Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

words

  • 121 have words

    разг.
    (have words (about, with))
    поссориться, крупно поговорить

    Are you quarrelling about that foolish business of yesterday? Surely it's hardly worth having words about. (SPI) — Неужели вы ссоритесь из-за вчерашней глупой выходки? Право же, вряд ли из-за этого стоит копья ломать.

    If you fiddle with my camera again I am going to have words with you, young man! (ODCIE) — Если вы не оставите в покое мой фотоаппарат, молодой человек, услышите от меня пару ласковых слов.

    The parents caught the boy smoking and they had words. — Родители узнали, что сын курит, и устроили ему хороший разнос.

    Large English-Russian phrasebook > have words

  • 122 put words in smb.'s mouth

    (put (the) words in (или into) smb.'s mouth (или the mouth of smb.))
    "вложить слова в чьи-л. уста", заставить кого-л. высказать те или иные мысли, навязывать кому-л. свои слова; подсказывать кому-л., что надо говорить; приписывать кому-л. то, что он не говорил [этим. библ. Numbers XXII, 38, XXIII, 12; 2 Samuel XIV, 3]

    She went so far as to imagine Martin proposing, herself putting the words into his mouth... (J. London, ‘Martin Eden’, ch. XX) — Руфь зашла так далеко, что уже представляла себе, как Мартин делает ей предложение, вкладывала слова в его уста...

    You can't put words into the mouth of the witness. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Shapely Shadow’, ch. 14) — Нельзя подсказывать свидетельнице, что ей следует говорить.

    Dr. Tuke was a good husband to me, sir. I respect his memory. Do you think I would put words in his mouth I believed to be untrue? (A. Cronin, ‘Beyond This Place’, part II, ch. XV) — Доктор Тьюк был хорошим мужем, сэр. Я чту его память. Неужели я буду приписывать ему то, что он никогда не говорил и что я считаю неверным?

    Large English-Russian phrasebook > put words in smb.'s mouth

  • 123 fighting words

    юр., амер. провокационые слова (слова, имеющие явное намерение вызвать ссору и несущественные с точки зрения содержания коммуникации; после известного дела Чаплинского доктрина провокационных слов вошла в юридическую практику; по определению суда: "...certain well-defined and narrowly limited classes of speechinclude the lewd and obscene, the profane, the libelous, and the insulting or "fighting" words — those which by their very utterance inflict injury or tend to incite an immediate breach of the peace")

    Finding that the epithets uttered by Chaplinsky were likely to provoke the average person to retaliation and thereby cause a breach of the peace, the Court ruled that Mr. Chaplinsky's words were unprotectable fighting words. — Суд признал, что слова Чаплинского вызвали бы у большинства людей естественную негативную ответную реакцию и привели бы к нарушению общественного порядка.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > fighting words

  • 124 bookish\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > bookish\ words

  • 125 colloquial\ words

    - employed in non-official everyday communication
    - mark the message as informal, non-official, conversational
    - their use is associated with the oral form of communication

    "dad", "kid", "crony", "fan", "to pop", "folks"

    d) include special colloquial words

    She's engaged. Nice guy, too. Though there's a slight difference in height. I'd say a foot, her favor. (T.Capote)

    See: literary words, neutral words,
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > colloquial\ words

  • 126 high-flown\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > high-flown\ words

  • 127 learned\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > learned\ words

  • 128 literary\ words

    - serve to satisfy communicative demands of official, scientific, high poetry and poetic messages, authorial speech of creative prose;
    - mainly observed in the written form;
    - contribute to the message the tone of solemnity, sophistication, seriousness, gravity, learnedness.

    I must decline to pursue this painful discussion, It is not pleasant to my feelings; it is repugnant to my feelings. (Ch.Dickens)

    See: neutral words, colloquial words; special literary words; lexical level
    Source: V.A.K.

    English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > literary\ words

См. также в других словарях:

  • Words — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Words est le titre d un single par F. R. David sorti en 1982, et qui connut un grand succès en Europe. Cette chanson romantique fut numéro 1 en Allemagne …   Wikipédia en Français

  • words — words; words·man·ship; words·worth·ian; words·worth·ian·ism; …   English syllables

  • Words — puede referirse a: Words, álbum de F. R. David; Words , canción de F. R. David. Véase también Word (desambiguación) The Word Esta página de desambiguación catalo …   Wikipedia Español

  • words — angry talk. → word words the text of a play, opera, or other performed piece. → word …   English new terms dictionary

  • words — index speech Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • words — Symbols indicating ideas and subject to contraction and expansion to meet the idea sought to be expressed. Such have been referred to as labels whose content and meaning are continually shifting with the times. Massachusetts Protective Ass n v.… …   Black's law dictionary

  • words — n. text 1) words to (a song) argument, discussion 2) to have words with smb. 3) to weigh ( consider carefully ) one s words 4) heated; threatening words * * * threatening words [ argument, discussion ] to have words with smb. heated to weigh (… …   Combinatory dictionary

  • words — noun 1. the words that are spoken (Freq. 55) I listened to his words very closely • Hypernyms: ↑speech, ↑speech communication, ↑spoken communication, ↑spoken language, ↑language, ↑ …   Useful english dictionary

  • words — n. sayings, utterances; text, libretto; speech; talk (as opposed to action); dispute, argument wÉœrd /wɜːd n. unit of language with meaning; speech, talk; short conversation; utterance; order, command; news, notice; commitment, promise;… …   English contemporary dictionary

  • words — noun /wɜːdz/ An angry discussion. Words have a longer life than deeds. ndash; , Greek poet …   Wiktionary

  • WORDS — Combinatorics on Words, ed. M. Lothaire, Encyclopedia of Mathematics and its Applications, Volume 17, Addison Wesley, 1983 (informationswissenschaftl. Veoeffentlichungen) …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»