Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

work-up

  • 61 προπονηθέντα

    προπονέω
    work: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προπονέω
    work: aor part pass masc acc sg
    προπονέω
    work: aor part pass neut nom /voc /acc pl
    προπονέω
    work: aor part pass masc acc sg
    προπονέω
    work: aor part mp neut nom /voc /acc pl
    προπονέω
    work: aor part mp masc acc sg

    Morphologia Graeca > προπονηθέντα

  • 62 συνεργάζεσθε

    συνεργάζομαι
    work with: pres imperat mp 2nd pl
    συνεργάζομαι
    work with: pres ind mp 2nd pl
    συνεργάζομαι
    work with: pres imperat mp 2nd pl (attic)
    συνεργάζομαι
    work with: pres ind mp 2nd pl (attic)
    συνεργάζομαι
    work with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    συνεργάζομαι
    work with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεργάζεσθε

  • 63 συνεργήσει

    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνεργήσει

  • 64 συνεργήση

    συνεργέω
    work together with: aor subj mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνεργήση

  • 65 συνεργήσῃ

    συνεργέω
    work together with: aor subj mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj mid 2nd sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνεργήσῃ

  • 66 συνεργήσουσι

    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεργήσουσι

  • 67 συνεργήσουσιν

    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνεργέω
    work together with: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεργήσουσιν

  • 68 συνεργήσω

    συνεργέω
    work together with: aor subj act 1st sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 1st sg
    συνεργέω
    work together with: aor subj act 1st sg
    συνεργέω
    work together with: fut ind act 1st sg
    συνεργέω
    work together with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συνεργέω
    work together with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνεργήσω

  • 69 κοπιάω

    κοπιάω fut. κοπιάσω LXX; 1 aor. ἐκοπίασα; pf. κεκοπίακα; 2 sg. κεκοπίακες or-κας (v.l.; s. B-D-F §83, 2; Mlt-H. 221); aor. pass. 3 sg. ἐκοπιάθη (fr. κόπτω via κόπος; TestAbr B 2 p. 107, 1 [Stone p. 62]) (Aristoph. et al.; Hippocr.; Epicurus 59, 3 Us.; ins, pap, LXX, En; TestJob 24:2; ApcSed 4:3; ApcMos 24; Philo, Joseph.).
    become weary/tired (Aristoph. et al.; Sir 16:27; 1 Macc 10:81; 4 Macc 9:12; Jos., Bell. 6, 142) Rv 2:3 (the pf. here expresses the thought that the Ephesian congregation has not become tired to the extent of ‘giving up’). ἔκ τινος from someth. ἐκ τῆς ὁδοιπορίας from the journey J 4:6 (cp. Jos., Ant. 2, 321 ὑπὸ τῆς ὁδοιπορίας κεκοπωμένοι; Is 40:31). οἱ κοπιῶντες those who are weary (Diocles 142 p. 186, 28; cp. 1QH 8:36) Mt 11:28 (s. φορτίζω).
    to exert oneself physically, mentally, or spiritually, work hard, toil, strive, struggle (Vett. Val. 266, 6; Syntipas p. 107, 15; POslo 160, 1; Philo, Mut. Nom. 254, Cher. 41), abs. (Aesop, Fab. 391 P.) Mt 6:28; Lk 5:5; 12:27; J 4:38b; 21:6 v.l.; Ac 20:35; 1 Cor 4:12; 16:16; Eph 4:28; 2 Ti 2:6. τὶ labor for someth. (En 103:9 κόπους κ.) J 4:38a. πολλά work hard Ro 16:6, 12b; Hs 5, 6, 2; 2 Cl 7:1. περισσότερον 1 Cor 15:10. κ. ἔν τινι work at something (Sir 6:19) ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ work hard at preaching and teaching 1 Ti 5:17. διὰ λόγου labor by word of mouth B 19:10. The sphere in which the work is done: ἐν ὑμῖν among you 1 Th 5:12. The manner: ἐν κυρίῳ Ro 16:12ab; εἴς τινα κ. work hard for someone vs. 6; Gal 4:11. εἰς τοῦτο for this 1 Ti 4:10. εἰς ὸ̔ κοπιῶ this is what I am toiling for Col 1:29. εἰς κενόν toil in vain (cp. Is 49:4 κενῶς ἐκοπίασα; 65:23 κοπιάσουσιν εἰς κενόν; TestJob 24:2) Phil 2:16. Also εἰς μάτην (Ps 126:1) Hs 9, 4, 8.—B. 312. DELG s.v. κόπτω A1. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κοπιάω

  • 70 αμπελουργήσει

    ἀμπελουργέω
    work in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀμπελουργέω
    work in: fut ind mid 2nd sg
    ἀμπελουργέω
    work in: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱μπελουργήσει, ἀμπελουργέω
    work in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μπελουργήσει, ἀμπελουργέω
    work in: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αμπελουργήσει

  • 71 ἀμπελουργήσει

    ἀμπελουργέω
    work in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀμπελουργέω
    work in: fut ind mid 2nd sg
    ἀμπελουργέω
    work in: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱μπελουργήσει, ἀμπελουργέω
    work in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μπελουργήσει, ἀμπελουργέω
    work in: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀμπελουργήσει

  • 72 ασκήτε

    ἀ̱σκῆτε, ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres subj act 2nd pl
    ἀσκέω
    work: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ασκήτε

  • 73 ἀσκῆτε

    ἀ̱σκῆτε, ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres subj act 2nd pl
    ἀσκέω
    work: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀσκῆτε

  • 74 ασκείτε

    ἀ̱σκεῖτε, ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀσκέω
    work: pres opt act 2nd pl
    ἀσκέω
    work: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ασκείτε

  • 75 ἀσκεῖτε

    ἀ̱σκεῖτε, ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἀσκέω
    work: pres opt act 2nd pl
    ἀσκέω
    work: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀσκέω
    work: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀσκεῖτε

  • 76 ασκήσει

    ἄσκησις
    exercise: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀσκήσεϊ, ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (epic)
    ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (attic ionic)
    ἀσκέω
    work: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀσκέω
    work: fut ind mid 2nd sg
    ἀσκέω
    work: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱σκήσει, ἀσκέω
    work: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱σκήσει, ἀσκέω
    work: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ασκήσει

  • 77 ἀσκήσει

    ἄσκησις
    exercise: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀσκήσεϊ, ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (epic)
    ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (attic ionic)
    ἀσκέω
    work: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀσκέω
    work: fut ind mid 2nd sg
    ἀσκέω
    work: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱σκήσει, ἀσκέω
    work: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱σκήσει, ἀσκέω
    work: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀσκήσει

  • 78 ασκήση

    ἀσκήσηι, ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (epic)
    ἀσκέω
    work: aor subj mid 2nd sg
    ἀσκέω
    work: aor subj act 3rd sg
    ἀσκέω
    work: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱σκήσῃ, ἀσκέω
    work: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱σκήσῃ, ἀσκέω
    work: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ασκήση

  • 79 ἀσκήσῃ

    ἀσκήσηι, ἄσκησις
    exercise: fem dat sg (epic)
    ἀσκέω
    work: aor subj mid 2nd sg
    ἀσκέω
    work: aor subj act 3rd sg
    ἀσκέω
    work: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱σκήσῃ, ἀσκέω
    work: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱σκήσῃ, ἀσκέω
    work: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀσκήσῃ

  • 80 ασκήσουσι

    ἀσκέω
    work: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἀσκέω
    work: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀσκέω
    work: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱σκήσουσι, ἀσκέω
    work: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱σκήσουσι, ἀσκέω
    work: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ασκήσουσι

См. также в других словарях:

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Work — may refer to: Human labor: Employment House work Labor (economics), measure of the work done by human beings Manual labor, physical work done by people Wage labor, in which a worker sells their labor and an employer buys it Work (project… …   Wikipedia

  • work — n 1 Work, labor, travail, toil, drudgery, grind are comparable when they mean effort or exertion directed to the accomplishment of an end, or an employment or activity which involves such expenditure of effort or exertion. Work is the most… …   New Dictionary of Synonyms

  • Work — (w[^u]rk), v. t. 1. To labor or operate upon; to give exertion and effort to; to prepare for use, or to utilize, by labor. [1913 Webster] He could have told them of two or three gold mines, and a silver mine, and given the reason why they forbare …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… …   English terms dictionary

  • Work — (w[^u]rk), v. i. [imp. & p. p. {Worked} (w[^u]rkt), or {Wrought} (r[add]t); p. pr. & vb. n. {Working}.] [AS. wyrcean (imp. worthe, wrohte, p. p. geworht, gewroht); akin to OFries. werka, wirka, OS. wirkian, D. werken, G. wirken, Icel. verka,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work — [n1] labor, chore assignment, attempt, commission, daily grind*, drudge, drudgery, effort, elbow grease*, endeavor, exertion, functioning, grind, grindstone*, industry, job, moil, muscle, obligation, pains*, performance, production, push, salt… …   New thesaurus

  • Work — Título Charlot, empapelador o Carlitos empapelador o Charlot trabaja Ficha técnica Dirección Charles Chaplin …   Wikipedia Español

  • Work It — «Work It» Sencillo de Nelly y Justin Timberlake del álbum Nellyville Formato Disco compacto Género(s) Rap Duración 4:22 …   Wikipedia Español

  • work it — informal phrase to arrange for something to happen I’ll try and work it so we can leave early today. Thesaurus: to make plans or arrangementssynonym Main entry: work * * * ˈwork it/things …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»