Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

work+together

  • 1 work-party

    nouns (a group of people gathered together (usually voluntarily) to perform a particular physical task: They organized a work-party to clear the canal of weeds.) grupo de trabalho

    English-Portuguese dictionary > work-party

  • 2 work-party

    nouns (a group of people gathered together (usually voluntarily) to perform a particular physical task: They organized a work-party to clear the canal of weeds.) mutirão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > work-party

  • 3 team-work

    noun (cooperation between those who are working together on a task etc.) trabalho de equipa

    English-Portuguese dictionary > team-work

  • 4 team-work

    noun (cooperation between those who are working together on a task etc.) trabalho de equipe

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > team-work

  • 5 collaborate

    [kə'læbəreit]
    1) (to work together (with someone) on a piece of work: He and his brother collaborated on a book about aeroplanes.) colaborar
    2) (to work along (with someone) to betray secrets etc: He was known to have collaborated with the enemy.) colaborar
    - collaborator
    * * *
    col.lab.o.rate
    [kəl'æbəreit] vi 1 colaborar, cooperar, trabalhar em conjunto. 2 colaborar com o inimigo, cometer traição.

    English-Portuguese dictionary > collaborate

  • 6 collaborate

    [kə'læbəreit]
    1) (to work together (with someone) on a piece of work: He and his brother collaborated on a book about aeroplanes.) colaborar
    2) (to work along (with someone) to betray secrets etc: He was known to have collaborated with the enemy.) colaborar
    - collaborator

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > collaborate

  • 7 co-operation

    1) (the act of working together.) colaboração
    2) (willingness to act or work together: I would be grateful for your co-operation.) colaboração
    * * *
    co-op.e.ra.tion
    [kouɔpər'eiʃən] n 1 cooperação, colaboração. 2 cooperativa.

    English-Portuguese dictionary > co-operation

  • 8 co-operation

    1) (the act of working together.) cooperação
    2) (willingness to act or work together: I would be grateful for your co-operation.) cooperação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > co-operation

  • 9 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) método
    - systematically
    * * *
    sys.tem
    [s'istim] n 1 sistema, conjunto de partes. 2 grupo de fatos, crenças ou princípios. 3 forma de governo, coordenação de métodos. 4 plano, esquema, método de classificação. 5 organização. 6 organismo. 7 sistema solar. 8 mundo, universo. 9 Geol formação. digestive system aparelho, trato digestivo. planetary system sistema planetário. prison system sistema carcerário. system of pulleys moitão. system of roads rede rodoviária.

    English-Portuguese dictionary > system

  • 10 system

    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) sistema
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) sistema
    - systematically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > system

  • 11 co-operate

    [kəu'opəreit]
    (to work together: They have promised to co-operate (with us) in the planning of the exhibition.) colaborar
    - co-operative
    * * *
    co-op.e.rate
    [kou'ɔpəreit] vt cooperar, colaborar.

    English-Portuguese dictionary > co-operate

  • 12 team spirit

    (willingness of each member of a team or group to work together with loyalty and enthusiasm.) espírito de equipa
    * * *
    team spir.it
    [ti:m sp'irit] n espírito de equipe: espírito de cooperação com outros e com o trabalho.

    English-Portuguese dictionary > team spirit

  • 13 co-operate

    [kəu'opəreit]
    (to work together: They have promised to co-operate (with us) in the planning of the exhibition.) cooperar
    - co-operative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > co-operate

  • 14 team spirit

    (willingness of each member of a team or group to work together with loyalty and enthusiasm.) espírito de equipe

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > team spirit

  • 15 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) espetar
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) cravar
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) colar
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) ficar preso
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ramo
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) pau
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) pedaço
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    stick1
    [stik] n 1 galho, vara, graveto, talo. 2 bastão, pau, cacete, bordão. 3 bengala. 4 objeto em forma de vara ou de bastão, barra. 5 acha, pedaço de lenha. 6 raquete para hóquei. 7 coll pessoa estúpida ou desajeitada. 8 batuta: varinha de dirigente de orquestra. 9 alavanca de comando (de avião). 10 desempeno de carpinteiro. 11 Typogr componedor. 12 Bot pecíolo. 13 taco de bilhar. 14 arco de violino. 15 porção de bebida alcoólica adicionada a uma bebida sem álcool. 16 sticks Amer interior, distritos afastados. • vt (ps, pp stuck) fixar com vara, colocar vara. a poor stick um pobre coitado. and old stick um sujeito esquisito. a stick of chewing gum um tablete de goma de mascar. eraser stick lápis-borracha. he can swear a good stick ele sabe praguejar. he has got hold of the wrong end of the stick ele começou o negócio errado. in a cleft stick em um dilema. in the sticks no meio do mato. it is easy to find a stick to beat a dog fig é fácil achar um pretexto. right (wrong) end of stick uma compreensão verdadeira (equivocada) da situação. stick and stone com casca e tudo, tudo em conjunto. sticks of furniture coll mobília de pouco valor ou importância. to beat to sticks derrotar e ultrapassar completamente. to give someone stick sl censurar ou punir alguém. up sticks coll mudar-se para um outro lugar. walking stick bengala. with a stick in it coll com um pouco de rum.
    ————————
    stick2
    [stik] vt+vi (ps, pp stuck) 1 varar, transpassar, perfurar, espetar, picar, furar. 2 matar, apunhalar. 3 fixar, crivar, fincar, inserir. 4 pôr, colocar. 5 sair, estender-se, salientar. 6 colar, grudar, fazer aderir. 7 ficar junto, apegar-se. 8 estar parado ou atolado, atolar, estar paralisado. 9 paralisar, fazer parar. I’m sticking / vou parar (de jogar cartas). 10 continuar, aferrar-se, agarrar-se, persistir. 11 coll embaraçar, confundir, intrigar. 12 estar confundido ou embaraçado, hesitar. 13 sl embrulhar, enganar, tapear. 14 sl explorar (nos preços), abusar, cobrar os olhos da cara. 15 pregar, prender. 16 suportar, agüentar. I can’t stick him / coll não o tolero. I can’t stick it any longer / não agüento mais. 17 empacar, emperrar, enguiçar. he sticks at nothing ele não tem escrúpulos, não recua diante de nada. he sticks out his chin for more fig ele ainda não está satisfeito. stick-in-the-mud pessoa fleumática e pachorrenta. stick it! agüenta!, força! stick it out! agüenta! stick it upon your mind fixe isso na sua memória. stick no bills! proibido colar cartazes. stick them up mãos ao alto. the word stuck in his throat ele se engasgou, perdeu a fala. to be stuck on coll estar obcecado por, estar apaixonado por, estar gamado em. to get/ take stick coll receber críticas ou chateação. to stick at segurar em, persistir em, agarrar-se em. to stick between hope and fear oscilar entre esperança e medo. to stick by manter-se fiel a, afeiçoar-se, apegar-se. to stick down fixar, grudar, colar. to stick in não ceder, continuar no cargo. to stick indoors ficar em casa, ser caseiro. to stick on ficar colado, ficar grudado, colar, fixar. to stick one’s neck out arriscar o pescoço. to stick out ressaltar, salientar, olhar para fora, estar visível, chamar atenção, pôr para fora, persistir, ficar firme. to stick out for lutar por. to stick to apoiar, aderir a, apegar-se a, agarrar-se em, obedecer (lei, regra), seguir. stick to the point! / não fuja do assunto. he sticks to his principles / ele sustenta os seus princípios. he sticks to his work / ele se dedica ao seu trabalho. to stick together a) colar, juntar com cola. b) fig ter amizade, ser inseparável, manter-se unidos. to stick to one’s guns coll manter-se firme em seus princípios. to stick to one’s knitting cuidar só do que é seu, ficar na sua. to stick up a) salientar-se, sobressair, ressaltar. b) ficar em pé (cabelos). c) sl assaltar (à mão armada), levantar as mãos para o alto (sob ameaça de arma de fogo). to stick up for ficar do lado de, agir em defesa de. he sticks up for him / coll ele o defende. to stick with a) manter, preservar, apegar-se. b) apoiar, defender, ser fiel. to stick around esperar, ficar por aí.

    English-Portuguese dictionary > stick

  • 16 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) juntar
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unir
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) juntar-se a
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) juntar-se a
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) ir ter com
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) junta
    - join hands
    - join in
    - join up
    * * *
    [dʒɔin] n 1 junção, ligação. 2 encaixe. 3 costura, sutura. 4 linha ou meio de ligação. • vt+vi 1 ligar
    (-se), juntar(-se), unir(-se), apertar. we joined battle / entramos em choque. I joined company with them / juntei-me a eles. they joined in the work / fizeram o serviço juntos. 2 confluir, encontrar(-se). 3 combinar, coadunar, enlaçar. 4 participar, aderir, associar
    (-se), ingressar, incorporar(-se), tomar parte, tornar-se membro, acompanhar, alistar(-se). he joined the army / ele entrou no exército. 5 casar(-se), aliar(-se). they were joined in marriage / eles foram unidos pelo vínculo matrimonial. 6 voltar ao lar, à família. 7 ser adjacente, limitar, formar divisas. 8 concordar. there I join with you / nisto concordo com você. I joined in his praise / concordei com o seu elogio. he joined a ship a) ele embarcou como tripulante. b) ele alcançou um navio. to join a club entrar para um clube. to join hands with a) apertar a mão. b) prestar auxílio. c) Com associar-se a uma companhia. to join in tomar parte em, envolver-se com. he joined in the thing / ele tomou parte no negócio. to join up apresentar-se para o serviço militar, alistar-se.

    English-Portuguese dictionary > join

  • 17 Mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) monte
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montes de
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) massa
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunir-se
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) em massa
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) missa
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) missa
    * * *
    [mæs] n 1 missa. 2 liturgia da missa. all souls Mass missa de Finados. funeral Mass missa de corpo presente. high Mass missa cantada. low Mass missa rezada. Mass book missal. Mass for the dead missa fúnebre, réquiem. midnight Mass missa do galo. seventh day Mass missa de sétimo dia. thirtieth day Mass missa de trigésimo dia. to say Mass celebrar a missa.

    English-Portuguese dictionary > Mass

  • 18 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) monte
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montes de
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) massa
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunir-se
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) em massa
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) missa
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) missa
    * * *
    [mæs] n 1 massa. 2 grande número. 3 a maior parte, a maioria. 4 magnitude, grandeza. 5 multidão. • vt+vi 1 amontoar, reunir em massa. 2 concentrar (tropas). • adj 1 de massa, para o povo em geral. 2 em massa. 3 médio, comum. 4 total. the great mass a maioria. the masses as massas, o povo.

    English-Portuguese dictionary > mass

  • 19 team

    [ti:m]
    1) (a group of people forming a side in a game: a football team.) equipa
    2) (a group of people working together: A team of doctors.) equipa
    3) (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) parelha
    - team-work
    - team up
    * * *
    [ti:m] n 1 time, equipe, conjunto, quadro. 2 junta, parelha. • vt+vi 1 emparelhar, juntar em parelha, atrelar. 2 trabalhar com junta, guiar e transportar em carro puxado por junta. to team up with juntar forças com.

    English-Portuguese dictionary > team

  • 20 mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) massa
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montes
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) massa
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) juntar(-se)
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) em massa
    - mass-produce - mass-production - the mass media II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) missa
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) missa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mass

См. также в других словарях:

  • work together — index combine (act in concert), consolidate (unite), cooperate, federalize (associate), involve ( …   Law dictionary

  • Work — (w[^u]rk), v. i. [imp. & p. p. {Worked} (w[^u]rkt), or {Wrought} (r[add]t); p. pr. & vb. n. {Working}.] [AS. wyrcean (imp. worthe, wrohte, p. p. geworht, gewroht); akin to OFries. werka, wirka, OS. wirkian, D. werken, G. wirken, Icel. verka,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • work as a team — ► to work together in order to achieve a shared aim, rather than trying to achieve things just for yourself or working against others: »Working as a team will enable us to achieve things we never could alone. Main Entry: ↑team …   Financial and business terms

  • work camp — work′ camp n. 1) a camp for prisoners sentenced to labor, esp. to outdoor labor 2) cvb a volunteer project in which members of an organization work together for a cause • Etymology: 1930–35 …   From formal English to slang

  • together — to|geth|er1 [ tə geðər ] adverb *** ▸ 1 combined or joined ▸ 2 with each other ▸ 3 near each other ▸ 4 against each other ▸ 5 when people unite ▸ 6 at the same time ▸ 7 considered as whole ▸ 8 in a relationship ▸ + PHRASES 1. ) if you put two or… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • together — I UK [təˈɡeðə(r)] / US [təˈɡeðər] adverb *** 1) a) if you put two or more things together, you combine them to form a single thing Now add the numbers together. together with: Mix the flour together with the milk. b) if you sew, stick, join etc… …   English dictionary

  • Together for the First Time — Infobox Album Name = Together for the First Time Type = Album Longtype = Artist = Bobby Bland and B. B. King Released = 1974 Recorded = Genre = Blues Length = Label = Dunhill Records Producer = Steve Barri Reviews = * Allmusic Rating|2|5… …   Wikipedia

  • Work spouse — A work spouse is a co worker, usually of the opposite sex,[1] with whom one shares a special relationship, having bonds similar to those of a marriage; such as, confidences, loyalties, shared experiences, and a degree of honesty or openness. The… …   Wikipedia

  • work —   Hana, hahahana.   See sayings, hoe, keha, pa i5, pī2, pīkoikoi2; see unemployed.     To work carefully, akahana.     Tedious, prolonged work, pa u hana.     Work with hands (manual), hana lima.     Unusual or rare work, hana hihiu.     Work… …   English-Hawaiian dictionary

  • work camp — noun a camp for trustworthy prisoners employed in government projects (Freq. 1) • Syn: ↑prison camp, ↑prison farm • Hypernyms: ↑camp * * * noun : a camp for workers: as …   Useful english dictionary

  • together — 1. adverb 1) friends who work together Syn: with each other, in conjunction, jointly, in cooperation, in collaboration, in partnership, in combination, in league, in tandem, side by side, hand in hand, shoulder to shoulder, cheek by jowl; in… …   Thesaurus of popular words

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»