Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

working+up

  • 1 εργαζόμενος

    working

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εργαζόμενος

  • 2 αργότατ'

    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: adverbial superl
    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀργότατε, ἀργός 1
    shining: masc voc superl sg
    ἀργόταται, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > αργότατ'

  • 3 ἀργότατ'

    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: adverbial superl
    ἀργότατα, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀργότατε, ἀργός 1
    shining: masc voc superl sg
    ἀργόταται, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial superl
    ἀ̱ργότατα, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc superl pl
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργότατε, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc superl sg
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl
    ἀ̱ργόταται, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc superl pl

    Morphologia Graeca > ἀργότατ'

  • 4 συνεκπονήσει

    συνεκπονέω
    help in working out: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind mid 2nd sg
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind act 3rd sg
    συνεκπονέω
    help in working out: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind mid 2nd sg
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind act 3rd sg
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνεκπονήσει

  • 5 ταργ'

    Ἄργαι, Ἄργη
    fem nom /voc pl
    Ἄργᾱͅ, Ἄργη
    fem dat sg (doric aeolic)
    Ἄργε, Ἄργος
    masc voc sg
    ἀργί, ἀργίς
    fem voc sg
    ἀργά, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀργέ, ἀργός 1
    shining: masc voc sg
    ἀργαί, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc pl
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc sg
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem voc sg
    ἀ̱ργαί, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc pl
    ἔργα, ἔργον
    weorc: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > ταργ'

  • 6 τἄργ'

    Ἄργαι, Ἄργη
    fem nom /voc pl
    Ἄργᾱͅ, Ἄργη
    fem dat sg (doric aeolic)
    Ἄργε, Ἄργος
    masc voc sg
    ἀργί, ἀργίς
    fem voc sg
    ἀργά, ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀργέ, ἀργός 1
    shining: masc voc sg
    ἀργαί, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc pl
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc voc sg
    ἀ̱ργέ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem voc sg
    ἀ̱ργαί, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc pl
    ἔργα, ἔργον
    weorc: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > τἄργ'

  • 7 αργοτέρα

    ἀργοτέρᾱ, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc comp dual
    ἀργοτέρᾱ, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱ, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc comp dual
    ἀ̱ργοτέρᾱ, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱ, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc comp dual
    ἀ̱ργοτέρᾱ, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀργοτέρᾱͅ, ἀργός 1
    shining: fem dat comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱͅ, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱͅ, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αργοτέρα

  • 8 αργότερον

    ἀργός 1
    shining: adverbial comp
    ἀργός 1
    shining: masc acc comp sg
    ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial comp
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: masc acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial comp
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: masc acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > αργότερον

  • 9 ἀργότερον

    ἀργός 1
    shining: adverbial comp
    ἀργός 1
    shining: masc acc comp sg
    ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial comp
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: masc acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: adverbial comp
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: masc acc comp sg
    ἀ̱ργότερον, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc comp sg

    Morphologia Graeca > ἀργότερον

  • 10 συνεκπονήσουσιν

    συνεκπονέω
    help in working out: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνεκπονέω
    help in working out: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεκπονέω
    help in working out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεκπονήσουσιν

  • 11 αεργία

    ἀεργίᾱ, ἀεργία
    anot-working: fem nom /voc /acc dual
    ἀεργίᾱ, ἀεργία
    anot-working: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀεργίαι, ἀεργία
    anot-working: fem nom /voc pl
    ἀεργίᾱͅ, ἀεργία
    anot-working: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αεργία

  • 12 αργοτέραις

    ἀργός 1
    shining: fem dat comp pl
    ἀργοτέρᾱͅς, ἀργός 1
    shining: fem dat comp pl (attic)
    ἀ̱ργοτέραις, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱͅς, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl (attic)
    ἀ̱ργοτέραις, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱͅς, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > αργοτέραις

  • 13 ἀργοτέραις

    ἀργός 1
    shining: fem dat comp pl
    ἀργοτέρᾱͅς, ἀργός 1
    shining: fem dat comp pl (attic)
    ἀ̱ργοτέραις, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱͅς, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl (attic)
    ἀ̱ργοτέραις, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱͅς, ἀργός 2
    not working the ground: fem dat comp pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἀργοτέραις

  • 14 αργοτέρας

    ἀργοτέρᾱς, ἀργός 1
    shining: fem acc comp pl
    ἀργοτέρᾱς, ἀργός 1
    shining: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem acc comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem acc comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αργοτέρας

  • 15 ἀργοτέρας

    ἀργοτέρᾱς, ἀργός 1
    shining: fem acc comp pl
    ἀργοτέρᾱς, ἀργός 1
    shining: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem acc comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp sg (attic doric aeolic)
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem acc comp pl
    ἀ̱ργοτέρᾱς, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀργοτέρας

  • 16 αργοτέρων

    ἀργός 1
    shining: fem gen comp pl
    ἀργός 1
    shining: masc /neut gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > αργοτέρων

  • 17 ἀργοτέρων

    ἀργός 1
    shining: fem gen comp pl
    ἀργός 1
    shining: masc /neut gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: fem gen comp pl
    ἀ̱ργοτέρων, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut gen comp pl

    Morphologia Graeca > ἀργοτέρων

  • 18 αργώ

    ἀργέω
    to be unemployed: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    ἀργέω
    to be unemployed: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀργός 1
    shining: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργῶ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργῶ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀργός 1
    shining: masc /neut dat sg
    ἀ̱ργῷ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /neut dat sg
    ἀ̱ργῷ, ἀργός 2
    not working the ground: masc /fem /neut dat sg

    Morphologia Graeca > αργώ

  • 19 αργά

    ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > αργά

  • 20 ἀργά

    ἀργός 1
    shining: neut nom /voc /acc pl
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc /acc dual
    ἀργά̱, ἀργός 1
    shining: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱ργά̱, ἀργός 2
    not working the ground: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱ργά, ἀργός 2
    not working the ground: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > ἀργά

См. также в других словарях:

  • WORKING!! — WORKING Manga Creado por Karino Takatsu Editorial Square Enix Publicado en Young Gangan Primera edición Enero de 2005 Volúmenes …   Wikipedia Español

  • Working — Work ing, a & n. from {Work}. [1913 Webster] The word must cousin be to the working. Chaucer. [1913 Webster] {Working beam}. See {Beam}, n. 10. {Working class}, the class of people who are engaged in manual labor, or are dependent upon it for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Working!! — Logo des Anime Manga …   Deutsch Wikipedia

  • Working!! — Working ワーキング!!!! Работа!! …   Википедия

  • working — [wʉr′kiŋ] adj. 1. that works 2. of, for, used in, or taken up by work [a working day, working clothes] 3. sufficient to allow work to be done [a working majority] 4. on which further work is or may be based [a working hypothesis] 5. moving or… …   English World dictionary

  • working — ► ADJECTIVE 1) having paid employment. 2) engaged in manual labour. 3) functioning or able to function. 4) good enough as the basis for work or argument and likely to be changed later: a working title. ► NOUN 1) a mine or a part of a mine from… …   English terms dictionary

  • working — index active, effective (operative), functional, operative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • working — [adj] active, occupied alive, busy, dynamic, effective, employed, engaged, functioning, going, hot*, in a job, in force, in full swing, in gear, in process, laboring, live, moving, on fire*, on the job, on track*, operative, practical, running,… …   New thesaurus

  • working — Attempting to complete the remaining part of a trade, by finding either buyers or sellers for the rest. Bloomberg Financial Dictionary * * * working work‧ing [ˈwɜːkɪŋ ǁ ˈwɜːr ] adjective [only before a noun] 1. working people have jobs that they… …   Financial and business terms

  • working — work|ing1 W1S1 [ˈwə:kıŋ US ˈwə:r ] adj [only before noun] 1.) a) having a job that you are paid for →↑employed ▪ a working mother ▪ Many working women rely on relatives for childcare. ▪ A smaller working population will have to support a growing… …   Dictionary of contemporary English

  • working — [[t]wɜ͟ː(r)kɪŋ[/t]] ♦ workings 1) ADJ: ADJ n Working people have jobs which they are paid to do. Like working women anywhere, Asian women are buying convenience foods. 2) ADJ: ADJ n Working people are ordinary people who do not have professional… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»