Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

working+up

  • 41 gerula

    gĕrŭla, ae, f. [gero], she that bears or carries, Tert. Anim. 19 fin.; id. adv. Jud. 9 med.; App. M. 6, p. 181:

    navis gerula sacrorum,

    Sol. 1 fin.—A working bee, Plin. 11, 10, 10, § 24.

    Lewis & Short latin dictionary > gerula

  • 42 insto

    in-sto, stĭti, stātum (e. g. instaturum, Liv. 10, 36, 3:

    instaturos,

    Front. Strat. 2, 6, 10 al.), 1, v. n., to stand in or upon a thing (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., constr. with dat., in and abl., or acc.
    (α).
    With dat.:

    jugis,

    Verg. A. 11, 529.—
    (β).
    With in and abl.: saxo in globoso, Pac. ap. Auct. Her. 2, 23, 36 (Trag. Fragm. v. 367 Rib.):

    instans in medio triclinio,

    Suet. Tib. 72.—
    (γ).
    Absol., to draw nigh, approach; to impend, threaten:

    quibus ego confido impendere fatum aliquod, et poenas jam diu debitas aut instare jam plane, aut certe jam appropinquare,

    Cic. Cat. 2, 5:

    instant apparatissimi magnificentissimique ludi,

    id. Pis. 27:

    cum illi iter instaret,

    id. Att. 13, 23:

    quidquid subiti et magni discriminis instat,

    Juv. 6, 520:

    ante factis omissis, illud quod instet, agi oportere,

    the subject in hand, Cic. Inv. 2, 11, 37. —

    Of persons: cum legionibus instare Varum,

    Caes. B. C. 2, 43.—
    (δ).
    With acc. (ante-class.):

    tantum eum instat exitii,

    Plaut. Poen. 4, 2, 96.—
    B.
    In partic., to press upon, harass, molest, menace, threaten. —With dat., acc., or absol.
    (α).
    With dat.:

    cedenti,

    Liv. 10, 36:

    vestigiis,

    id. 27, 12, 9:

    instantem regi cometen videre,

    Juv. 6, 407.—
    (β).
    With acc.:

    si me instabunt (al. mi),

    Plaut. Curc. 3, 1, 6.—
    II.
    Trop.
    A.
    To urge or press upon one, to insist; to pursue a thing (syn. urgeo):

    quamobrem urge, insta, perfice,

    Cic. Att. 13, 32, 1:

    accusatori,

    id. Font. 1:

    ille instat factum (esse),

    he insists upon the fact, Ter. And. 1, 1, 120.— To follow up eagerly, pursue; with dat. or acc.
    (α).
    With dat.:

    instant operi regnisque futuris,

    Verg. A. 1, 504:

    talibus instans monitis (parens),

    Juv. 14, 210:

    non ignarus instandum famae,

    Tac. Agr. 18.—
    (β).
    With acc., to urge forward, ply, transact with zeal or diligence: instant mercaturam, Nov. ap. Non. 212, 30 (Com. Rel. p. 223 Rib.):

    parte aliā Marti currumque, rotasque volucres Instabant,

    were hastening forward, working hard at, busily constructing, Verg. A. 8, 434: rectam viam, to go right, i. e. to be right, to hit the mark, Plaut. As. 1, 1, 40:

    unum instare de indutiis vehementissime contendere,

    Caes. B. C. 3, 17, 5; cf. Zumpt, Gram. § 385.—
    (γ).
    Absol.:

    vox domini instantis,

    Juv. 14, 63.—
    B.
    To demand earnestly, solicit, insist upon:

    satis est, quod instat de Milone,

    Cic. Q. Fr. 3, 2:

    quod profecto cum sua sponte, tum, te instante, faciet,

    at your instance, your solicitation, id. Att. 3, 15.— With inf.:

    instat Scandilius poscere recuperatores,

    Cic. Verr. 2, 3, 59, § 136.—With ut or ne:

    tibi instat Hortensius, ut eas in consilium,

    Cic. Quint. 10:

    uxor acriter tua instat, ne mihi detur,

    Plaut. Cas. 2, 5, 33; cf.:

    nunc nosmet ipsi nobis instemus, ut, etc.,

    Auct. Her. 4, 56, 69.— Impers.:

    profecto, si instetur, suo milite vinci Romam posse,

    Liv. 2, 44.—Hence, instans, antis, P. a.
    A.
    (Standing by, being near, i. e.) Present.
    1.
    In gen.:

    quae venientia metuuntur, eadem efficiunt aegritudinem instantia,

    Cic. Tusc. 4, 6, 11:

    ex controversia futuri, raro etiam ex instantis aut facti,

    id. de Or. 2, 25, 105:

    tempus,

    Auct. Her. 2, 5, 8:

    bellum,

    Cic. Phil. 11, 10, 24.—
    2.
    In partic., gram. t. t.:

    tempus, i.q. praesens tempus,

    the present tense, the present, Quint. 5, 10, 42; Charis. p. 147 P. et saep.—
    B.
    Pressing, urgent, importunate (post-Aug.):

    periculum,

    Nep. Paus. 3, 5:

    species terribilior jam et instantior,

    Tac. H. 4, 83:

    gestus acer atque instans,

    Quint. 11, 3, 92 sq.; cf.:

    argumentatio acrior et instantior,

    id. ib. §

    164: admonitio instantior,

    Gell. 13, 24, 19.— Adv.: instanter, vehemently, earnestly, pressingly:

    intente instanterque pronuntiare,

    Plin. Ep. 5, 19, 6:

    petere,

    id. ib. 5, 7, 22:

    plura acriter et instanter incipere,

    Quint. 9, 3, 30:

    dicere,

    id. 9, 4, 126.— Comp.:

    instantius concurrere,

    to fight more vehemently, Tac. A. 6, 35. — Sup.:

    instantissime desiderare,

    Gell. 4, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > insto

  • 43 intertrimentum

    inter-trīmentum, i, n. [inter-tero; cf. Varr. L. L. 5, § 176 Müll.], loss by attrition, i. e. waste of gold or silver in melting or working it.
    I.
    Lit.:

    in auro,

    Liv. 34, 7, 4:

    argenti,

    id. 32, 2.—
    II.
    Trop., loss, damage (syn.: detrimentum, jactura): sine ullo intertrimento, * Cic. Verr. 2, 1, 50, § 132 Zumpt:

    sine magno intertrimento,

    Ter. Heaut. 3, 1, 39:

    nullum intertrimenti aut deminutionis vestigium,

    Cic. Font. 2, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > intertrimentum

  • 44 lana

    lāna, ae, f. [Gr. lachnê, lachnos, lênos, Dor. lanos; cf. laoios, and v. Varr. L. L. 5, § 113 Müll.], wool, Plaut. Men. 1, 2, 12; Varr. R. R. 2, 2, 18; Cic. de Or. 2, 68, 277; Col. 7, 2, 4:

    lanam cārĕre,

    to card wool, Plaut. Men. 5, 2, 46; so,

    lanam trahere,

    Juv. 2, 54:

    lanam deducere,

    id. 7, 224:

    lanas ducere,

    to spin wool, Ov. M. 4, 34:

    lanam expediendam conducere,

    for carding and spinning, Dig. 7, 8, 12:

    lanas tingere murice,

    to dye, Ov. M. 6, 9; cf.:

    lanam fucare veneno Assyrio,

    Verg. G. 2, 465:

    medicata fuco,

    Hor. C. 3, 5, 28:

    aurea lana,

    the golden fleece, Ov. F. 3, 876:

    lana legata, sive succida sive lota sit, sive pectinata sive versicoloria, legato cedit,

    Paul. Sent. 3, 6, 82; cf.

    § 85: si ex lana mea vestimentum feceris, etc.,

    Gai. Inst. 2, 79.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., a working in wool:

    lana et tela victum quaeritans,

    Ter. And. 1, 1, 48:

    Lucretia lanae dedita,

    Liv. 1, 57:

    lanam facere,

    Ov. M. 6, 31.— Plur.:

    te lanae... non citharae decent,

    Hor. C. 3, 15, 13:

    admotaque lanis quae cessat acu,

    Juv. 6, 497.—Prov.: cogitare de lana sua, to be thinking about her work, i. e. to be unconcerned, Ov. A. A. 2, 686.—
    B.
    Of things resembling wool, soft hair or feathers, down:

    lana leporina et anserina et caprina,

    Dig. 32, 1, 70; Mart. 14, 161:

    celantur simili ventura Cydonia lana,

    id. 10, 42; cf. Plin. 12, 10, 21, § 38.—Of thin, fleecy clouds:

    tenuia lanae vellera,

    Verg. G. 1, 397; cf. Plin. 18, 35, 82, § 356.—Prov.:

    rixari de lana caprina,

    i. e. to dispute about trifles, Hor. Ep. 1, 18, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > lana

  • 45 lanifica

    lānĭfĭcus, a, um, adj. [lana-facio], wool-working, that works in wool, i. e. spinning, weaving, etc. ( poet.):

    manus,

    Tib. 2, 1, 10:

    ars,

    Ov. M. 6, 6; Claud. in Eutr. 2, 382: sorores, the spinning sisters, i. e. the Fates, Mart. 6, 58, 7; cf. Juv. 12, 66.—
    II.
    Subst.: lānĭfĭca, ae, f., a wool-spinner, Dig. 33, 7, 12, § 5 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > lanifica

  • 46 lanificium

    lānĭfĭcĭum, ii, n. [lanificus], the working of wool, i. e. spinning, weaving, etc. (ante-class. and post-Aug.):

    de lanificio neminem metuo, una aetate quae sit,

    Plaut. Merc. 3, 1, 22:

    lanificii curam suscipere,

    Col. 12 praef. §

    9: usum lanificii docere,

    Just. 2, 6, 5; 2, 4, 8:

    filiam et neptes lanificio assuefacere,

    Suet. Aug. 64.

    Lewis & Short latin dictionary > lanificium

  • 47 lanificus

    lānĭfĭcus, a, um, adj. [lana-facio], wool-working, that works in wool, i. e. spinning, weaving, etc. ( poet.):

    manus,

    Tib. 2, 1, 10:

    ars,

    Ov. M. 6, 6; Claud. in Eutr. 2, 382: sorores, the spinning sisters, i. e. the Fates, Mart. 6, 58, 7; cf. Juv. 12, 66.—
    II.
    Subst.: lānĭfĭca, ae, f., a wool-spinner, Dig. 33, 7, 12, § 5 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > lanificus

  • 48 lucubratio

    lūcū̆brātĭo, ōnis, f. [lucubro], a working by lamp-light, night-work, nocturnal study, lucubration.
    I.
    Lit.:

    per hiemem lucubratione haec facito,

    Cato, R. R. 37:

    lucubrationes detraxi,

    Cic. Div. 2, 68, 142:

    ista sunt tota commenticia, vix digna lucubratione anicularum,

    hardly worth the evening gossip of old women, id. N. D. 1, 34, 94:

    cannabis lucubrationibus decorticata purgatur,

    Plin. 19, 9, 56, § 174:

    est enim lucubratio, quoties ad eam integri ac refecti venimus, optimum secreti genus,

    Quint. 10, 3, 27:

    et vigilandae noctes, et fuligo lucubrationum bibenda,

    id. 11, 3, 23. —
    II.
    Transf., any thing done or composed at night, night-work, lucubration:

    perire lucubrationem meam nolui, i. e. epistolam noctu scriptam,

    Cic. Fam. 9, 2, 1.—As title of a work by Bibaculus, Plin. praef. § 24.

    Lewis & Short latin dictionary > lucubratio

  • 49 lucubratiuncula

    lūcū̆brātĭuncŭla, ae, f. dim. [lucubratio], a working by night, sitting up at night (post-Aug.).
    I.
    Lit., Marc. Aur. ap. Front. ad Ep. M. Caes. 1, 3 Mai.—
    II.
    Transf., night-work, lucubration, Gell. N. A. praef. § 14.

    Lewis & Short latin dictionary > lucubratiuncula

  • 50 marmor

    marmor, ŏris (also marmur; plur. marmura, Antonius Gripho ap. Quint. 1, 6, 23; abl. marmori, Corp. Inscr. L. 1012; m., Plin. Val. 3, 14), n. [root mar-, gleam, glimmer (v. mare), the white or gleaming stone; cf. margarita, = marmaros], marble.
    I.
    Lit.:

    in omni marmore,

    Cic. Div. 2, 21, 48:

    Parium marmor,

    Quint. 2, 19, 3; 5, 11, 30:

    tu secanda marmora Locas,

    Hor. C. 2, 18, 17:

    templum de marmore ponam,

    Verg. G. 3, 13; cf.:

    vivos ducent de marmore vultus,

    id. A. 6, 848:

    parietes crusta marmoris operire totius domus,

    Plin. 36, 6, 7, § 48:

    A MARMORIBVS,

    one whose office it was to superintend the purchasing and working of marble, Inscr. Grut. 593, 7:

    marmora,

    kinds of marble, Sen. Ep. 100, 5; Plin. 36, 7, 11, § 54; 36, 16, 25, § 126; but blocks or pieces of marble, Hor. l. l.; Luc. 10, 114; Plin. 24, 17, 102, § 160; 36, 1, 1, § 2; Quint. 5, 11, 30; Mart. 5, 22, 8; v. infra.—
    II.
    Transf.
    A.
    Pulverized marble, marble-dust, Cato, R. R. 2, 3; Col. 12, 20 fin.; Plin. 14, 19, 24, § 120; 23, 1, 24, § 45.—
    B.
    A marble, i. e.,
    1.
    A piece of wrought marble, marble statue, etc.:

    Praxiteles marmore nobilitatus est Gnidiaque Venere,

    Plin. 7, 38, 39, § 127; Hor. C. 4, 8, 13; Ov. M. 5, 234; 12, 487:

    duo marmora,

    id. ib. 7, 790; cf.:

    lacrimas marmora manant,

    id. ib. 6, 312; so plur., Sen. Ep. 90, 26; Plin. 12, 1, 5, § 9; 33, 7, 40, § 122; Stat. Silv. 1, 3, 36; Juv. 1, 12; 14, 40 et saep.—
    2.
    A building of marble, Mart. 8, 3, 6; 10, 63, 1.—
    3.
    In plur., a marble pavement, Mart. 10, 2, 9; 12, 60, 12; Claud. ap. Eutr. 2, 360; Juv. 6, 430.—
    C.
    A mile-stone of marble:

    rus marmore tertio notatum,

    i. e. three miles from town, Mart. 7, 31, 10.—
    D.
    A marble slab upon a sideboard, Juv. 3, 205.—
    E.
    A hard, stony tumor in the joints of the horse:

    plerumque in genibus aut phlegmon oritur, aut marmora,

    Veg. Vet. 2, 48, 1:

    tumor obduratione convertitur in marmor,

    id. ib. 2, 48, 10.—
    F.
    Stone in gen., Ov. M. 5, 214; 11, 404:

    flumen inducit marmora rebus,

    incrusts, id. ib. 15, 314.—
    G.
    Poet., the bright level surface of the sea; hence, the surface of the sea, the sea in gen.: verrunt extemplo placide mare marmore flavo, Enn. ap. Gell. 2, 26, 21 (Ann. v. 377 Vahl.); Lucr. 2, 767:

    lento luctantur marmore tonsae,

    Verg. A. 7, 28; id. G. 1, 254:

    Libycum,

    id. A. 7, 718:

    spumant vada marmore verso,

    id. ib. 10, 208:

    marmora pelagi,

    Cat. 63, 88:

    infidum,

    Sil. 14, 464:

    medium,

    the surface of a lake, Val. Fl. 6, 568.

    Lewis & Short latin dictionary > marmor

  • 51 marmur

    marmor, ŏris (also marmur; plur. marmura, Antonius Gripho ap. Quint. 1, 6, 23; abl. marmori, Corp. Inscr. L. 1012; m., Plin. Val. 3, 14), n. [root mar-, gleam, glimmer (v. mare), the white or gleaming stone; cf. margarita, = marmaros], marble.
    I.
    Lit.:

    in omni marmore,

    Cic. Div. 2, 21, 48:

    Parium marmor,

    Quint. 2, 19, 3; 5, 11, 30:

    tu secanda marmora Locas,

    Hor. C. 2, 18, 17:

    templum de marmore ponam,

    Verg. G. 3, 13; cf.:

    vivos ducent de marmore vultus,

    id. A. 6, 848:

    parietes crusta marmoris operire totius domus,

    Plin. 36, 6, 7, § 48:

    A MARMORIBVS,

    one whose office it was to superintend the purchasing and working of marble, Inscr. Grut. 593, 7:

    marmora,

    kinds of marble, Sen. Ep. 100, 5; Plin. 36, 7, 11, § 54; 36, 16, 25, § 126; but blocks or pieces of marble, Hor. l. l.; Luc. 10, 114; Plin. 24, 17, 102, § 160; 36, 1, 1, § 2; Quint. 5, 11, 30; Mart. 5, 22, 8; v. infra.—
    II.
    Transf.
    A.
    Pulverized marble, marble-dust, Cato, R. R. 2, 3; Col. 12, 20 fin.; Plin. 14, 19, 24, § 120; 23, 1, 24, § 45.—
    B.
    A marble, i. e.,
    1.
    A piece of wrought marble, marble statue, etc.:

    Praxiteles marmore nobilitatus est Gnidiaque Venere,

    Plin. 7, 38, 39, § 127; Hor. C. 4, 8, 13; Ov. M. 5, 234; 12, 487:

    duo marmora,

    id. ib. 7, 790; cf.:

    lacrimas marmora manant,

    id. ib. 6, 312; so plur., Sen. Ep. 90, 26; Plin. 12, 1, 5, § 9; 33, 7, 40, § 122; Stat. Silv. 1, 3, 36; Juv. 1, 12; 14, 40 et saep.—
    2.
    A building of marble, Mart. 8, 3, 6; 10, 63, 1.—
    3.
    In plur., a marble pavement, Mart. 10, 2, 9; 12, 60, 12; Claud. ap. Eutr. 2, 360; Juv. 6, 430.—
    C.
    A mile-stone of marble:

    rus marmore tertio notatum,

    i. e. three miles from town, Mart. 7, 31, 10.—
    D.
    A marble slab upon a sideboard, Juv. 3, 205.—
    E.
    A hard, stony tumor in the joints of the horse:

    plerumque in genibus aut phlegmon oritur, aut marmora,

    Veg. Vet. 2, 48, 1:

    tumor obduratione convertitur in marmor,

    id. ib. 2, 48, 10.—
    F.
    Stone in gen., Ov. M. 5, 214; 11, 404:

    flumen inducit marmora rebus,

    incrusts, id. ib. 15, 314.—
    G.
    Poet., the bright level surface of the sea; hence, the surface of the sea, the sea in gen.: verrunt extemplo placide mare marmore flavo, Enn. ap. Gell. 2, 26, 21 (Ann. v. 377 Vahl.); Lucr. 2, 767:

    lento luctantur marmore tonsae,

    Verg. A. 7, 28; id. G. 1, 254:

    Libycum,

    id. A. 7, 718:

    spumant vada marmore verso,

    id. ib. 10, 208:

    marmora pelagi,

    Cat. 63, 88:

    infidum,

    Sil. 14, 464:

    medium,

    the surface of a lake, Val. Fl. 6, 568.

    Lewis & Short latin dictionary > marmur

  • 52 materiatura

    mātĕrĭātūra, ae, f. [id.], a working in wood:

    materiatura fabrilis,

    carpenter's work, Vitr. 4, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > materiatura

  • 53 Minerva

    Mĭnerva (old orthogr. Menerva, like magester, leber, etc., acc. to Quint. 1, 4, 17), ae, f. [from the root men, whence mens, memini, moneo, etc.; v. infra], a Roman goddess, identified with the Grecian Pallas Athene, the daughter of Zeus, and the goddess of wisdom, of sense and reflection, of the arts and sciences, of poetry, and of spinning and weaving: Minerva dicta, quod bene moneat. Hanc enim pagani pro sapientiā ponebant; Cornificius vero, quod fingatur pingaturque minitans armis, eandem dictam putat, Paul. ex Fest. p. 123 Müll.; cf. Cic. N. D. 1, 30, 180; 3, 23, 59; Varr. L. L. 5, § 74 Müll.:

    daedala, Enn. ap. Paul. ex Fest. s. v. daedalam, p. 68: Minerva nostra, custos urbis,

    Cic. Fam. 12, 25, 1:

    Minerva Iliensis,

    Ulp. Fragm. 22, 6:

    Aristoteles... Minervam esse Lunam probabilibus argumentis demonstrat,

    Arn. 3, 31.—Prov.: pingui or crassā Minervā aliquid facere, without art, skill, or learning, plainly, rudely, Col. 1 praef. § 33; Cic. Lael 5, 19:

    rusticus crassā Minervā,

    Hor. S. 2, 2, 3:

    invitā Minervā,

    contrary to the bent of one's genius or natural abilities, against the grain, Hor. A. P. 385: quia nihil [p. 1146] decet invitā, ut aiunt, Minervā, id est adversante et repugnante naturā, Cic. Off. 1, 31, 301:

    sus Minervam (docet),

    a stupid man will instruct a wise one, Cic. Ac. 1, 5, 18:

    omnis Minervae homo,

    jack - of - alltrades, Petr. 43, 8: MINERVA MEDICA, i. e. medicina, the goddess of health, Inscr Rein. 11, 81:

    fecit ex ebore aeque Minervam,

    a statue of Minerva, Plin. 34, 8, 19, § 54. — Transf.
    A.
    A working in wool, spinning and weaving:

    tolerare colo vitam tenuique Minervā ( = telā, lanificio),

    Verg. A. 8, 409; Ov. M. 4, 33; Prop. 2, 9, 5.—
    B.
    To form the name of a place.
    1.
    Minervae Arx, v. Minervius, II. B.—
    2.
    Minervae Promontorium, a promontory in Campania, to the south-east of Surrentum, the abode of the Sirens, now Punta della Capanella, Liv. 40, 18, 8; Ov. M. 15, 709.

    Lewis & Short latin dictionary > Minerva

  • 54 molitio

    1.
    mōlītĭo, ōnis, f. [molior], a putting in motion, moving, removing; a laborious undertaking, preparation, contrivance (rare but class.): molitio agrorum, a working, ploughing, digging, Col. prooem.:

    terrena,

    id. 11, 2, 98:

    facilis molitio eorum valli erat,

    a tearing out, demolishing, Liv. 33, 5, 6; a building, making, of the creation of the world, Cic. N. D. 1, 8, 19.—In gen., an enterprise, undertaking, Amm. 14, 9, 4.
    2.
    mŏlĭtĭo, ōnis, f. [molo], a grinding (late Lat.), Ambros. Serm. 29.

    Lewis & Short latin dictionary > molitio

  • 55 muliercula

    mŭlĭercŭla, ae, f. dim. [id.], a little woman, mere woman, girl (class.), Lucr. 4, 1279:

    qui illo susurro delectari se dicebat aquam ferentis mulierculae,

    a common working girl, Cic. Tusc. 5, 36, 103; 1, 16, 37; id. Lael. 13, 45; Serv. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4:

    num suas secum mulierculas sunt in castra ducturi?

    Cic. Cat. 2, 10, 23:

    mulierculam Vincere mollitie,

    Hor. Epod. 11, 23.— Transf., of animals:

    pantheris,

    Varr. L. L. 5, § 100 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > muliercula

  • 56 negociosus

    nĕgōtĭōsus ( nĕgōc-), a, um, adj. [negotium], full of business, busy (class.):

    negotiosi eramus nos nostris negotiis,

    Plaut. Merc. 1, 2, 79:

    provincia negotiosa et molesta,

    Cic. Mur. 8, 18:

    prudentissimus quisque maxime negotiosus erat,

    the busiest, most occupied, Sall. C. 8, 5:

    quid crudelitate negotiosius,

    Sen. Ira, 2, 13, 4:

    vir negotiosissimus,

    Aug. Ep. 54:

    circumcisā omni negotiosā actione,

    attention to business, Cels. 2, 25:

    negotiosi dies,

    business days, working days, Tac. A. 13, 41 fin. —Comically, transf.: tergum, a back on which business is performed, i. e. which receives a drubbing, Plaut. Mil. 2, 5, 37.—
    II.
    Transf., troublesome: [p. 1199] edepol, rem negotiosam, Plaut. Stich. 2, 2, 32.

    Lewis & Short latin dictionary > negociosus

  • 57 negotiosus

    nĕgōtĭōsus ( nĕgōc-), a, um, adj. [negotium], full of business, busy (class.):

    negotiosi eramus nos nostris negotiis,

    Plaut. Merc. 1, 2, 79:

    provincia negotiosa et molesta,

    Cic. Mur. 8, 18:

    prudentissimus quisque maxime negotiosus erat,

    the busiest, most occupied, Sall. C. 8, 5:

    quid crudelitate negotiosius,

    Sen. Ira, 2, 13, 4:

    vir negotiosissimus,

    Aug. Ep. 54:

    circumcisā omni negotiosā actione,

    attention to business, Cels. 2, 25:

    negotiosi dies,

    business days, working days, Tac. A. 13, 41 fin. —Comically, transf.: tergum, a back on which business is performed, i. e. which receives a drubbing, Plaut. Mil. 2, 5, 37.—
    II.
    Transf., troublesome: [p. 1199] edepol, rem negotiosam, Plaut. Stich. 2, 2, 32.

    Lewis & Short latin dictionary > negotiosus

  • 58 operatio

    ŏpĕrātĭo, ōnis, f. [operor], a working, work, labor, operation (not in Cic. or Cæs.).
    I.
    In gen.: insidiantur aquantibus (apibus) ranae, quae maxima earum est operatio, cum sobolem faciunt, Plin. 11, 18, 19, § 61; 11, 24, 28, § 80; Vitr. 2, 9.—
    II.
    In partic.
    A.
    A religious performance, service, or solemnity, a bringing of offerings: operationes denicales, offerings, Fest. s. v. privatae feriae, p. 242 Müll.; Inscr. a. 286, p. Chr. ap. Orell. 2234.—
    B.
    In Christian authors, beneficence, charity, Lact. 6, 12; Prud. Psych. 573.

    Lewis & Short latin dictionary > operatio

  • 59 operor

    ŏpĕror (collat. form ŏpĕro, Cassiod. Hist. Eccl. 10, 33; Commod. 30, 14), ātus, 1, v. dep. n. [opus], to work, labor, toil, take pains; to be busied (not in Cic. or Cæs.).— Constr. absol. or with dat.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    (α).
    Absol.:

    seniores (apes) intus operantur,

    Plin. 11, 10, 10, § 21:

    servi, qui operari in agro consueverunt,

    Dig. 28, 5, 35. —
    (β).
    With dat., to bestow pains upon a thing; to devote one's self to, be engaged in or occupied with a thing (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    reipublicae,

    Liv. 4, 60, 2:

    conubiis arvisque novis operari,

    Verg. A. 3, 136:

    ornandis capillis,

    Ov. Am. 2, 7, 23:

    in cute curandā,

    Hor. Ep. 1, 2, 29:

    textis Minervae, Tib 2, 1, 65: materiis caedendis,

    Tac. H. 5, 20:

    studiis litterarum,

    id. A. 3, 43:

    scholae,

    Quint. 10, 3, 13; Suet. Claud. 19:

    auditioni in scholis,

    Plin. 26, 2, 6, § 11; Val. Max. 8, 7, 4 ext.:

    rebus domesticis,

    Col. 12, 4, 3:

    reipublicae,

    Dig. 48, 5, 15.—
    B.
    In partic., in relig. lang., to serve the gods, perform sacred rites, to honor or celebrate by sacrifices (for which:

    operam dare rebus divinis,

    Cic. Leg. 2, 11, 26):

    operari est deos religiose et cum summā veneratione sacrificiis litare,

    Non. 523, 9; Pompon. ap. Non. 523, 13:

    illum Dianae sanctum diem,

    Afran. ib. 14:

    sacra refer Cereri laetis operatus (= sacrificans) in herbis,

    Verg. G. 1, 339; cf.:

    Cynthia jam noctes est operata decem,

    Prop. 2, 33, 2 (3, 31, 2); and:

    mulier justis operata sacris, Hor C. 3, 14, 6: sacris,

    Liv. 1, 31, 8:

    superstitionibus,

    id. 10, 39, 2:

    viditque se operatum, et sanguine sacro respersa praetexta,

    Tac. A. 2, 14. Vesta, fave:

    tibi nunc operata resolvimus ora,

    the mouth devoted to thee, Ov. F. 6, 249:

    janua matutinis operatur festa lucernis,

    Juv. 12, 92.—
    II.
    Transf.
    1.
    To work, have effect, be effectual, to be active, to operate (post-class.):

    nihil denique praetermitteret, quod ad crudelitatem videretur operari,

    to be effectual, Capitol. Maxim. 13:

    ad sui dispendium,

    to avail, Cod. Just. 5, 12, 7:

    venenum operatur,

    operates, Lampr. Commod. 17.—
    2.
    Act. (eccl. Lat.)
    (α).
    To work, carry into effect, administer:

    justi tiam,

    Lact. 6, 12, 38; 6, 13, 4; 6, 24, 4:

    scelus,

    Vulg. Lev. 20, 12:

    miracula,

    Ambros. in Luc. 4, § 47.—
    (β).
    To work, produce by working, cause:

    in vobis sollicitudinem,

    Vulg. 2 Cor. 7, 11:

    mortem,

    id. ib. 7, 10:

    gloriae pondus,

    id. ib. 4, 17:

    opera,

    id. Joan. 9, 4.— Hence,
    A.
    ŏpĕrans, antis, P. a., active, efficient, effectual (post-Aug.):

    operantes apes spectare,

    Plin. 21, 14, 47, § 80.— Comp.:

    bonitas operantior,

    Tert. adv. Marc. 2, 4.— Neutr. adv.:

    aridas vaporationes operantius mederi quam cataplasmata,

    Cael. Aur. Acut. 3, 8, 89.— Sup.:

    clysteres adhibere operantissimos,

    Cael. Aur. Acut. 2, 39.—
    B.
    ŏpĕrātus, a, um, P. a.
    1.
    Pass., performed, effected (eccl. Lat.):

    tot charismata perperam operata,

    Tert. Praescr. 29.—
    2.
    Act., efficacious, effective:

    fallaciae vis operatior,

    Tert. Anim. 57.

    Lewis & Short latin dictionary > operor

  • 60 opificium

    ŏpĭfĭcĭum, ii, n. [opifex], a working, the doing of a work, a work (ante- and post-class), Varr. R. R. 3, 16: in opificiis opera, App. Flor. n. 9.

    Lewis & Short latin dictionary > opificium

См. также в других словарях:

  • WORKING!! — WORKING Manga Creado por Karino Takatsu Editorial Square Enix Publicado en Young Gangan Primera edición Enero de 2005 Volúmenes …   Wikipedia Español

  • Working — Work ing, a & n. from {Work}. [1913 Webster] The word must cousin be to the working. Chaucer. [1913 Webster] {Working beam}. See {Beam}, n. 10. {Working class}, the class of people who are engaged in manual labor, or are dependent upon it for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Working!! — Logo des Anime Manga …   Deutsch Wikipedia

  • Working!! — Working ワーキング!!!! Работа!! …   Википедия

  • working — [wʉr′kiŋ] adj. 1. that works 2. of, for, used in, or taken up by work [a working day, working clothes] 3. sufficient to allow work to be done [a working majority] 4. on which further work is or may be based [a working hypothesis] 5. moving or… …   English World dictionary

  • working — ► ADJECTIVE 1) having paid employment. 2) engaged in manual labour. 3) functioning or able to function. 4) good enough as the basis for work or argument and likely to be changed later: a working title. ► NOUN 1) a mine or a part of a mine from… …   English terms dictionary

  • working — index active, effective (operative), functional, operative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • working — [adj] active, occupied alive, busy, dynamic, effective, employed, engaged, functioning, going, hot*, in a job, in force, in full swing, in gear, in process, laboring, live, moving, on fire*, on the job, on track*, operative, practical, running,… …   New thesaurus

  • working — Attempting to complete the remaining part of a trade, by finding either buyers or sellers for the rest. Bloomberg Financial Dictionary * * * working work‧ing [ˈwɜːkɪŋ ǁ ˈwɜːr ] adjective [only before a noun] 1. working people have jobs that they… …   Financial and business terms

  • working — work|ing1 W1S1 [ˈwə:kıŋ US ˈwə:r ] adj [only before noun] 1.) a) having a job that you are paid for →↑employed ▪ a working mother ▪ Many working women rely on relatives for childcare. ▪ A smaller working population will have to support a growing… …   Dictionary of contemporary English

  • working — [[t]wɜ͟ː(r)kɪŋ[/t]] ♦ workings 1) ADJ: ADJ n Working people have jobs which they are paid to do. Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods. 2) ADJ: ADJ n Working people are ordinary people who do not have professional… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»