-
1 She would never step out on him
Общая лексика: Она никогда ему не изменитУниверсальный англо-русский словарь > She would never step out on him
-
2 Well, I would never have thought it.
Общая лексика: Никогда бы не подумал.Универсальный англо-русский словарь > Well, I would never have thought it.
-
3 a plan such (such a plan) as he would never have thought of himself
Общая лексика: такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл быУниверсальный англо-русский словарь > a plan such (such a plan) as he would never have thought of himself
-
4 a plan such as he would never have thought of himself
1) Общая лексика: (such a plan) такой план, какой ему самому никогда и в голову не пришёл быУниверсальный англо-русский словарь > a plan such as he would never have thought of himself
-
5 he would never knowingly injure me
Общая лексика: сознательно он бы меня никогда не обиделУниверсальный англо-русский словарь > he would never knowingly injure me
-
6 her sums would never come out right
Макаров: у нее задачи никогда не выходилиУниверсальный англо-русский словарь > her sums would never come out right
-
7 it would never do for you to see them
Общая лексика: не годится вам встречаться с ними, не следует вам встречаться с нимиУниверсальный англо-русский словарь > it would never do for you to see them
-
8 plan such as he would never have thought of himself
Универсальный англо-русский словарь > plan such as he would never have thought of himself
-
9 such a plan as he would never have thought of himself
Универсальный англо-русский словарь > such a plan as he would never have thought of himself
-
10 such a thought would never enter my head
Универсальный англо-русский словарь > such a thought would never enter my head
-
11 such a thought would never occur to me
Универсальный англо-русский словарь > such a thought would never occur to me
-
12 there is a threshold he would never compromise
Общая лексика: есть черта, через которую он никогда не переступитУниверсальный англо-русский словарь > there is a threshold he would never compromise
-
13 If nature had arranged that husbands and wives should have children alternatively, there would never be more than three in a family.
<01> Если бы природой было определено, что мужья и жены должны рожать детей по очереди, ни в одной семье не было бы больше трех детей. Housman (Хаусман).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > If nature had arranged that husbands and wives should have children alternatively, there would never be more than three in a family.
-
14 would
[wʊd]v(модальный глагол, сокращенно 'd)1) образует формы Future in the Past в соответствии с правилами согласования временShe said she would be there. — Она сказала, что будет там.
I would rather stay at home tonight than go to the theatre. — Я бы предпочел остаться дома сегодня, а не ходить в театр.
I'd reaher not. — Я бы не хотел. /Мне не хочется.
He would come if he knew. — Он бы пришел, если бы знал.
I would like a cup of tea. — Я бы выпил чашку чая.
Would you open the window, please? — Откройте, пожалуйста, окно.
4) отрицательная форма wouldn't указывает на нежелание или отказ от действия, часто относится к неодушевленным предметам при нарушении их обычных функцийThere is something wrong with the lock, the key wouldn't turn. — Что-то случилось с замком, ключ не поворачивается.
My pen wouldn't write. — У меня ручка не пишет.
5) указывает на повторность привычного, характерного для подлежащего действия в прошлом; бывалоSometimes she would bring me little presents without saying why. — Иногда она, бывало, без всяких причин приносила мне небольшие подарки.
He would never let anybody know what he was doing. — Он обычно никому не говорил о том, что делал.
USAGE; — (1.) Модальный глагол
to — передает предпочтение, нереальное желание. (2.) See use, v; USAGE (3.).
-
15 never mind
I conj infmlI can't walk, never mind run — Какое там бежать, когда я даже ходить не могу
How would he find the time never mind the money? — А где он найдет на это время, не говоря уже о деньгах?
II interj infmlHe said he couldn't even get hold of Cup Final tickets for himself never mind every flipping Tom, Dick and Harry who chatted me up — Он сказал, что даже для себя не может достать билеты на финал кубка, не говоря уже о каждом долбаном придурке, который заигрывает со мной
1)Oh, never mind! Nobody really cares anyway — Да брось ты! Никому до этого дела нет
Never mind, it's all right — Ничего страшного, все в порядке
Never mind. I shall feel better after a while — Не обращайте внимания. Мне скоро станет лучше
Never mind, nothing is the matter — Ерунда, ничего не случилось
Never mind. I'm alive, aren't I? — Все это пустяки. Главное, что я жива
2)"What's your business here?" "Never mind" — "Что вы тут торчите?" - "Не ваше дело"
-
16 never batted an eyelash
разг.(never batted an eyelash (тж. not batting an eyelash, without batting или turning an eyelash))не теряя спокойствия, без малейшего смущения; ≈ и глазом не моргнул, и бровью ( или ухом) не повёл; см. тж. not to bat an eye 1)John: "Constance, you're a brick. I shall never forget this. Never, so long as I live. And by George, what presence of mind you showed. I went hot and cold all over, and you never batted an eyelash." (W. S. Maugham, ‘The Constant Wife’, act 2) — Джон: "Констанция, ты просто молодец. Я всю жизнь не забуду то, что произошло. И какое ты проявила присутствие духа, черт побери! Меня в жар и в холод бросало, а тебе все нипочем."
He would have tricked her without turning an eyelash. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. XXVI) — Человек этот, и глазом не моргнув, собирался сыграть с ней такую отвратительную штуку.
It was way too short for me, the couch, but I really could've slept standing up without batting an eyelash. (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. XXIV) — Диван был слишком короток, но я мог бы спать хоть стоя и даже глазом бы не моргнул.
-
17 never batted an eyelash
paзг.нe тepяя cпoкoйcтвия, бeз мaлeйшeгo cмущeния; " и глaзoм нe мopгнул, и уxoм нe пoвёлJohn Constance, you're a brick. I shall never forget this. Never, so long as I live. And by George, what presence of mind you showed. I went hot and cold all over, and you never batted an eyelash (W. S. Maugham). He would have tricked her without turning an eyelash (Th. Dreiser)Concise English-Russian phrasebook > never batted an eyelash
-
18 never so
как бы ни, сколь бы ни; в высшей степениShe was a very thrifty person; she would not buy an extra dress for herself were it never so becoming. — Она была скуповата: никогда не купит себе лишнего платья, как бы оно ей ни шло.
-
19 would not mind
yes, I mind it — нет, я возражаю
-
20 one will never see thirty again
(one will never see thirty (forty, fifty, etc.) again)ему (ей и т. д.) за тридцать (за сорок, за пятьдесят и т. д.)Even a casual glance could tell that she would never see thirty again. But to Joe she probably did not look more than seventeen... (W. Faulkner, ‘Light in August’, ch. 8) — Даже с первого взгляда было видно, что этой официантке за тридцать. Но Джо, видимо, считал, что ей не больше семнадцати...
Large English-Russian phrasebook > one will never see thirty again
См. также в других словарях:
Would never — do not have: You would never light wood germite? or Ar would never glue … Dictionary of Australian slang
would never — Australian Slang do not have: You would never light wood germite? or Ar would never glue … English dialects glossary
I Wish Tonight Would Never End — Infobox Album Name = I Wish Tonight Would Never End Type = studio Artist = George Jones Released = 1963 Recorded = Genre = Country Length = Label = United Artists Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
it would never do — it/that/would never do spoken phrase used for saying that something is not suitable or right This expression is often used humorously It would never do to forget his birthday. Don’t be late. That would never do! Thesaurus: not suitable or… … Useful english dictionary
that would never do — it/that/would never do spoken phrase used for saying that something is not suitable or right This expression is often used humorously It would never do to forget his birthday. Don’t be late. That would never do! Thesaurus: not suitable or… … Useful english dictionary
I Wish Tonight Would Never End — Album par George Jones Sortie 1963 Genre Country Label United Artists Records Critique Allmusic … Wikipédia en Français
I would never think of doing something — I wouldn’t think of doing something/I would never think of doing something/ phrase used for saying that you would not consider doing something, for any reason or in any situation She would never think of going against her father’s wishes.… … Useful english dictionary
I would never guess — I/you/she etc/would never guess spoken phrase used for showing that you think something is not at all obvious Looking at her now you’d never guess she’d been so upset. I’d never have guessed that they were married. Thesaurus: not obvious … Useful english dictionary
you would never guess — I/you/she etc/would never guess spoken phrase used for showing that you think something is not at all obvious Looking at her now you’d never guess she’d been so upset. I’d never have guessed that they were married. Thesaurus: not obvious … Useful english dictionary
she would never guess — I/you/she etc/would never guess spoken phrase used for showing that you think something is not at all obvious Looking at her now you’d never guess she’d been so upset. I’d never have guessed that they were married. Thesaurus: not obvious … Useful english dictionary
They Would Never Hurt a Fly — by Slavenka Drakulić is a 2004 book discussing the personalities of the Hague War Crimes defendants from the former Yugoslavia (see International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia). Most chapters are personality profiles of an… … Wikipedia