-
1 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue•- bloody
- bloodcurdling
- blood donor
- blood group/type
- blood-poisoning
- blood pressure
- bloodshed
- bloodshot
- bloodstained
- bloodstream
- blood test
- bloodthirsty
- bloodthirstiness
- blood transfusion
- blood-vessel
- in cold blood* * *[bl∧d] n 1 sangue. 2 fig vida. 3 suco, seiva. 4 temperamento, natureza animal. 5 matança, derramamento de sangue. 6 consangüinidade, parentesco. 7 linhagem (real), estirpe, nobreza. 8 ira, sanha, raiva. 9 raça, nacionalidade. 10 homem valente e espirituoso. blood is thicker than water o sangue (parentesco) fala mais alto. full blood puro-sangue (cavalo). half-blood mestiço. in cold blood a sangue-frio. it runs in the blood está no sangue. my blood is up estou louco de raiva. new blood or young blood sangue novo ou idéias novas. next in blood de parentesco íntimo. of the royal blood de sangue real. the gift of language is in her blood o talento para línguas está no seu sangue. to be out for blood estar disposto a tudo, estar atrás de vingança. to get blood from a stone tirar leite de pedra. to let blood sangrar. to make bad blood exasperar os ânimos. to make one’s blood boil enfurecer. to make one’s blood run cold causar arrepios, fazer o sangue gelar nas veias. -
2 dressing
1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) cobertura2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) molho3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) penso* * *dress.ing[dr'esiŋ] n 1 ação de vestir, ornar, enfeitar, preparar, decorar, arrumar-se, pensar ferimentos, curtir peles, temperar alimentos, etc. 2 tempero, condimento, molho, recheio. 3 estrume, adubo. 4 curativo, penso, emplastro, compressa, bandagem. 5 molduras ou ornatos nas paredes ou no teto. hair dressing penteado, toucado, corte de cabelo. -
3 gash
[ɡæʃ](a deep, open cut or wound: a gash on his cheek.) talho* * *[gæʃ] n ferida profunda, cutilada, corte, talho. • vt+vi cortar, acutilar, ferir profundamente. -
4 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) cilindro2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rolo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rolo4) (a long large wave on the sea.) vagalhão* * *roll.er[r'oulə] n 1 rolo, cilindro, tambor. 2 laminador, calandra. 3 vaga, onda alta. 4 o que rola, enrola. 5 atadura, ligadura. 6 qualquer ave da família dos Coraciídeos, notáveis por seu hábito de dar saltos e reviravoltas. -
5 snake-bite
noun (the wound resulting from the bite of a snake: What is the best treatment for (a) snake-bite?) mordedura de cobra* * *snake-bite[sn'eik bait] n mordida, picada de cobra. -
6 Band-Aid
((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.) -
7 cottonwool
noun ((American absorbent cotton) loose cotton pressed into a mass, for absorbing liquids, wiping or protecting an injury etc: She bathed the wound with cotton wool.) algodão -
8 Band-Aid
((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.) -
9 blood
1) (the red fluid pumped through the body by the heart: Blood poured from the wound in his side.) sangue2) (descent or ancestors: He is of royal blood.) sangue•- bloody - bloodcurdling - blood donor - blood group/type - blood-poisoning - blood pressure - bloodshed - bloodshot - bloodstained - bloodstream - blood test - bloodthirsty - bloodthirstiness - blood transfusion - blood-vessel - in cold blood -
10 cottonwool
noun ((American absorbent cotton) loose cotton pressed into a mass, for absorbing liquids, wiping or protecting an injury etc: She bathed the wound with cotton wool.) -
11 dressing
1) (something put on as a covering: We gave the rose-bed a dressing of manure.) cobertura2) (a sauce added especially to salads: oil and vinegar dressing.) tempero3) (a bandage etc used to dress a wound: He changed the patient's dressing.) curativo -
12 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) rolo2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rolo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rolo4) (a long large wave on the sea.) vagalhão -
13 snake-bite
noun (the wound resulting from the bite of a snake: What is the best treatment for (a) snake-bite?) picada de serpente -
14 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gases2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) tirar o fôlego3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro- windy- windiness
- windfall
- windmill
- windpipe
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windscreen
- windsock
- windsurf
- windsurfer
- windsurfing
- windswept
- get the wind up
- get wind of
- get one's second wind
- in the wind
- like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enrolar3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) subir4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda•- winder- winding
- wind up
- be/get wound up* * *wind1[wind] n 1 vento. 2 brisa, aragem. 3 vento forte, temporal, ventania. 4 gases, flatulência. 5 (caça) faro, cheiro. 6 fôlego. 7 conversa à toa. 8 Mus instrumento de sopro (também winds) ou quem toca instrumento de sopro. • vt 1 expor ao vento e ao ar, arejar. 2 farejar, seguir o cheiro de. 3 exaustar, cansar (cavalo). 4 (deixar) resfolegar, tomar fôlego, descansar (cavalo). you must wind your horse / você precisa deixar o seu cavalo descansar. I was winded with my run / fiquei sem fôlego com a corrida. 5 [waind] (ps, pp wound, winded) soprar, tocar instrumento de sopro. before the wind levado pelo vento. between wind and weather entre a espada e a parede, em alternativa difícil. broken wind respiração dificultosa (de cavalos). contrary wind vento contrário. fair/ good wind vento favorável. gone with the wind levado pelo vento. he got his wind ele tomou fôlego. he got the wind of him ele tirou vantagem dele. he got the wind up Mil ele ficou com medo. he got wind of it fig ele farejou algo, ficou sabendo daquilo. he hit me in the wind ele me alvejou na boca do estômago. he is in good wind ele tem bom fôlego (boa capacidade respiratória). in the wind’s eye, in the teeth of the wind contra o vento. it is an ill wind that blows nobody any good o prazer de um é o desgosto de outro. it is in the wind está em andamento. on the wind a favor do vento, levado pelo vento. the wind is very high está soprando um vento forte. there is something in the wind fig há algo no ar, está se passando ou acontecendo alguma coisa. they know where the wind hits/ blows eles sabem de onde o vento sopra. thrown to the winds espalhado por todos os ventos/lados. to raise the wind arranjar dinheiro, angariar fundos. to sail near/ close to the wind Naut navegar à bolina cerrada. under the wind a sotavento. up him nós lhe fizemos medo. we put the wind there is a great wind up fig sl o ambiente está carregado. we spoke to the wind fig nós falamos ao vento, em vão. wind and waterline Naut linha d’água. wind and weather o tempo, as condições atmosféricas.————————wind2[waind] n 1 torcedura, enroscamento. 2 curvatura, tortuosidade, sinuosidade. 3 giro, volta, curva, rotação. • vt+vi (ps, pp wound) 1 serpear, serpentear. the river wound its way through the valley / o rio serpenteava pelo vale. 2 envolver, enroscar(-se) ( round em volta de). she wound round his heart / ela soube conquistá-lo. she wound her arms round her child / ela envolveu o filho em seus braços. 3 girar, rotar. 4 Naut virar a proa. 5 empenar(-se), dobrar(-se), entortar(-se), torcer(-se), retorcer(-se). 6 enrolar(se). 7 envolver. 8 abraçar. 9 enredar. 10 guindar, içar, levantar. 11 dar corda a. 12 insinuar-se. 13 girar o braço antes de lançar a bola (em beisebol). he wound himselt into her favour ele soube ganhar a sua simpatia. she wound the wool into a ball ela formou um novelo de lã. to wind off a) desenrolar. b) filmar. to wind on enrolar. to wind up a) guindar, içar, elevar. b) rolar, enrolar. c) dar corda a (relógio). d) resumir (discurso). e) encerrar, acertar (contas). f) regularizar, terminar, finalizar, acabar, concluir. they wound up by marrying / eles acabaram se casando. g) resolver, liquidar, fechar (negócio). h) pôr em forma, reanimar (alguém), incitar, estimular, dar energia a. i) estar preso. the ship winds up / Naut o navio vira (preso à âncora). -
15 sting
1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) ferrão2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) picada3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) picada2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) picar2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) arder* * *[stiŋ] n 1 picada, ferroada. 2 ferida, lugar de picada. 3 Zool aguilhão, ferrão, espinho. 4 dor aguda. 5 o que causa dor, fig remorso. • vt+vi (ps, pp stung). 1 picar, ferroar, ferir, aguilhoar. 2 pungir, afligir, atormentar. 3 doer, arder. 4 ter ferrão. 5 levantar, excitar. 6 sl explorar, abusar, cobrar excessivamente. he was stung / Amer sl ele foi explorado. 7 sl enganar, trapacear. sting of conscience remorso. stung with remorse atormentado pela consciência. to have a sting in the tail finalizar com uma crítica. to sting one to the quick ficar muito sentido. to take the sting out aliviar, abrandar. -
16 sting
1. [stiŋ] noun1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) espinho, ferrão2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) picada3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) picada2. verb1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) picar2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) arder -
17 wind
I 1. [wind] noun1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) vento2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) fôlego, sopro3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) gás2. verb(to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.) deixar sem fôlego3. adjective((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.) de sopro- windy- windiness - windfall - windmill - windpipe - windsurf - windsurfer - windsurfing - windscreen - windsock - windsurf - windsurfer - windsurfing - windswept - get the wind up - get wind of - get one's second wind - in the wind - like the wind II past tense, past participle - wound; verb1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) enrolar2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) enovelar3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) serpentear4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) dar corda•- winder- winding - wind up - be/get wound up -
18 coil
[koil] 1. verb(to wind into loops: The snake coiled (itself) round the tree.) enroscar-se2. noun1) (a length of something wound into a loop or loops: a coil of rope; a coil of hair.) rolo2) (a wound length of wire for conducting electricity: the coil in an electric fire.) bobina* * *coil1[kɔil] n 1 rolo, espiral. 2 espira. 3 serpentina de tubos, etc. 4 bobina (também Electr). 5 caracol, anel de cabelo enrolado. 6 Naut ducha: cabo ou corda enrolada. 7 DIU: dispositivo intra-uterino usado para contracepção. • vt 1 enrolar, bobinar. 2 formar espiral. 3 serpentear, mover-se em espiral. induction coil bobina de indução. moving coil bobina móvel. spark coil Auto bobina vibradora. the serpent coiled up a cobra enrolou-se.————————coil2[kɔil] n arch 1 tumulto. 2 algazarra. -
19 probe
[prəub] 1. noun1) (a long thin instrument used by doctors to examine a wound etc.) sonda2) (an investigation: a police probe into illegal activities.) sindicância2. verb1) (to investigate: He probed into her private life.) investigar2) (to examine (as if) with a probe: The doctor probed the wound; He probed about in the hole with a stick.) escarafunchar* * *[proub] n 1 Surg tenta, sonda. 2 Amer sindicância, inquérito. • vt+vi 1 Surg tentear, sondar. 2 investigar, sindicar, inquirir. 3 aprofundar, esquadrinhar. -
20 coil
См. также в других словарях:
wound — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ deep, serious, severe ▪ fatal ▪ a fatal gunshot wound ▪ minor ▪ … Collocations dictionary
wound´ed|ly — wound|ed «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded,… … Useful english dictionary
wound|ed — «WOON dihd», adjective, noun. –adj. 1. suffering from a wound or wounds: »Kay near him groaning like a wounded bull (Tennyson). 2. Figurative. deeply pained or grieved: »The quiet of my wounded conscience (Shakespeare). –n. the wounded, those who … Useful english dictionary
wound up — [ˌwaund ˈʌp] adj [not before noun] anxious, worried, or excited ▪ I was too wound up to sleep … Dictionary of contemporary English
wound — [1] ► NOUN 1) a bodily injury caused by a cut, blow, or other impact. 2) an injury to a person s feelings or reputation. ► VERB 1) inflict a wound on. 2) injure (a person s feelings). ORIGIN Old English … English terms dictionary
wound tissue — noun (botany) Protective tissue that forms in response to wounding • • • Main Entry: ↑wound … Useful english dictionary
wound chevron — noun or wound stripe : a small gold chevron formerly worn on the lower part of the right sleeve of the United States army uniform to indicate that the wearer had been wounded in action … Useful english dictionary
wound fungus — noun : a fungus that is a wound parasite … Useful english dictionary
wound-rotor motor — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Etymology: wound, past participle of wind : an induction motor with a rotor having a polyphase winding to permit secondary circuit adjustment not possible in the case of a squirrel cage induction motor … Useful english dictionary
wound stripe — noun see wound chevron … Useful english dictionary
wound|wort — «WOOND WURT», noun. any one of various plants formerly used for treating wounds, such as the comfrey or the kidney vetch … Useful english dictionary