-
41 abbreviation
noun (a shortened form of a word etc: Maths is an abbreviation of mathematics.) santrumpa -
42 adjective
['æ‹iktiv](a word which describes a noun: a red flower; air which is cool.) būdvardis -
43 adverb
['ædvə:b](a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) prieveiksmis- adverbially -
44 Afro-
[æfrou]( as part of a word) (African: Afro-American.) Afrikos, afrikietiškas -
45 Anglo-
[æŋɡləu]( as part of a word) (English: Anglo-American.) anglo-, anglų (ir) -
46 anti-
[ænti]1) (against, as in anti-aircraft.) anti-, prieš-2) (the opposite of, as in anticlockwise.) prieš -
47 apostrophe
[ə'postrəfi](a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrofa -
48 audio-
[o:diəu]( as part of a word) (of sound or hearing.) garsa-, garso -
49 auto-
[o:təu]1) (for or by oneself or itself.) auto-, sava-, savaiminis, pats2) (Same as auto.) -
50 avenue
['ævinju:]1) (a road, often with trees along either side.) alėja2) ((often abbreviated to Ave. when written) a word used in the names of certain roads or streets: His address is 14 Swan Avenue.) aveniu -
51 boy
-
52 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) kvėpuoti, atsikvėpti2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) prasitarti•- breather -
53 buzzword
(a word or phrase that is frequently used because of its importance or popularity especially among a certain age-group or profession: `Recycling' is the new buzzword.) madingas/populiarus žodelis/posakis -
54 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) pagauti2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) suspėti į3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) užtikti, užklupti4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) užsikrėsti5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) pri(si)verti6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trenkti7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) išgirsti8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) užsidegti2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) pagavimas2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) skląstis3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) laimikis4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) suktybė•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
55 catch-phrase
nouns (a phrase or word in popular use for a time.) populiarus žodis/posakis -
56 cheep
-
57 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) apskritimas, skritulys2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) ratas3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) būrelis4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkonas2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) suktis2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) apibrėžti (rateliu) -
58 clear off
(to go away: He cleared off without saying a word.) dingti -
59 co-
[kou]1) (joint or working etc together, as in co-author.) bendra-2) (with or together, as in co-exist.) ko-, kartu -
60 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) gaidys, patinėlis2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) čiaupas3) (a slang word for the penis.)2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) pakelti, pastatyti2) (to draw back the hammer of (a gun).) atlaužti gaiduką3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) nusmaukti•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure
См. также в других словарях:
Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… … The Collaborative International Dictionary of English
Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен … Википедия
word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… … English terms dictionary
word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… … English World dictionary
WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… … Encyclopedia of Judaism
word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as … Etymology dictionary
Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… … Deutsch Wikipedia
word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… … New thesaurus
Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… … Wikipedia
Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español