancar
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) retirar
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) arranhão, arranhadura
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) arranhão
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) linha de partida
    - scratchiness - scratch the surface - start from scratch - up to scratch

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > scratch

  • 36 wing

    wiŋ
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) ala
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) ala
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) ala
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) aleta
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) ala
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ala, extremo, banda
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) ala, extremo
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) escuadrón
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    wing n
    1. ala
    2. ala / extremo
    tr[wɪŋ]
    1 (gen) ala
    2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL aleta
    3 SMALLSPORT/SMALL (side) banda; (player) extremo,-a
    1 volar
    1 SMALLTHEATRE/SMALL bastidores nombre masculino plural
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    on the wing volando
    to take somebody under one's wings tomar a alguien bajo su protección
    to take wing alzar el vuelo
    to wait in the wings esperar la entrada en escena
    to wing one's way ir volando
    wing chair sillón nombre masculino de orejas, orejero
    wing mirror (espejo) retrovisor nombre masculino exterior
    wing nut tuerca mariposa
    wing tip punta del ala
    wing ['wɪŋ] vi
    fly: volar
    wing n
    1) : ala f (de un ave, un avión, o un edificio)
    2) faction: ala f
    the right wing of the party: el ala derecha del partido
    3) wings npl
    : bastidores mpl (de un teatro)
    4)
    on the wing : al vuelo, volando
    5)
    under one's wing : bajo el cargo de uno
    n.
    ala (Pájaro) s.f.
    ala s.f.
    aleta (Automóvil) s.f.
    bastidor s.m.
    brazo s.m.
    exterior s.m.
    plano s.m.
    volar s.m.
    vuelo s.m.

    I wɪŋ
    1) c u ( Zool) ala f‡

    to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo

    to clip somebody's wingscortarle las alas a alguien

    to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva

    2) ( Aviat) ala f‡
    3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)

    wing mirrorespejo m retrovisor exterior

    4) ( Sport)
    a) ( part of field) ala f‡
    b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf
    5) ( Pol) ala f‡; see also left wing a), right wing a)
    6) ( of building) ala f‡
    7) wings pl
    a) ( Theat)

    to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo

    b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f

    II

    to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha

    [wɪŋ]
    1. N
    1) [of bird] ala f

    to be on the wing — estar volando

    to take wing — liter irse volando, alzar el vuelo

    - clip sb's wings
    - do sth on a wing and a prayer
    - stretch or spread one's wings
    - take sb under one's wing
    2) [of chair] orejera f, oreja f
    3) (Sport) (=position) extremo m, ala f ; (=player) extremo(-a) m / f, alero(-a) m / f
    4) (Archit) ala f

    the east/west wing — el ala este/oeste

    5) (=section) ala f
    6) (Brit) (Aut) aleta f
    7) wings (Theat) bastidores mpl
    - be waiting in the wings
    2. VT
    1)

    to wing one's way: soon they were airborne and winging their way south — poco tiempo después iban (transportados) por aire en dirección sur

    2) (=wound) [+ bird] tocar en el ala, herir en el ala; [+ person] herir en el brazo/hombro
    3)

    to wing it — (Theat) (also fig) * improvisar sobre la marcha

    3.
    CPD

    wing back N — (Ftbl) lateral mf

    wing case N — (Zool) élitro m

    wing chair Nbutaca f de orejas, butaca f orejera

    wing collar Ncuello m de puntas

    wing commander Nteniente mf coronel de aviación

    wing forward N — (Rugby) ala mf

    wing nut Ntuerca f mariposa

    wing tip Npunta f del ala

    * * *

    I [wɪŋ]
    1) c u ( Zool) ala f‡

    to take wing — (liter) levantar or alzar* el vuelo

    to clip somebody's wingscortarle las alas a alguien

    to spread o stretch one's wings: he wants to spread his wings quiere alzar or levantar el vuelo; under somebody's/something's wing: she took the new girl under her wing — se hizo cargo de la chica nueva

    2) ( Aviat) ala f‡
    3) (BrE Auto) guardabarros m or (Méx) salpicadera f or (Chi, Per) tapabarros m; (before n)

    wing mirrorespejo m retrovisor exterior

    4) ( Sport)
    a) ( part of field) ala f‡
    b) (player, position) ala mf‡, alero mf, extremo mf
    5) ( Pol) ala f‡; see also left wing a), right wing a)
    6) ( of building) ala f‡
    7) wings pl
    a) ( Theat)

    to wait in the wings: if he doesn't play well, there are others waiting in the wings — si no juega bien, hay quienes están listos para sustituirlo

    b) ( insignia) (Aviat, Mil) insignia f

    II

    to wing one's way: we were soon winging our way to Italy poco tiempo después estábamos camino a Italia; to wing it — ( improvise) (AmE colloq) arreglárselas sobre la marcha

    English-spanish dictionary > wing

  • 37 wing

    noun
    1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, der

    on the wing — im Fluge

    spread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen

    on a wing and a prayer(fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten

    2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, die
    3) in pl. (Theatre) Kulissen

    wait in the wings(fig.) auf seine Chance warten

    4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der
    * * *
    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) der Flügel
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) der Tragflügel
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) der Flügel
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) der Kotflügel
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) der Flügel
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) der Flügel
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) der/die Außenstürmer(in)
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) das Geschwader
    - academic.ru/82518/winged">winged
    - -winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    [wɪŋ]
    I. n
    1. ZOOL of bird Flügel m, Schwinge f liter
    to clip a bird's \wings einem Vogel die Flügel stutzen
    to clip sb's \wings ( fig) jdm die Flügel stutzen
    to give sb \wings ( fig) jdm Flügel verleihen fig
    to spread [or stretch] one's \wings die Flügel spreizen; ( fig) children flügge werden fam
    to take \wing ( liter) davonfliegen, losfliegen
    to take sb/sth under one's \wing ( also fig) jdn/etw unter seine Fittiche nehmen a. fig fam
    on the \wing im Flug
    to be on \wings ( fig) schweben
    2. AVIAT Flügel m, Tragfläche f
    3. ARCHIT of building Flügel m
    go to the outpatients' \wing gehen Sie zur Ambulanz
    4. FBALL Flügel m
    to play left/right \wing links/rechts Außen spielen
    to play on the left/right \wing auf der linken/rechten Seite spielen
    down the left \wing über den linken Flügel
    the \wings pl die Kulissen
    to be waiting in the \wings in den Kulissen warten; ( fig) schon in den Startlöchern sitzen [und warten] fig
    6. + sing/pl vb POL Flügel m
    the left/right \wing der linke/rechte Flügel
    7. MIL (of battle formation) Flügel m, Flanke f
    8. BRIT AUTO Kotflügel m
    9. + sing/pl vb MIL (air force unit) Geschwader nt; (pilot's badge)
    \wings pl Pilotenabzeichen nt
    to earn one's \wings sich dat die [ersten] Sporen verdienen
    10.
    on a \wing and a prayer mit wenig Aussicht auf Erfolg
    II. vt
    to \wing one's way [dahin]fliegen; ( fig: travel fast) dahineilen
    2. (wound)
    to \wing a bird HUNT einen Vogel flügeln fachspr, einem Vogel in den Flügel schießen
    to \wing sb jdn streifen
    3. (send)
    to \wing sth etw schicken; ( fig: spur on) etw beflügeln geh liter
    to \wing it etwas aus dem Ärmel schütteln fam
    III. vi fliegen
    * * *
    [wɪŋ]
    1. n
    1) (of bird, plane, building MIL, POL, SPORT) Flügel m; (of chair) Backe f; (Brit AUT) Kotflügel m

    to take wing (lit) — davonfliegen; (project etc)

    do you expect me to grow or sprout wings? (inf)du glaubst wohl, ich kann fliegen? (inf)

    to play on the (left/right) wing (Sport)auf dem (linken/rechten) Flügel spielen

    2) (AVIAT: section of air force) Geschwader nt

    to get one's wings (fig)sich (dat) seine Sporen verdienen

    3) pl (THEAT) Kulisse f
    2. vt
    1) (fig: liter: give wings to) beflügeln
    2) (= graze) person, bird (mit einem Schuss) streifen

    you only winged itdas war nur ein Streifschuss, du hast es nur gestreift

    3. vi
    fliegen
    * * *
    wing [wıŋ]
    A s
    1. ORN, ZOOL Flügel m:
    a) im Flug,
    b) fig auf Reisen;
    on the wings of the wind fig wie der Wind, mit Windeseile;
    add ( oder give, lend) wings to fig jemanden, etwas beflügeln (Hoffnung etc), jemandem Beine machen (Furcht etc);
    spread ( oder stretch, try) one’s wings fig
    a) versuchen, auf eigenen Beinen zu stehen,
    b) versuchen, sich durchzusetzen;
    a) auf-, davonfliegen,
    b) hastig aufbrechen,
    c) fig beflügelt werden;
    take sb under one’s wing fig jemanden unter seine Fittiche nehmen; clip1 A 1, singe A 1
    2. (Tür-, Fenster- etc) Flügel m
    3. ARCH Flügel m, Seitenteil m (eines Gebäudes)
    4. THEAT Seitenkulisse f:
    wait in the wings fig auf Abruf bereitstehen
    5. FLUG Tragfläche f
    6. AUTO Br Kotflügel m
    7. SCHIFF, MIL Flügel m (einer Aufstellung)
    8. FLUG, MIL
    a) Br Gruppe f
    b) US Geschwader n
    c) Pilotenabzeichen n
    9. SPORT
    a) Flügel m:
    on the wing auf dem Flügel
    b) winger
    10. POL Flügel m (einer Partei)
    11. Federfahne f (eines Pfeils)
    12. TECH Flügel m
    13. umgeklappte Ecke (eines Eckenkragens)
    B v/t
    1. mit Flügeln etc versehen
    2. fig beflügeln
    3. eine Strecke durchfliegen:
    wing one’s way dahinfliegen;
    wing itself into a tree sich auf einen Baum schwingen (Vogel)
    4. ein Geschoss abschießen
    5. a) einen Vogel in den Flügel schießen, flügeln
    b) jemanden ( besonders am Arm) treffen
    c) einen Vogel abschießen
    6. wing it US umg improvisieren
    C v/i fliegen
    * * *
    noun
    1) (Ornith., Archit., Sport) Flügel, der

    spread or stretch one's wings — (fig.) sich auf eigene Füße stellen

    on a wing and a prayer(fig.) mit minimalen Erfolgsaussichten

    2) (Aeronaut.) [Trag]flügel, der; Tragfläche, die
    3) in pl. (Theatre) Kulissen

    wait in the wings(fig.) auf seine Chance warten

    4) (Brit. Motor Veh.) Kotflügel, der
    * * *
    (aircraft) n.
    Tragfläche f. (architecture) n.
    Trakt -e m. (car) n.
    Kotflügel m. (door) n.
    Türflügel m. (of a window) n.
    Fensterflügel m. (soccer) n.
    Flanke -n (Fußball) f. n.
    Fittich -e f.
    Flügel - m.

    English-german dictionary > wing

  • 38 T14.0

    рус Поверхностная травма неуточненной области тела
    eng Superficial injury of unspecified body region. Abrasion. Blister (nonthermal). Bruise. Contusion. Haematoma. Injury from superficial foreign body (splinter) without major open wound. Insect bite (nonvenomous). Superficial injury NOS. (Excludes: ) multiple superficial injuries NOS ( T00.9)

    Classification of Diseases (English-Russian) > T14.0

  • 39 scratch

    [skrætʃ]
    1. verb
    1) to mark or hurt by drawing a sharp point across:

    How did you scratch your leg?

    I scratched myself on a rose bush.

    يَخْدِش
    2) to rub to relieve itching:

    You should try not to scratch insect bites.

    يَحُك
    3) to make by scratching:

    He scratched his name on the rock with a sharp stone.

    يَحْفُر
    4) to remove by scratching:

    She threatened to scratch his eyes out.

    يُزيل بالحَك ، يَجْلُط
    5) to withdraw from a game, race etc:

    That horse has been scratched.

    يَسْحَب من المُباراه
    2. noun
    1) a mark, injury or sound made by scratching:

    a scratch at the door.

    عَلامَه، خَدْش
    2) a slight wound:

    I hurt myself, but it's only a scratch.

    جَرْح خَفيف
    3) in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.
    نُقْطَة إنْطِلاق في سِباق

    Arabic-English dictionary > scratch

См. также в других словарях:

  • Wound — This article is about wounds in humans and animals. For wounds in plants, see Plant pathology. For other uses, see Wound (disambiguation). Wound Classification and external resources Wounded man …   Wikipedia

  • Insect indicators of abuse or neglect — Entomological evidence is legal evidence in the form of insects or related artifacts and is a field of study in forensic entomology. Such evidence is used particularly in medicolegal and medicocriminal applications. Insect evidence is customarily …   Wikipedia

  • Insect and Individual Silenced — Infobox Album Name = Insect and Individual Silenced Type = Album Artist = Nurse With Wound Released = 1981 Recorded = 1981 Genre = Industrial, Experimental Length = 46:13 Label = United Dairies Producer = Steven Stapleton Last album = Merzbild… …   Wikipedia

  • Wound tumor virus — Taxobox virus group = iii familia = Reoviridae genus = PhytoreoviridaeWound tumor virus is an invertebrate and plant virus found in the United States of America belonging to the genus Phytoreoviridae and the family Reoviridae. The virus is a Type …   Wikipedia

  • insect bite and sting —       break in the skin or puncture caused by an insect and complicated by introduction into the skin of the insect s saliva, venom, or excretory products. Specific components of these substances are believed to give rise to an allergic reaction …   Universalium

  • Nurse with Wound — Steven Stapleton live with Nurse with Wound at Avantgarde Festival 2008, Schiphorst, 4 July 2008 Background information Origin London, United Kingdom …   Wikipedia

  • Nurse With Wound — ist eine 1978 vom britischen Musiker Steven Stapleton gegründete Avantgarde Band. Steven Stapleton, der zuvor als Roadie bei verschiedenen Krautrock Bands, unter anderem Guru Guru und Kraan, arbeitete, gründete Nurse With Wound, als er ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Nurse with Wound — ist eine 1978 vom britischen Musiker Steven Stapleton gegründete Avantgarde Band. Steven Stapleton, der zuvor als Roadie bei verschiedenen Krautrock Bands, unter anderem Guru Guru und Kraan, arbeitete, gründete Nurse with Wound, als er ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Nurse with Wound list — The Nurse With Wound list The Nurse with Wound list is a list of 291[1] musicians and bands that accompanied Chance Meeting on a Dissecting Table of a Sewing Machine and an Umbrella (1979), the first album by Nurse With Wound. The list was… …   Wikipedia

  • Nurse With Wound — Жанр Индастриал Краут рок Авангард Экспериментальный рок Годы 1977 по сей день …   Википедия

  • Nurse With Wound — Steve Stapleton en concert avec Nurse With Wound Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»