-
1 lettre
lɛtʀf1) Buchstabe m2) ( missive) Brief mlettre par exprès/lettre en exprès — Eilbrief m
3) ( document) Schreiben n4)lettres — pl Geisteswissenschaften pl
lettrelettre [lεtʀ]1 (missive) Brief masculin; Beispiel: lettre d'affaires/d'amour/de menaces Geschäfts-/Liebes-/Drohbrief; Beispiel: lettre de candidature Bewerbungsschreiben neutre; Beispiel: mettre une lettre à la poste einen Brief aufgeben; Beispiel: par lettre brieflich2 (signe graphique) Buchstabe masculin; Beispiel: remplir en lettres capitales! in Großbuchstaben ausfüllen!; Beispiel: c'est en grosses lettres dans les journaux das steht ganz groß in den Zeitungen3 pluriel (opp: sciences) Geisteswissenschaften Pluriel; Beispiel: professeur de lettres Professor(in) masculin(féminin) für Philologie4 sans pluriel (sens strict) Beispiel: à la lettre aufs Wort [genau]; Beispiel: prendre quelque chose à la lettre etw [wort]wörtlich nehmen►Wendungen: passer comme une lettre à la poste familier reibungslos über die Bühne gehen; proposition ohne weiteres angenommen werden; en toutes lettres (opp: en chiffres) in Worten; (sans abréviation) ausgeschrieben; (écrit noir sur blanc) schwarz auf weiß; (sans doute possible) klar und deutlich -
2 lettré
-
3 mot à mot
mot à motwortwörtlich -
4 mot
mom1) Wort n, Vokabel f, Passwort nmot de passe — Kennwort n
mot tendre/mot doux — Kosewort n
mot d'ordre — Parole f
mot de la fin — Pointe f
2) ( billet) ein paar Worte n/pl, ein kurzer Brief mmotmot [mo]1 linguistique Wort neutre; Beispiel: mot étranger Fremdwort; Beispiel: un gros mot ein Kraftausdruck; Beispiel: mot d'entrée Stichwort neutre; Beispiel: mot composé zusammengesetztes Wort2 (moyen d'expression) Wort neutre; Beispiel: les mots me manquent mir fehlen die Worte; Beispiel: chercher ses mots nach Worten suchen; Beispiel: c'est le mot juste das ist der passende Ausdruck; Beispiel: à [oder sur] ces mots bei diesen Worten; Beispiel: mot pour mot Wort für Wort3 (message) Beispiel: un mot ein paar Zeilen Pluriel; Beispiel: un mot d'excuse eine Entschuldigung; Beispiel: mot d'ordre Parole féminin; Beispiel: un mot de félicitations ein Glückwunsch; Beispiel: laisser un mot à quelqu'un jdm eine Nachricht hinterlassen►Wendungen: le fin mot de l'affaire der wahre Sachverhalt der Affäre; quelqu'un a un mot sur le bout de la langue jdm liegt ein Wort auf der Zunge; aller dire deux mots à quelqu'un mit jemandem ein Wörtchen zu reden haben; expliquer/raconter quelque chose en deux mots etw mit wenigen Worten erklären/erzählen; avoir son mot à dire [auch noch] ein Wörtchen mitzureden haben; sans mot dire wortlos; se donner le mot sich absprechen; avoir des mots avec quelqu'un familier einen Wortwechsel mit jemandem haben; avoir toujours le mot pour rire immer zum Scherzen aufgelegt sein; je lui en toucherai un mot ich werde ihn darauf ansprechen; mot à mot wortwörtlich; en un mot [comme en cent] mit einem Wort
См. также в других словарях:
wortwörtlich — Adj. (Oberstufe) dem Original genau entsprechend Synonyme: buchstabengetreu, wortgetreu, wörtlich Beispiele: Beide Texte stimmen in weiten Partien wortwörtlich miteinander überein. Das darfst du nicht wortwörtlich nehmen! Kollokation: eine… … Extremes Deutsch
wortwörtlich — ↑verbaliter … Das große Fremdwörterbuch
wortwörtlich — Wort für Wort; wortgetreu; wörtlich * * * wort|wört|lich [ vɔrt vœrtlɪç] <Adj.>: Wort für Wort: er schrieb alles wortwörtlich ab. Syn.: ↑ wörtlich. * * * wort|wọ̈rt|lich 〈Adj.; verstärkend〉 wörtlich, Wort für Wort ● etwas wortwörtlich… … Universal-Lexikon
wortwörtlich — ↑ wörtlich. * * * wortwörtlich:⇨wörtlich wortwörtlich→wörtlich … Das Wörterbuch der Synonyme
wortwörtlich — Wort: Das gemeingerm. Substantiv mhd., ahd. wort, got. waúrd, engl. word, schwed. ord ist z. B. verwandt mit lat. verbum »Wort« (↑ Verb) und lit. var̃das »Name« und gehört mit diesen zu der idg. Wurzel *u̯er »feierlich sprechen, sagen« (vgl.… … Das Herkunftswörterbuch
wortwörtlich — wort·wọ̈rt·lich Adj; ohne Steigerung; verwendet, um wörtlich zu verstärken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wortwörtlich — wọrt|wọ̈rt|lich … Die deutsche Rechtschreibung
nicht wortwörtlich — sinngemäß … Universal-Lexikon
Grusinisch — Georgisch (ქართული) Gesprochen in Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Griechenland, Iran, Russland, Türkei Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Gruzinisch — Georgisch (ქართული) Gesprochen in Georgien, Armenien, Aserbaidschan, Griechenland, Iran, Russland, Türkei Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
wörtlich — 1. buchstabengetreu, buchstäblich, im Wortlaut, Wort für Wort, wortgetreu, wortgleich, wortwörtlich; (österr.): wortident; (bildungsspr.): verbaliter, verbotenus. 2. im wahrsten Sinne des Wortes, in des Wortes wahrster Bedeutung, richtig[gehend] … Das Wörterbuch der Synonyme