Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

working+hours+es

  • 1 working

    {'wə:kiŋ}
    I. 1. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа
    WORKING capacity трудоспособност
    WORKING capital пол. ик. оборотен капитал
    WORKING clothes работно облекло
    WORKING drawing/plan архитектурен/строителен план, скица
    WORKING expenses общи разходи
    WORKING efficiency производителност на труда
    WORKING hours работно време
    WORKING load полезен товар
    WORKING method метод на работа
    WORKING party проучвателна комисия от експерти
    WORKING speed нормална скорост
    WORKING week работна седмица
    WORKING breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря
    in WORKING order в изправност
    2. с който може да се работи, временен, практичен
    WORKING hypothesis работна хипотеза
    WORKING knowledge достатъчни знания за дадена работа
    WORKING majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство
    II. 1. работа, (начин на) действие, функциониране
    2. движение (на влакове)
    3. управление (на машина, кораб и пр.)
    4. експлоатация на (част от) мина/кариера
    5. мин. забой
    6. обработване (на дърво, метал и пр.)
    7. движение
    the WORKINGs of a face потреперване на мускулите на лицето
    8. ферментация
    * * *
    {'wъ:kin} а 1. работещ; работен; работнически; отнасящ се до (2) {'wъ:kin} n 1. работа; (начин на) действие; функциониране
    * * *
    трудов; обработка; временен; работен; работнически; действен;
    * * *
    1. i. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа 2. ii. работа, (начин на) действие, функциониране 3. in working order в изправност 4. the workings of a face потреперване на мускулите на лицето 5. working breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря 6. working capacity трудоспособност 7. working capital пол. ик. оборотен капитал 8. working clothes работно облекло 9. working drawing/plan архитектурен/строителен план, скица 10. working efficiency производителност на труда 11. working expenses общи разходи 12. working hours работно време 13. working hypothesis работна хипотеза 14. working knowledge достатъчни знания за дадена работа 15. working load полезен товар 16. working majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство 17. working method метод на работа 18. working party проучвателна комисия от експерти 19. working speed нормална скорост 20. working week работна седмица 21. движение 22. движение (на влакове) 23. експлоатация на (част от) мина/кариера 24. мин. забой 25. обработване (на дърво, метал и пр.) 26. с който може да се работи, временен, практичен 27. управление (на машина, кораб и пр.) 28. ферментация
    * * *
    working[´wə:kiʃ] I. adj 1. работещ, работен, работнически; който се отнася до работа; \working breakfast работна закуска (на която се провеждат дискусии); \working capacity трудоспособност; \working conditions условия на труд; \working expenses общи разноски; \working efficiency производителност на труда; \working hours работно време; \working load полезен товар; \working speed нормална (работна) скорост; \working woman жена, която работи (вън от дома си); 2. с който може да се работи; за временно ползване, временен, практичен; \working majority мнозинство, с което може да се работи, (минимален) кворум; \working theory теория, която дава практически резултати; II. n 1. работа; действие, функциониране; начин на действие; 2. движение (на влаковете); 3. управляване (на машина, кораб); 4. експлоатация (на мина, кариера); обработване, обработка, изработване; разработка; коване (на метал); обработване; 5. (част от) мина, кариера; 6. движение, ферментация; \workings of a face потреперване (гримаси) на мускулите на лице.

    English-Bulgarian dictionary > working

  • 2 wear

    {wεə}
    I. 1. нося на себе си (дрехи, обувки, очила, украшение и пр.), облечен/обут съм с/в
    to WEAR one's clothes well умея да си нося дрехите (с вкус)
    he wore a new hat той носеше/беше с нова шапка
    she never WEARs brown тя никога не носи/не се облича в кафяво
    to WEAR one's hair short нося косата си късо подстригана
    2. имам (израз, вид, изглед)
    to WEAR a smile/a troubled look усмихвам се/имам тревожно изражение
    the house wore a neglected look къщата имаше занемарен вид
    3. нося се, издържам/изтрайвам нa носене
    to WEAR well трая дълго, не се износвам/скъсвам лесно (за дреха и пр.), младея, изглеждам млад и запазен за годините си
    4. износвам (се), изтривам (се), протривам (се), скъсвам (се) (обик. с away)
    my skirt has worn thin полата ми се протри от носене
    5. изтривам се, изличавам се (за надпис, изображение и пр.)
    6. изморявам (се), изтощавам (се), изчерпвам (се)
    worn with travel уморен от пътуване
    my patience wore търпението ми се изчерпи
    7. точа се, проточвам се, разточвам се, (пре) минавам мудно/еднообразно (за време)
    to WEAR through the day изкарвам/преживявам някак си деня
    8. дълбая, постепенно издълбавам (дупка, улей, канал-за вода)
    to WEAR one's heart on one's sleeve не умея да скривам чувствата/намеренията си, откровен/импулсивен съм
    to WEAR the breeches/pants/trousers държа мъжа си под чехъл (за жена)
    wear away изтривам (се), изтърквам (се), заличавам (се), изтънявам, излинявам, влача се, протакам се, минавам/тека бавно (за време), губя сили, чезна, дълбая, подривам, руша
    wear down износвам (се), изтърквам (се), скъсвам (се) от носене, излинявам, отслабям, преодолявам (съпротива), сломявам, разсипвам, съсипвам, смазвам
    wear off доизносвам (дреха и пр.), изтривам (се), изтърквам (се), изхабявам (се) (за автомобилни гуми, линолеум и пр.), постепенно изчезвам/преминавам/се загубвам (за стеснителност, интерес и пр.)
    wear on вървя, минавам, тека бавно, нижа се, проточвам се, продължавам (за време)
    it got warmer as the day wore on по-късно през деня стана по-топло
    the hours wore on часовете се нижеха мудно/тягостно
    wear out износвам (се), скъсвам (се), прен. изморявам, изтощавам, съсипвам, изчерпвам (се) (за търпение и пр.), загубвам (се), изчезвам, тека/минавам мудно, точа се (за време), изтърпявам, издържам, изтрайвам, прекарвам скучно/мудно (дни и пр.)
    wear through прекарвам/преживявам някак си (време, период), минавам, изтичам (за време)
    II. 1. носене
    in general WEAR много модерно, на мода
    to come into WEAR излизам на мода
    2. износване, изхабяване, изтъркване
    cuffs showing WEAR поизносени/поизтъркани маншети
    little the worse for WEAR малко употребяван, почти нов
    there is plenty of WEAR in it има/може още дълго да се носи (за дреха и пр.)
    the worse for WEAR износен, изтъркан, протрит, прен. очукан
    stuff of good/of never ending WEAR плат, който няма скъсване
    this stuff will stand hard WEAR този плат e много траен
    3. търг., често в съчет. дреха, облекло
    working WEAR работни дрехи
    4. материя, плат
    5. трайност, издръжливост
    WEAR and tear износване, амортизация
    III. v (wore, worn) мор. обръщам (се) пред вятъра (за кораб)
    * * *
    {wЁъ} v (wore {wъ:} ; worn {wъ:n}) 1. нося на себе си (дрехи(2) {wЁъ} n 1. носене; in general wear много модерно, на мода; to c{3} {wЁъ} v (wore, worn) мор. обръщам (се) пред вятъра (за кораб
    * * *
    ходя;
    * * *
    1. cuffs showing wear поизносени/поизтъркани маншети 2. he wore a new hat той носеше/беше с нова шапка 3. i. нося на себе си (дрехи, обувки, очила, украшение и пр.), облечен/обут съм с/в 4. ii. носене 5. iii. v (wore, worn) мор. обръщам (се) пред вятъра (за кораб) 6. in general wear много модерно, на мода 7. it got warmer as the day wore on по-късно през деня стана по-топло 8. little the worse for wear малко употребяван, почти нов 9. my patience wore търпението ми се изчерпи 10. my skirt has worn thin полата ми се протри от носене 11. she never wears brown тя никога не носи/не се облича в кафяво 12. stuff of good/of never ending wear плат, който няма скъсване 13. the hours wore on часовете се нижеха мудно/тягостно 14. the house wore a neglected look къщата имаше занемарен вид 15. the worse for wear износен, изтъркан, протрит, прен. очукан 16. there is plenty of wear in it има/може още дълго да се носи (за дреха и пр.) 17. this stuff will stand hard wear този плат e много траен 18. to come into wear излизам на мода 19. to wear a smile/a troubled look усмихвам се/имам тревожно изражение 20. to wear one's clothes well умея да си нося дрехите (с вкус) 21. to wear one's hair short нося косата си късо подстригана 22. to wear one's heart on one's sleeve не умея да скривам чувствата/намеренията си, откровен/импулсивен съм 23. to wear the breeches/pants/trousers държа мъжа си под чехъл (за жена) 24. to wear through the day изкарвам/преживявам някак си деня 25. to wear well трая дълго, не се износвам/скъсвам лесно (за дреха и пр.), младея, изглеждам млад и запазен за годините си 26. wear and tear износване, амортизация 27. wear away изтривам (се), изтърквам (се), заличавам (се), изтънявам, излинявам, влача се, протакам се, минавам/тека бавно (за време), губя сили, чезна, дълбая, подривам, руша 28. wear down износвам (се), изтърквам (се), скъсвам (се) от носене, излинявам, отслабям, преодолявам (съпротива), сломявам, разсипвам, съсипвам, смазвам 29. wear off доизносвам (дреха и пр.), изтривам (се), изтърквам (се), изхабявам (се) (за автомобилни гуми, линолеум и пр.), постепенно изчезвам/преминавам/се загубвам (за стеснителност, интерес и пр.) 30. wear on вървя, минавам, тека бавно, нижа се, проточвам се, продължавам (за време) 31. wear out износвам (се), скъсвам (се), прен. изморявам, изтощавам, съсипвам, изчерпвам (се) (за търпение и пр.), загубвам (се), изчезвам, тека/минавам мудно, точа се (за време), изтърпявам, издържам, изтрайвам, прекарвам скучно/мудно (дни и пр.) 32. wear through прекарвам/преживявам някак си (време, период), минавам, изтичам (за време) 33. working wear работни дрехи 34. worn with travel уморен от пътуване 35. дълбая, постепенно издълбавам (дупка, улей, канал-за вода) 36. изморявам (се), изтощавам (се), изчерпвам (се) 37. износвам (се), изтривам (се), протривам (се), скъсвам (се) (обик. с away) 38. износване, изхабяване, изтъркване 39. изтривам се, изличавам се (за надпис, изображение и пр.) 40. имам (израз, вид, изглед) 41. материя, плат 42. нося се, издържам/изтрайвам нa носене 43. точа се, проточвам се, разточвам се, (пре) минавам мудно/еднообразно (за време) 44. трайност, издръжливост 45. търг., често в съчет. дреха, облекло
    * * *
    wear[wɛə] I. v ( wore[wɔ:]; worn[wɔ:n]) 1. нося, облечен съм с; \wearing apparel дреха, дрехи; to \wear perfume парфюмирам се, употребявам одеколон (парфюм); to \wear the pants ( trousers) (за жена) прен. командвам в къщи; she \wears her dress well изглежда добре в тази рокля; to \wear o.'s heart on o.'s sleeve не скривам чувствата си; импулсивен съм; a ship \wearing its colours кораб, плаващ под свой флаг развят флаг); 2. носи се, износва се (за плат); to \wear well трая, не се износвам; (за човек) не ми личат годините; to \wear o.'s age well младея, младолик съм, изглеждам по-млад от годините си; (за книга и пр.) не губя свежестта си; 3. хабя (се), изхабявам (се), изтърквам (се), износвам (се); to \wear a tyre to shreds износвам гума до разпадане (докато се скъса); to \wear a hole in o.' s trousers скъсвам си панталоните от носене; to \wear o.s. to death пребивам (претрепвам) се от умора; изморявам се до смърт; my patience is \wearing thin търпението ми се изчерпва; 4. промивам, отмивам, ерозирам; 5. изхабявам, изтощавам, уморявам; 6. трая, имам трайност; the day \wears towards its close денят клони към заник; to \wear through the day ще оцелея някак си (ще изкарам този ден); 7. уморен съм, изтощен съм; 8. англ. sl приемам, съгласявам се с; he won't \wear that argument този довод няма да мине пред него; II. wear v ( wore[wɔ:]; worn[wɔ:n]) мор. обръщам се (за кораб) пред вятъра.

    English-Bulgarian dictionary > wear

См. также в других словарях:

  • working hours — UK US noun [plural] ► HR, WORKPLACE the amount of time someone spends at work during a day: »Personal use of the internet by office workers is costing British firms 233 million working hours a month. »flexible/extended/reduced working hours an… …   Financial and business terms

  • working hours — plural noun The period of the day during which work is normally done, and offices, shops, etc are open • • • Main Entry: ↑work …   Useful english dictionary

  • working hours — n. regular; staggered working hours (during regular working hours) * * * [ˌwɜːkɪŋ aʊəz] staggered working hours (during regular working hours) regular …   Combinatory dictionary

  • working hours — darbo laikas statusas Aprobuotas sritis buhalterinė apskaita ir finansinė atskaitomybė apibrėžtis Laikas, kurį darbuotojas privalo dirbti jam pavestą darbą. atitikmenys: angl. working hours šaltinis VšĮ Audito ir apskaitos tarnybos direktoriaus… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • working hours of failure shooting — gedimo paieškos trukmė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. fault location time; working hours of failure shooting vok. Ausfallortungszeit; Fehlersuchzeit rus. время поиска неисправности, n; обнаружение неисправности, n pranc. temps de …   Automatikos terminų žodynas

  • working hours of failure shooting and repair — gedimo paieškos ir ištaisymo trukmė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. working hours of failure shooting and repair vok. Fehlerortungs und Instandsetzungszeitaufwand, m rus. время поиска и ликвидации отказа, n pranc. temps de… …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • working hours — The EU Working Time Directive of 1993 required all member states to limit the working week of employees to 48 hours (except when employees have agreed otherwise). The provisions of this directive were enacted by the British government in the… …   Big dictionary of business and management

  • working hours — See day s work; hours of labor; Hours of Service Act …   Ballentine's law dictionary

  • working hours — period of time during which one works …   English contemporary dictionary

  • Drivers' working hours — is the commonly used term for regulations that govern the activities of the drivers of commercial goods vehicles and passenger carrying vehicles. Within the European Union, EU Regulation 561/2006 [1][1][2] is the current regulation concerning the …   Wikipedia

  • hours — UK US /ˈaʊəz/ noun [plural] HR, WORKPLACE ► the amount of time during the day or week that you work: reduce/cut/increase sb s hours »The company have threatened to cut my hours at work. long/flexible hours »People in executive roles often work… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»