Перевод: с русского на персидский

work-load

  • 1 загрузка

    ............................................................
    (n.) بارکنش، بارگیری، بار، محموله، آمیختن مواد خارجی به شراب
    ............................................................
    (vt. & n.) پر کردن، پرشدگی (دندان)، هر چیزی که با آن چیزی را پر کنند، لفاف
    ............................................................
    {charg [ charge:
    (pl. & vt. & n.) تصدی، عهده داری، حمله، اتهام، هزینه، وزن، مسئولیت، گماشتن، عهده دار کردن، زیربار کشیدن، متهم ساختن، مطالبه (بها)، پر کردن (باطری وتفنگ)، مورد حمایت، بار، مطالبه هزینه]}
    { charger: ــ(vt. & n.) اسب جنگی، دستگاه پر کردن باطری و هر چیز دیگر (مثل تفنگ)
    ............................................................
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) تصدی، عهده داری، حمله، اتهام، هزینه، وزن، مسئولیت، گماشتن، عهده دار کردن، زیربار کشیدن، متهم ساختن، مطالبه (بها)، پر کردن (باطری وتفنگ)، مورد حمایت، بار، مطالبه هزینه
    ............................................................
    6. load
    (pl. & vt. & vi. & n.) بار، کوله بار، فشار، مسئولیت، بار الکتریکی، عمل پر کردن تفنگ با گلوله، عملکرد ماشین یا دستگاه، بار کردن، پر کردن، گرانبار کردن، سنگین کردن، فیلم (دردوربین) گذاشتن، بار گیری شدن، بار زدن، تفنگ یا سلاحی را پر کردن

    Русско-персидский словарь > загрузка

  • 2 нагрузка

    ............................................................
    (n.) بارکنش، بارگیری، بار، محموله، آمیختن مواد خارجی به شراب
    ............................................................
    2. load
    (pl. & vt. & vi. & n.) بار، کوله بار، فشار، مسئولیت، بار الکتریکی، عمل پر کردن تفنگ با گلوله، عملکرد ماشین یا دستگاه، بار کردن، پر کردن، گرانبار کردن، سنگین کردن، فیلم (دردوربین) گذاشتن، بار گیری شدن، بار زدن، تفنگ یا سلاحی را پر کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > нагрузка

  • 3 ажурный (-ая, -ое, -ые)

    صفت open-work

    Русско-персидский словарь > ажурный (-ая, -ое, -ые)

  • 4 апокриф

    مذکر an apocrythical work

    Русско-персидский словарь > апокриф

  • 5 аппликация

    مونث applique work

    Русско-персидский словарь > аппликация

  • 6 артель

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > артель

  • 7 батрачить (II) (нсв)

    فعل work as a farm-hand

    Русско-персидский словарь > батрачить (II) (нсв)

  • 8 браться (I) > взяться (I)

    ............................................................
    1. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) اسباب، لوازم کار، طناب و قرقره، گلاویز شدن با، نگاه داشتن، از عهده برآمدن، دارای اسباب و لوازم کردن، بعهده گرفتن، افسار کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) درست کردن، مرتب کردن، متوجه ساختن، قراول رفتن، دستور دادن، اداره کردن، نظارت کردن، خطاب کردن، عنوان نوشتن، مخاطب ساختن، سخن گفتن
    (n.) عنوان، نام و نشان، سرنامه، نشانی، آدرس، خطاب، خطابه، نطق، عریضیه، طرزخطاب، برخورد، مهارت، حمل، ارسال، نشانی دادن
    ............................................................
    (past: undertook ; past participle: undertaken
    (vt. & vi.) تعهد کردن، متعهد شدن، عهده دار شدن، بعهده گرفتن، قول دادن، متقبل شدن، تقبل کردن
    ............................................................
    8. come
    (past: came ; past participle: come
    (v.) آمدن، رسیدن

    Русско-персидский словарь > браться (I) > взяться (I)

  • 9 вахта

    ............................................................
    (v.) پائیدن، دیدبان، پاسداری، کشیک، مدت کشیک، ساعت جیبی و مچی، ساعت، مراقبت کردن، مواظب بودن، بر کسی نظارت کردن، پاسداری کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вахта

  • 10 вкалывать (I) > вколоть (I)

    ............................................................
    (past: stuck ; past participle: stuck
    (vt. & n.) چسبیدن، فرورفتن، گیر کردن، گیر افتادن، سوراخ کردن، نصب کردن، الصاق کردن، چوب، عصا، چماق، وضع، چسبندگی، چسبناک، الصاق، تاخیر، پیچ درکار، تحمل کردن، چسباندن، تردید کردن، وقفه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вкалывать (I) > вколоть (I)

  • 11 воз

    ............................................................
    1. cart
    (vt. & vi. & n.) ارابه، گاری، دوچرخه، چرخ، با گاری بردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > воз

  • 12 выбрасывать (I) > выбросить (II)

    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................
    (vt. & n.) دور انداختن، ول کردن، دست کشیدن از، متروک ساختن
    ............................................................
    3. omit
    از قلم انداختن، انداختن، حذف کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi.) محروم کردن، راه ندادن به، بیرون نگاه داشتن از، مانع شدن، مستثنی کردن
    ............................................................
    (v.) هرز دادن، حرام کردن، بیهوده تلف کردن، نیازمند کردن، بی نیرو و قوت کردن، از بین رفتن، باطله، زائد، اتلاف
    ............................................................
    بیرون انداختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выбрасывать (I) > выбросить (II)

  • 13 вырабатывать (I) > выработать (I)

    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) ساختن، جعل کردن، تولید کردن، ساخت، مصنوع، تولید
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    (v.) از کار کار در آوردن، در اثر زحمت و کار ایجاد کردن، حل کردن، تعبیه کردن، تدبیر کردن، تمرین
    ............................................................
    (vt.) توسعه دادن، ایجاد کردن، بسط دادن، پرورش دادن
    ............................................................
    5. earn
    (vt.) تحصیل کردن، کسب معاش کردن، بدست آوردن، دخل کردن، درآمد داشتن
    ............................................................
    6. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه

    Русско-персидский словарь > вырабатывать (I) > выработать (I)

  • 14 вышивание

    ............................................................
    (n.) قلابدوزی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вышивание

  • 15 вьюк

    ............................................................
    1. pack
    (vt. & n.) بسته، بقچه، بسته کردن، کوله پشتی، دسته، گروه، یک بسته (مثل بسته سیگاروغیره)، یکدست ورق بازی، بسته بندی کردن، قرار دادن، توده کردن، به زور چپاندن، بار کردن، بردن، فرستادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вьюк

  • 16 вязание

    ............................................................
    (adj. & n.) الزام آور، اجباری، صاحفی، جلد، شیرازه، انقیاد
    ............................................................
    (n.) بافندگی، کشبافی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вязание

  • 17 вязанье

    ............................................................
    (n.) بافندگی، کشبافی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вязанье

  • 18 вязка

    ............................................................
    (adj. & n.) الزام آور، اجباری، صاحفی، جلد، شیرازه، انقیاد
    ............................................................
    (وجه وصفی معلوم از فعل tie)، متصل کننده
    ............................................................
    (n.) بافندگی، کشبافی
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) بقچه، بسته، مجموعه، دسته کردن، به صورت گره درآوردن، بقچه بستن

    Русско-персидский словарь > вязка

  • 19 гадание

    ............................................................
    (n.) غیب گویی، پیش گویی، فال گیری، تفال، حدس درست
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) کف بینی، کف شناسی
    ............................................................
    {guess ـ(vt. & vi. & n.) حدس، گمان، ظن، تخمین، فرض، حدس زدن، تخمین زدن}
    { guess: ـ(vt. & vi. & n.) حدس، گمان، ظن، تخمین، فرض، حدس زدن، تخمین زدن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > гадание

  • 20 груз

    ............................................................
    1. load
    (pl. & vt. & vi. & n.) بار، کوله بار، فشار، مسئولیت، بار الکتریکی، عمل پر کردن تفنگ با گلوله، عملکرد ماشین یا دستگاه، بار کردن، پر کردن، گرانبار کردن، سنگین کردن، فیلم (دردوربین) گذاشتن، بار گیری شدن، بار زدن، تفنگ یا سلاحی را پر کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) (pl. cargoes cargos) بار کشتی، محموله دریایی، بار
    ............................................................
    (vt. & n.) کرایه، کرایه کشتی، بار، بار کشتی، باربری، گرانبار کردن، حمل کردن، غنی ساختن

    Русско-персидский словарь > груз

См. также в других словарях:

  • work load — work′ load or work′load n. the amount of work that a machine, employee, or group of employees can be or is expected to perform …   From formal English to slang

  • work load — also workload ➔ load1 …   Financial and business terms

  • work|load — «WURK LOHD», noun. the amount of work carried by or assigned to a worker or position …   Useful english dictionary

  • work load — noun work that a person is expected to do in a specified time • Syn: ↑workload • Hypernyms: ↑employment, ↑work • Hyponyms: ↑case load * * * noun 1 …   Useful english dictionary

  • work load — the amount of work that a machine, employee, or group of employees can be or is expected to perform. [1940 45] * * * …   Universalium

  • work·load — /ˈwɚkˌloʊd/ noun, pl loads [count] : the amount of work that is expected to be done Students complained about the heavy workload …   Useful english dictionary

  • Work load — Загрузка предприятия заказами, обеспеченность работой; Объем подлежащих выполнению работ; Рабочая норма …   Краткий толковый словарь по полиграфии

  • work load — see workload …   English dictionary

  • load — load1 W3S2 [ləud US loud] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(amount of something)¦ 2 a load (of something) 3 a bus load/car load/truck load etc 4 a load of crap/bull etc 5¦(work)¦ 6¦(worry)¦ 7¦(washing)¦ 8 get a load of somebody/something 9¦ …   Dictionary of contemporary English

  • load — 1 noun (C) 1 AMOUNT OF STH a large quantity of something that is carried by a vehicle, person etc: Take this load of wood over to the barn. see also: shed its load shed 2 (8) 2 a load/loads (of sth) informal especially BrE a lot of something: We… …   Longman dictionary of contemporary English

  • load — A sales charge paid by an investor in some mutual fund shares or annuities. The sales charge may be a front end charge, a back end charge, or a 12b 1 charge. Also, an expression used to describe a mutual fund that imposes sales charges on… …   Financial and business terms

Книги

Другие книги по запросу «work-load» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»