Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

worked+up

  • 21 palmata

    palmo, no perf., ātum, 1, v. a. [1. palma].
    I.
    To make the print or mark of the palm of one's hand, Quint. Decl. 1, 12; v. in the foll. P. a.—
    * II.
    To tie up a vine:

    palmare hoc est materias alligare,

    Col. 11, 2, 96.—Hence, palmātus, a, um, P. a.
    A.
    Marked with the palm of a hand: palmatus paries, bearing the mark of a (bloody) hand, Quint. Decl. 1, 11 and 12, pp. 30 and 31 Burm.:

    cervi palmati,

    with antlers shaped like the palm of a hand, Capitol. Gord. 3 fin.
    B.
    Containing the figure of a palm-tree:

    lapis,

    Plin. 36, 18, 29, § 134.—
    2.
    Worked or embroidered with palmbranches:

    tunica, usually worn by generals in their triumphal processions,

    Liv. 10, 7; 30, 15 fin.:

    togae,

    Mart. 7, 2, 8:

    vestis,

    Val. Max. 9, 1, n. 5.—Also, subst.: palmāta, ae, f., Vop. Prob. 1, 5 fin.; 8, 6; 8; Pacat. Pan. ad Theod. 9; Sid. Carm. 5, 4: palmatus consul, clothed with the palmata tunica, Hier. Ep. 23, 3: statua, Treb. Poll. Claud. 2.

    Lewis & Short latin dictionary > palmata

  • 22 palmo

    palmo, no perf., ātum, 1, v. a. [1. palma].
    I.
    To make the print or mark of the palm of one's hand, Quint. Decl. 1, 12; v. in the foll. P. a.—
    * II.
    To tie up a vine:

    palmare hoc est materias alligare,

    Col. 11, 2, 96.—Hence, palmātus, a, um, P. a.
    A.
    Marked with the palm of a hand: palmatus paries, bearing the mark of a (bloody) hand, Quint. Decl. 1, 11 and 12, pp. 30 and 31 Burm.:

    cervi palmati,

    with antlers shaped like the palm of a hand, Capitol. Gord. 3 fin.
    B.
    Containing the figure of a palm-tree:

    lapis,

    Plin. 36, 18, 29, § 134.—
    2.
    Worked or embroidered with palmbranches:

    tunica, usually worn by generals in their triumphal processions,

    Liv. 10, 7; 30, 15 fin.:

    togae,

    Mart. 7, 2, 8:

    vestis,

    Val. Max. 9, 1, n. 5.—Also, subst.: palmāta, ae, f., Vop. Prob. 1, 5 fin.; 8, 6; 8; Pacat. Pan. ad Theod. 9; Sid. Carm. 5, 4: palmatus consul, clothed with the palmata tunica, Hier. Ep. 23, 3: statua, Treb. Poll. Claud. 2.

    Lewis & Short latin dictionary > palmo

  • 23 paragauda

    părăgauda, ae, and părăgau-dis, is, f., a border, lace, worked on a garment.
    I.
    Lit.:

    auratae paragaudae,

    Cod. Just. 11, 8, 2; Cod. Th. 10, 21, 1.—
    II.
    Transf., a laced garment: interulas paragaudas duas, Val. ap. Vop. Prob. 4: paragaudem triuncem unam, id. ap. Treb. Claud. 17.

    Lewis & Short latin dictionary > paragauda

  • 24 paragaudis

    părăgauda, ae, and părăgau-dis, is, f., a border, lace, worked on a garment.
    I.
    Lit.:

    auratae paragaudae,

    Cod. Just. 11, 8, 2; Cod. Th. 10, 21, 1.—
    II.
    Transf., a laced garment: interulas paragaudas duas, Val. ap. Vop. Prob. 4: paragaudem triuncem unam, id. ap. Treb. Claud. 17.

    Lewis & Short latin dictionary > paragaudis

  • 25 pistrinum

    pistrīnum ( pristrīnum, Plaut. Pers. 3, 3, 15 Ritschl; id. Ps. 5, 1, 9 Fleck.), i, n. [pistor], a place where corn is pounded, a pounding-mill, mill; usually worked by horses or asses; but sometimes a lazy or otherwise bad slave was forced to perform this labor (cf. mola).
    I.
    Lit.:

    ut ferratus in pistrino aetatem conteras,

    Plaut. Bacch. 4, 6, 11:

    in pistrinum tradi,

    id. Most. 1, 1, 16:

    in pristrino credo, ut convenit fore,

    id. Ps. 5, 1, 9:

    te in pistrinum, Dave, dedam usque ad necem,

    Ter. And. 1, 2, 28:

    oratorem in judicium, tamquam in aliquod pistrinum, detrudi et compingi videbam,

    Cic. de Or. 1, 11, 46; Pall. 1, 42.—As a term of reproach, of bad slaves:

    pristrinorum civitas,

    Plaut. Pers. 3, 3, 15.—
    II.
    Transf.
    A.
    Because bread was usually baked at the mill, a bakery:

    exercere pistrinum,

    Suet. Aug. 4:

    aliquem in pistrinum submittere,

    Sen. Ep. 90, 22;

    swine were fed there upon the bran,

    Plaut. Capt. 4, 2, 27.—
    B.
    A wearisome, oppressive labor, drudgery:

    tibi mecum in eodem est pistrino, Crasse, vivendum,

    Cic. de Or. 2, 33, 144.

    Lewis & Short latin dictionary > pistrinum

  • 26 Plautus

    1.
    plautus ( plōt-), a, um, adj.
    I.
    Flat, broad: plauti appellantur canes, quorum aures languidae sunt ac flaccidae et latius videntur patere, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.:

    conchae plautiores,

    Tert. Pall. 3.—
    II.
    Among the Umbrians, flat-footed:

    (plotos appellant) Umbri pedibus planis (natos... unde et Maccius) poëta, quia Umber Sarsinas erat, a pedum planitie initio Plotus, postea Plautus coeptus est dici,

    Fest. p. 238 Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 239 ib.
    2.
    Plautus, i, m. [flat-foot, v. 1. plautus], an Umbrian surname. —So, T. Maccius (or Maccus) Plautus, a celebrated Roman comic poet, a native of the Umbrian village Sarsina. —(On the name Maccius, instead of the earlier reading Accius or Attius, v. Ritschl, De Plauti poëtae nominibus, in his Parergon Plautinorum I. pp. 3-43;

    and respecting his life and writings,

    id. ib. pp. 47 - 579), Cic. Brut. 15, 60; Quint. 10, 1, 99.—
    B.
    Transf., the works of Plautus, a comedy of Plautus:

    adporto vobis Plautum linguā non manu,

    Plaut. Men. prol. 3.—Hence,
    II.
    Plautīnus, a, um, adj., of or belonging to Plautus, Plautian:

    pater,

    i. e. a father in a play of Plautus, Cic. Ep. ad Brut. 2, 2 fin.:

    numeri et sales,

    Hor. A. P. 270:

    sermo,

    Quint. 10, 1, 99:

    stilus,

    Gell. 3, 3, 13: prosapia, i. e. poor, mean, because Plautus was said to have worked in a mill, Min. Fel. Octav. 14.— Sup.:

    versus Plautinissimi,

    most Plautus-like, altogether in Plautus's manner, Gell. 3, 3, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Plautus

  • 27 plautus

    1.
    plautus ( plōt-), a, um, adj.
    I.
    Flat, broad: plauti appellantur canes, quorum aures languidae sunt ac flaccidae et latius videntur patere, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.:

    conchae plautiores,

    Tert. Pall. 3.—
    II.
    Among the Umbrians, flat-footed:

    (plotos appellant) Umbri pedibus planis (natos... unde et Maccius) poëta, quia Umber Sarsinas erat, a pedum planitie initio Plotus, postea Plautus coeptus est dici,

    Fest. p. 238 Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 239 ib.
    2.
    Plautus, i, m. [flat-foot, v. 1. plautus], an Umbrian surname. —So, T. Maccius (or Maccus) Plautus, a celebrated Roman comic poet, a native of the Umbrian village Sarsina. —(On the name Maccius, instead of the earlier reading Accius or Attius, v. Ritschl, De Plauti poëtae nominibus, in his Parergon Plautinorum I. pp. 3-43;

    and respecting his life and writings,

    id. ib. pp. 47 - 579), Cic. Brut. 15, 60; Quint. 10, 1, 99.—
    B.
    Transf., the works of Plautus, a comedy of Plautus:

    adporto vobis Plautum linguā non manu,

    Plaut. Men. prol. 3.—Hence,
    II.
    Plautīnus, a, um, adj., of or belonging to Plautus, Plautian:

    pater,

    i. e. a father in a play of Plautus, Cic. Ep. ad Brut. 2, 2 fin.:

    numeri et sales,

    Hor. A. P. 270:

    sermo,

    Quint. 10, 1, 99:

    stilus,

    Gell. 3, 3, 13: prosapia, i. e. poor, mean, because Plautus was said to have worked in a mill, Min. Fel. Octav. 14.— Sup.:

    versus Plautinissimi,

    most Plautus-like, altogether in Plautus's manner, Gell. 3, 3, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > plautus

  • 28 plotus

    1.
    plautus ( plōt-), a, um, adj.
    I.
    Flat, broad: plauti appellantur canes, quorum aures languidae sunt ac flaccidae et latius videntur patere, Paul. ex Fest. p. 231 Müll.:

    conchae plautiores,

    Tert. Pall. 3.—
    II.
    Among the Umbrians, flat-footed:

    (plotos appellant) Umbri pedibus planis (natos... unde et Maccius) poëta, quia Umber Sarsinas erat, a pedum planitie initio Plotus, postea Plautus coeptus est dici,

    Fest. p. 238 Müll.; cf. Paul. ex Fest. p. 239 ib.
    2.
    Plautus, i, m. [flat-foot, v. 1. plautus], an Umbrian surname. —So, T. Maccius (or Maccus) Plautus, a celebrated Roman comic poet, a native of the Umbrian village Sarsina. —(On the name Maccius, instead of the earlier reading Accius or Attius, v. Ritschl, De Plauti poëtae nominibus, in his Parergon Plautinorum I. pp. 3-43;

    and respecting his life and writings,

    id. ib. pp. 47 - 579), Cic. Brut. 15, 60; Quint. 10, 1, 99.—
    B.
    Transf., the works of Plautus, a comedy of Plautus:

    adporto vobis Plautum linguā non manu,

    Plaut. Men. prol. 3.—Hence,
    II.
    Plautīnus, a, um, adj., of or belonging to Plautus, Plautian:

    pater,

    i. e. a father in a play of Plautus, Cic. Ep. ad Brut. 2, 2 fin.:

    numeri et sales,

    Hor. A. P. 270:

    sermo,

    Quint. 10, 1, 99:

    stilus,

    Gell. 3, 3, 13: prosapia, i. e. poor, mean, because Plautus was said to have worked in a mill, Min. Fel. Octav. 14.— Sup.:

    versus Plautinissimi,

    most Plautus-like, altogether in Plautus's manner, Gell. 3, 3, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > plotus

  • 29 pristrinum

    pistrīnum ( pristrīnum, Plaut. Pers. 3, 3, 15 Ritschl; id. Ps. 5, 1, 9 Fleck.), i, n. [pistor], a place where corn is pounded, a pounding-mill, mill; usually worked by horses or asses; but sometimes a lazy or otherwise bad slave was forced to perform this labor (cf. mola).
    I.
    Lit.:

    ut ferratus in pistrino aetatem conteras,

    Plaut. Bacch. 4, 6, 11:

    in pistrinum tradi,

    id. Most. 1, 1, 16:

    in pristrino credo, ut convenit fore,

    id. Ps. 5, 1, 9:

    te in pistrinum, Dave, dedam usque ad necem,

    Ter. And. 1, 2, 28:

    oratorem in judicium, tamquam in aliquod pistrinum, detrudi et compingi videbam,

    Cic. de Or. 1, 11, 46; Pall. 1, 42.—As a term of reproach, of bad slaves:

    pristrinorum civitas,

    Plaut. Pers. 3, 3, 15.—
    II.
    Transf.
    A.
    Because bread was usually baked at the mill, a bakery:

    exercere pistrinum,

    Suet. Aug. 4:

    aliquem in pistrinum submittere,

    Sen. Ep. 90, 22;

    swine were fed there upon the bran,

    Plaut. Capt. 4, 2, 27.—
    B.
    A wearisome, oppressive labor, drudgery:

    tibi mecum in eodem est pistrino, Crasse, vivendum,

    Cic. de Or. 2, 33, 144.

    Lewis & Short latin dictionary > pristrinum

  • 30 spongea

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > spongea

  • 31 Spongia

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > Spongia

  • 32 spongia

    1.
    spongĭa or spongĕa, ae, f., = spongia.
    I.
    Lit., a sponge, Plin. 9, 45, 69, § 148; 31, 11, 47, § 123; Lucr. 4, 618; Cic. N. D. 2, 55, 136; id. Sest. 35, 77; Varr. ap. Non. 96, 14; Mart. 12, 48, 7; 14, 144, 1; Sen. Ep. 70, 20; id. Ira, 3, 19, 3; Suet. Vesp. 16. —
    II.
    Transf., of things resembling a sponge.
    A.
    An open-worked coat of mail, Liv. 9, 40, 3:

    retiariorum,

    Tert. Spect. 25. —In a double sense, with the signif. I.: Ajax in spongeam incubuit, Aug. ap. Macr. S. 2, 4; cf. Suet. Aug. 85.—
    B.
    The root of some plants;

    of asparagus,

    Col. 11, 3, 43; Plin. 19, 8, 42, § 146; Pall. Febr. 24, 8; id. Mart. 9, 11;

    of mint,

    Plin. 19, 8, 47, § 159.—
    C.
    A kind of porous stone, pumice-stone, Vitr. 2, 6; Pall. 1, 10, 3.—
    D.
    A kind of moss, Plin. 19, 4, 22, § 63.—
    E.
    Fragments of iron melted, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    2.
    Spongĭa, ae, m., a proper name, perh. fictitious, in contempt, Cic. Att. 1, 16, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > spongia

См. также в других словарях:

  • worked up — adj [not before noun] informal very upset or excited about something worked up about/over ▪ You shouldn t get so worked up about it. →work up at ↑work1 …   Dictionary of contemporary English

  • worked\ up — • worked up • wrought up adj literary Feeling strongly; excited; angry; worried. Mary was all worked up about the exam. John got worked up when they blamed him for losing the game. Compare: on edge …   Словарь американских идиом

  • worked up — [ ,wɜrkt ʌp ] adjective upset, angry, or excited: There s no point in getting so worked up about a soccer game …   Usage of the words and phrases in modern English

  • worked on — worked concerning , was occupied with , worked extensively …   English contemporary dictionary

  • worked up — index frenetic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • worked-up — worked′ up′ adj. wrought up • Etymology: 1900–05 …   From formal English to slang

  • worked — Sorted mail ready for dispatch …   Glossary of postal terms

  • worked up — adjective (of persons) excessively affected by emotion he would become emotional over nothing at all she was worked up about all the noise • Syn: ↑aroused, ↑emotional, ↑excited • Similar to: ↑agitated …   Useful english dictionary

  • worked up — adj. (colloq.) worked up about, over (he got himself all worked up over a trifle) * * * over (he got himself all worked up over a trifle) (colloq.) worked up about …   Combinatory dictionary

  • worked — /werrkt/, adj. that has undergone working. [1700 10; WORK + ED2] Syn. WORKED, WROUGHT both apply to something on which effort has been applied. WORKED implies expended effort of almost any kind: a worked silver mine. WROUGHT implies fashioning,… …   Universalium

  • worked — [[t]wɜrkt[/t]] adj. having undergone working • Etymology: 1700–10 syn: worked, wrought both apply to something on which effort has been applied. worked implies expended effort of almost any kind: a worked silver mine. wrought implies fashioning,… …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»